Читаем Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства полностью

– Для поддержания командного духа, – с гордостью заявил Гвинн. – Сианис сделал плакат, на котором написал, что Чикаго возьмет козла за рога и разгромит Детройт. Затем он вышел на поле вместе с плакатом и со мной, и знаешь, многие приветствовали его. У козла тоже был билет, так что Сианис не пытался обмануть наследников старика Ригли. Просто им не понравилось, что кто-то стал спорить с билетерами и победил!

Гвинн говорил с таким пылом, словно репетировал эту речь миллион раз. Учитывая, что он практиковался, наверное, с 1945 года, я понял, что все мои доводы будут совершенно бесполезными, поэтому лишь кивнул и спросил:

– Что же случилось?

– До конца игры было еще достаточно времени, – продолжал Гвинн полным ярости голосом, – когда они подошли к Сианису и вывели его из фан-зоны. Потому что, по их словам, от козла ужасно пахло!

Гвинн вдруг замолчал и повернулся ко мне, яростно нахмурившись, указывая на себя обеими руками.

– Здравствуйте! Я козел! Козлы ужасно пахнут после того, как попадут под дождь!

– Так и есть, ваше величество, сир, – трезво рассудил я.

– И я был безупречным козлом!

– Я в этом не сомневаюсь, король Гвинн.

– Разве это справедливо – выгонять кого-нибудь со стадиона только за то, что он безупречно изображает козла?

– Ужасно несправедливо, ваше величество, сир, – поддержал я его.

– Да еще говорить, что я, Гвинн-ап-Нудд, король Аннуна, победитель Гвитира-ап-Грейдола, советник и союзник богов и героев, плохо пахну? – Его рот искривился от ярости. – Как посмела эта смертная обезьяна-выскочка утверждать такое? Будто смертные пахнут лучше козлов!

На мгновение мне захотелось указать на противоречие между утверждением Гвинна о том, что он был идеальным (и следовательно, вонючим) козлом, и тем обстоятельством, что он расстроился, когда его выгнали с игры за неприятный запах. Но только на мгновение. В противном случае я вернулся бы в Чикаго лет через сто и не успел бы поужинать в «Бургер-кинге».

– Я прекрасно понимаю, почему вы так расстроились и обиделись, ваше величество, сир.

Кажется, он излил свой праведный гнев и теперь лишь раздраженно махнул мне рукой.

– Мы говорим о важных вещах, смертный, – сказал он. – Мы говорим о бейсболе. Можешь называть меня просто Гвинн.

Мы остановились у последней витрины, которая выглядела огромной по сравнению с остальной мебелью в зале, так как была размером с человеческий шкаф. На одной из полок лежало несколько предметов одежды: синие джинсы, футболка, кожаная куртка, носки и кроссовки. Остальные полки были заполнены прямоугольными билетами – сотни билетов-абонементов.

А на верхней помещалась всего одна стопка билетов, рядом с единственной клубной бейсболкой, которую я увидел на этой выставке.

На бейсболке и билетах была эмблема «Кабсов».

– Несомненно, это серьезное оскорбление, – тихо произнес я. – И разумеется, у вас были все основания ответить на него. Но, Гвинн, оскорбление нанесли вам непреднамеренно глупые смертные, не сознававшие, что они делают. Большинства уже нет в живых. Должны ли их дети расплачиваться за эту ошибку? Разумеется, это не может не тронуть сердце мудрого и великодушного короля.

Гвинн устало вздохнул и правой рукой изобразил жест, словно он выливает зачерпнутую в ладонь воду.

– О да, да, Гарри. Гнев прошел еще десятилетия тому назад. Почти весь. Теперь это уже вопрос принципа.

– Я могу понять, – сказал я. – Некоторым принципам мы придаем особую весомость, чтобы не растерять их в жизненных бурях.

Он посмотрел на меня проницательным взглядом.

– Да. Я слышал, что ты весьма сообразителен.

Я развел руками и постарался ответить с робостью в голосе:

– Но ведь есть же какой-то способ уладить разногласия между «Кабсами» и тилвит-тегами? Загладить оскорбление и похоронить это дело раз и навсегда.

– О да, – согласился король Гвинн. – Это проще простого. Ничего не нужно делать. Сила заклятия ослабнет. Все станет как прежде.

– Но очевидно, вы не желаете этого делать, – заметил я. – Хотя для поддержания заклятия вам приходится использовать свои ресурсы.

Маленький король внезапно улыбнулся:

– По правде говоря, я уже много лет не рассматриваю его как проклятие, дружище.

Я удивленно изогнул брови.

– Как же вы к нему относитесь? – спросил я.

– Как к защите, – ответил он. – От настоящего проклятия бейсбола.

Я перевел взгляд с него на билеты в витрине, на мгновение задумался, а затем сказал:

– Я понимаю.

Теперь уже Гвинн посмотрел на меня с удивлением.

– Правда? – Какое-то время он молча изучал меня, после чего медленно кивнул. – Да, да, ты понимаешь. Такой молодой, но уже очень мудрый.

Я грустно покачал головой:

– Недостаточно мудрый.

Перейти на страницу:

Все книги серии Досье Дрездена

Досье Дрездена
Досье Дрездена

Гарри Дрезден – кто он? — Юный волшебник, выскочка в глазах своих же, сующий нос не в свои дела и идущий по лезвию бритвы? Однажды на него уже было наложено заклятие Дамоклова Меча. Вопрос в том, когда он оступится. Ведь некоторые его «коллеги по цеху» делают всё, чтобы это произошло и пристально за ним следят. Действие цикла происходит в современном городе Чикаго, где мы увидим его обратную сторону. А точнее – изнанку, мир волшебства и сказочных народов, монстров и нежити, которые должны обитать лишь в сказках. Но вот в чём вопрос: а готов ли ты поверить в эту сказку, заглянув однажды за привычную нам грань? Детектив, фэнтези, ужасы, вампиры... сплав в котором никому не будет скучно!Содержание:1. Гроза из преисподней (Перевод: Н. Кудряшев)2. Луна светит безумцам (Перевод: Н. Ульянова)3. Могила в подарок (Перевод: Н. Кудряшев)4. Летний Рыцарь (Перевод: Н. Кудряшев)5. Лики смерти (Перевод: Н. Кудряшов)6. Обряд на крови (Перевод: Н. Кудряшов)7. Барабаны зомби (Перевод: Н. Кудряшов)8. Доказательства вины (Перевод: Н. Кудряшов)9. Белая ночь (Перевод: Н. Кудряшов)10. Маленькое одолжение (Перевод: Николай Кудряшев)11. Продажная шкура (Перевод: Николай Кудряшев)12. Перемены (Перевод: Н. Кудряшев)13. История Призрака (Перевод: Н. Кудряшев)14. Холодные деньки 15. Грязная игра

Джим Батчер , Николай Константинович Кудряшов , Н. К. Кудряшев

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика
Халтура [сборник]
Халтура [сборник]

Девушку-оборотня прямо перед свадьбой подменили принявшей ее облик фейри, и настоящую невесту необходимо найти и вернуть… Однако где ее прячут?Во время веселой фэнтези-игры в пустом здании торгового центра льется настоящая кровь. Кто же убийца, затесавшийся среди участников?В городе снова и снова находят тела людей, совершивших двойное самоубийство. Жертв явно околдовали и принудили уйти из жизни. Кому и зачем это понадобилось?..Все мы знаем крупные, наиболее известные дела Гарри Дрездена — лучшего из частных детективов, занимающихся расследованием паранормальных преступлений.Но чем он занимался в перерывах между крупными делами?Перед вами — самые интересные из «обычных» дел Дрездена. Причем каждое из этих «обычных» дел — весьма и весьма НЕОБЫЧНО!

Джим Батчер

Фантастика / Ужасы и мистика / Городское фэнтези
Летний Рыцарь. Лики смерти
Летний Рыцарь. Лики смерти

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем — за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…На этот раз («Летний Рыцарь») судьба подбросила Гарри Дрездену дело не из простых — убит Летний Рыцарь, посредник между Летним и Зимним дворами фэйри, и миссия чародея Гарри не только расследовать это дело, но и остановить войну, сотрясающую миры, земной и потусторонний…Не успел герой отдышаться, как снова судьба-злодейка бросает его в водоворот страстей («Лики смерти»). Похищена Туринская плащаница, та, в которую, по преданию, был завернут Иисус Христос после снятия с креста на Голгофе. И найти ее поручено Гарри Дрездену. Поиск осложняется тем, что за реликвией, кроме Гарри, охотится тайный орден явно не земного происхождения, а еще чикагская мафия, не знающая ни жалости, ни пощады. Да и полиция, как всегда, не прочь прижать чародея к стенке.Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

Джим Батчер

Фэнтези

Похожие книги