Читаем Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства полностью

Но ни геносква, ни Падший ангел не почувствовали то, что безмолвно неслось к ним с потолка.

Кусок льда размером с дом рухнул, как молот Господень, и расплющил геноскву, словно пивную банку.

Я наконец остановился и рухнул на каменный пол пещеры, совершенно вымотанный, пыхтящий, как паровоз. Однако мне хватило сил повернуть голову к жутким останкам, которыми, словно тряпичной куклой, перекидывались глыбы в последнем ряду.

– Паркур, – выдохнул я, – придурок.

Следующую минуту я просто дышал.

Затем раздались шаги, и чьи-то руки подняли меня. Майкл убрал Амораккиус в ножны и помог мне встать. Грей постоял, глядя на ледяную мясорубку, покачал головой и сказал:

– Фу.

– Да ну? – отозвался я.

Бледная Анна Вальмон содрогнулась и повернулась ко мне.

– Ты в порядке, Гарри?

– Два месяца сна в нормальной постели – и я буду как огурчик, – ответил я.

Внезапно мы услышали хор завывающих стенаний, словно тени, начавшие просачиваться в хранилище, достигли некой критической массы и теперь рванулись на приступ. Я по-прежнему их не видел – и не хотел видеть.

Мне это смутно напомнило мертвецов цвета чистящего средства «Скраблинг баблс» из фильма «Властелин Колец», и, думаю, эта картинка вполне соответствовала надвигающейся угрозе.

– Что это было? – спросила Анна.

– Вышибалы, – ответил я. – Лучше бы нам убраться отсюда подальше. Давайте выйдем за первые врата.

Так мы и сделали, пройдя по туннелю к тому месту, где находился портал. Я сделал глубокий вдох и подготовился к последнему, я надеялся на это, серьезному усилию на сегодня.

– Майкл, – позвал я.

– Да?

– Думаю, Никодимус собирался использовать Ласкиэль и Эшер как запасной вариант пути. – Эшер кидалась Адским Огнем. За пару недель обучения с хорошим преподавателем, например с Падшим ангелом, который способен показывать картинки и мысленно общаться с учеником, она вполне могла освоить это заклинание – но только не лежа под сотнями тонн расплавленного камня. – Возможно, их мог открыть и геносква. Но они выбыли из игры. А значит, у него есть только один способ вернуться.

Крякнув, Майкл обнажил меч, а Грей настороженно нахмурился.

– Мы не в том состоянии, чтобы драться, Гарри, – сказал Майкл.

– Он тоже, – возразил я. – Смотрите в оба. Пройдем по пути как можно быстрее, и я закрою его за нами. Пусть Ник сам выбирается. – Я сосредоточился, провел посохом линию в воздухе и произнес: – Aparturum.

Воздух снова рассекла светящаяся прорезь, которая расширилась, и я увидел отделение хранилища в банке Марконе.

Я тяжело оперся на посох и испытал гордость за себя, поскольку не рухнул и не уснул прямо тут.

– Майкл, – сказал я, – иди.

Майкл с мечом в руке прошел через портал первым, высматривая опасность.

– Анна.

Вальмон шагнула в хранилище. Она так и не рассталась с рюкзаком, заметил я. Одним из тех, что раздал нам Никодимус. Я бросил свой рюкзак, а Грей использовал дубликат в качестве обманки, там, в амфитеатре.

– Боже мой, – сказал Грей, глядя на меня. – Ты ничего не взял? И как, черт побери, ты собираешься расплатиться со мной?

– Что-нибудь придумаю, – ответил я.

Грей ухмыльнулся:

– Знаю, мы торопимся, но тебе следует кое-что осознать.

– Что именно?

– Никто не вспомнил о доле Вязальщика, – сказал он. – Мы прилично потрепаны – а у него армия демонов, которых он может на нас натравить. Есть о чем поразмыслить.

И он миновал портал.

Мне просто хотелось где-нибудь прилечь. Почему вечно какие-то сложности?

Я шагнул через проход обратно в мир смертных – и почти сразу почувствовал себя лучше, легче, свободнее. Сила тяжести пришла в норму. Я с трудом вернулся к насущным проблемам: мне требовалось сосредоточиться. Возможно, Никодимус уже следует по пути – в компании парочки миллионов разъяренных теней. Я сомневался, что Аид выпустит своих заключенных в мир смертных, но, с другой стороны, с этими типами никогда не угадаешь.

По крайней мере, нарушить плетение заклятия проще, чем его создать.

– Майкл, – позвал я, – прикрой меня.

Он подошел ко мне с обнаженным мечом. Усталый донельзя, я повернулся к порталу лицом, поднял посох и прошептал:

– Disperd…

Темная тень метнулась от портала и врезалась в меня, как грузовик.

Я ждал неприятностей и был наготове. И Майкл был наготове. Но то ли мы оба устали сильнее, чем думали, то ли тень двигалась с такой скоростью, что мы не успели отреагировать. А может, и то и другое вместе.

От удара меня развернуло вокруг оси, и я рухнул на пол. Все тело болело, локти запутались в лопатках.

Я вздернул голову, проморгался, выставил вперед руки и увидел, что тень унеслась в дальний конец хранилища Марконе, туда, где была главная дверь.

Из темного вихря вышел Никодимус. Он выглядел ужасно: бледный, с ввалившимися глазами, – но держался при этом прямо. Его меч был в ножнах, одна рука небрежно сжимала святой Грааль. Скованными, явно болезненными движениями он повернул ручку, открывавшую главную дверь изнутри. Толкнул ее, дверь открылась.

Затем, глядя на меня, он спокойно отломил дверную ручку у ее основания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Досье Дрездена

Досье Дрездена
Досье Дрездена

Гарри Дрезден – кто он? — Юный волшебник, выскочка в глазах своих же, сующий нос не в свои дела и идущий по лезвию бритвы? Однажды на него уже было наложено заклятие Дамоклова Меча. Вопрос в том, когда он оступится. Ведь некоторые его «коллеги по цеху» делают всё, чтобы это произошло и пристально за ним следят. Действие цикла происходит в современном городе Чикаго, где мы увидим его обратную сторону. А точнее – изнанку, мир волшебства и сказочных народов, монстров и нежити, которые должны обитать лишь в сказках. Но вот в чём вопрос: а готов ли ты поверить в эту сказку, заглянув однажды за привычную нам грань? Детектив, фэнтези, ужасы, вампиры... сплав в котором никому не будет скучно!Содержание:1. Гроза из преисподней (Перевод: Н. Кудряшев)2. Луна светит безумцам (Перевод: Н. Ульянова)3. Могила в подарок (Перевод: Н. Кудряшев)4. Летний Рыцарь (Перевод: Н. Кудряшев)5. Лики смерти (Перевод: Н. Кудряшов)6. Обряд на крови (Перевод: Н. Кудряшов)7. Барабаны зомби (Перевод: Н. Кудряшов)8. Доказательства вины (Перевод: Н. Кудряшов)9. Белая ночь (Перевод: Н. Кудряшов)10. Маленькое одолжение (Перевод: Николай Кудряшев)11. Продажная шкура (Перевод: Николай Кудряшев)12. Перемены (Перевод: Н. Кудряшев)13. История Призрака (Перевод: Н. Кудряшев)14. Холодные деньки 15. Грязная игра

Джим Батчер , Николай Константинович Кудряшов , Н. К. Кудряшев

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика
Халтура [сборник]
Халтура [сборник]

Девушку-оборотня прямо перед свадьбой подменили принявшей ее облик фейри, и настоящую невесту необходимо найти и вернуть… Однако где ее прячут?Во время веселой фэнтези-игры в пустом здании торгового центра льется настоящая кровь. Кто же убийца, затесавшийся среди участников?В городе снова и снова находят тела людей, совершивших двойное самоубийство. Жертв явно околдовали и принудили уйти из жизни. Кому и зачем это понадобилось?..Все мы знаем крупные, наиболее известные дела Гарри Дрездена — лучшего из частных детективов, занимающихся расследованием паранормальных преступлений.Но чем он занимался в перерывах между крупными делами?Перед вами — самые интересные из «обычных» дел Дрездена. Причем каждое из этих «обычных» дел — весьма и весьма НЕОБЫЧНО!

Джим Батчер

Фантастика / Ужасы и мистика / Городское фэнтези
Летний Рыцарь. Лики смерти
Летний Рыцарь. Лики смерти

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем — за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…На этот раз («Летний Рыцарь») судьба подбросила Гарри Дрездену дело не из простых — убит Летний Рыцарь, посредник между Летним и Зимним дворами фэйри, и миссия чародея Гарри не только расследовать это дело, но и остановить войну, сотрясающую миры, земной и потусторонний…Не успел герой отдышаться, как снова судьба-злодейка бросает его в водоворот страстей («Лики смерти»). Похищена Туринская плащаница, та, в которую, по преданию, был завернут Иисус Христос после снятия с креста на Голгофе. И найти ее поручено Гарри Дрездену. Поиск осложняется тем, что за реликвией, кроме Гарри, охотится тайный орден явно не земного происхождения, а еще чикагская мафия, не знающая ни жалости, ни пощады. Да и полиция, как всегда, не прочь прижать чародея к стенке.Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

Джим Батчер

Фэнтези

Похожие книги