Читаем Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства полностью

– Возможно.

– Именно такой ответ и ожидаешь услышать от чародея, – фыркнул я.

– Мы стараемся, чтобы чужаки не узнали об этом, – признался он. – И мы не чародеи. Мы смотрим на мир иначе, чем вы, смертные. Вы, люди, опасны.

– Ха, – усмехнулся я и посмотрел на этого великана, сидевшего так близко от меня. – Из нас двоих я, разумеется, опаснее.

– Вы как дети, размахивающие отцовским ружьем, – проговорил Речные Плечи. Теперь его голос звучал мягче. – Хотя, признаю, некоторые обращаются с ним лучше остальных.

– Мне показалось, что парень обладает невероятной жизненной силой, я мало у кого видел такую. Когда Голод Конни пробудился, она смогла полностью утолить его, а он отделался лишь легким похмельем. Возможно, он спокойно будет жить с ней.

Речные Плечи медленно кивнул. Выражение его лица я бы назвал задумчивым. Но вокруг царил густой мрак, а черты его лица были слишком грубыми и резкими, чтобы сказать наверняка.

– Похоже, девушка его обожает. А он ее. Я небольшой эксперт по этой части, но они, кажется, нравятся друг другу, и, даже если у них возникают разногласия, они все честно выясняют. Это хороший знак. – Я прищурился и посмотрел на него. – Ты вправду считаешь, что он в опасности?

– Да, – сказал Речные Плечи. – Теперь они должны убить его.

Я удивленно моргнул:

– Что?

– Это… чудовище. Этот Бэрроуилл.

– Правда?

– Он отправил свою дочь в это место, чтобы она встретила молодого человека, напиталась им и невольно убила его.

– Угу.

Речные Плечи грустно покачал своей огромной головой.

– Какое чудовище может так поступать со своими детьми?

– Вампиры, – ответил я. – Судя по тому, что я слышал, у них такое в порядке вещей.

– Потому что они страдают, – сказал Речные Плечи. – Бэрроуилл помнит свою первую возлюбленную. Помнит, как они были вместе. Помнит, как она умерла. И с тех пор вендиго держит его сердце в своей ладони. Это сильно повлияло на его жизнь.

– Вендиго?

Речные Плечи махнул рукой:

– Собирательное понятие. Дух Голода. Который невозможно утолить.

– А, ясно.

– Теперь насчет Бэрроуилла. Его отец рассказал ему, как все происходит. Что именно так и становятся достойными вампирами. И то, что Голод превращает его в монстра-убийцу – это на самом деле даже хорошо. Он всю жизнь пытается убедить себя в этом. – Речные Плечи медленно кивнул. – Что случится, если его ребенок начнет вести себя иначе?

Я почувствовал себя полным болваном.

– Получится, что отец ему солгал. Что, возможно, ему не нужно было становиться таким. Что он обманывал себя. Во всем.

Речные Плечи развел руками, повернув ладони вверх, словно высказывал очевидную истину.

– Такие отцы стремятся, чтобы дети уподобились им. А ложь оказалась правдой.

– Он должен сделать так, чтобы Конни убила Ирвина, – сказал я. – Нужно увезти его оттуда. Возможно, их обоих.

– Но как? Она ничего не знает. Он знает совсем мало. И оба знают недостаточно, чтобы у них хватило ума скрыться.

– Им не стоит скрываться, – проворчал я.

– Лучше избежать драки, чем вступить в нее.

– Не согласен, – возразил я. – Иногда стоит искать драки. И драться. И побеждать.

Речные Плечи покачал головой:

– Вспомни про ребенка с отцовским ружьем. – Я почувствовал, что разговор об этом глубоко неприятен Речным Плечам, и мне вряд ли удалось бы переубедить его. Речные Плечи не был бойцом, вот и все. – Так ты согласен, что лучше всего, если оба убегут?

– В данном случае… да, возможно. Но я считаю, что это только отсрочит столкновение. У парней вроде Бэрроуилла длинные руки. И если он одержим этой идеей, то рано или поздно найдет их.

– Я не имею права отнимать у него его ребенка, – произнес Речные Плечи. – Меня интересует только Ирвин.

– В любом случае я не буду пытаться разлучить их, – сказал я. – Ирвин едва не набросился на меня с кулаками, когда я попробовал завести разговор на эту тему. – Я сделал паузу и добавил: – Но он может прислушаться к тебе.

Речные Плечи покачал головой:

– Он прав. Я не могу врываться в его жизнь и разбивать ее в щепки после того, как провел столько времени вдали от него. Да он и не станет меня слушать. Он слишком разгневан. И возможно, у него есть для этого серьезные основания.

– Ты его отец, – возразил я. – Это может значить намного больше, чем тебе кажется.

– Не стоило впутывать тебя в это, – сказал он. – Извини меня, чародей. Тебе лучше уйти. Я сам во всем разберусь.

Я пристально посмотрел на Речные Плечи.

Здоровяк был, без сомнения, очень сильным, но в то же время медлительным. Решения он принимал не сразу. В делах проявлял огромное терпение. Он явно колебался насчет того, насколько основательно следует вмешаться в жизнь сына. И мог наблюдать и размышлять несколько месяцев, прежде чем принять решение.

Большинство из нас живут иначе. Я был уверен, что и Бэрроуилл тоже. Если вампиру нужно что-то сделать, он постарается действовать незамедлительно. Сразу.

– В этой ситуации, Речные Плечи, ты не способен мыслить объективно, – сказал я. – Действовать нужно как можно скорее. Желательно сегодня ночью.

– Я буду вести себя так, как считаю нужным, – заявил Речные Плечи.

Я встал с поваленного дерева и кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Досье Дрездена

Досье Дрездена
Досье Дрездена

Гарри Дрезден – кто он? — Юный волшебник, выскочка в глазах своих же, сующий нос не в свои дела и идущий по лезвию бритвы? Однажды на него уже было наложено заклятие Дамоклова Меча. Вопрос в том, когда он оступится. Ведь некоторые его «коллеги по цеху» делают всё, чтобы это произошло и пристально за ним следят. Действие цикла происходит в современном городе Чикаго, где мы увидим его обратную сторону. А точнее – изнанку, мир волшебства и сказочных народов, монстров и нежити, которые должны обитать лишь в сказках. Но вот в чём вопрос: а готов ли ты поверить в эту сказку, заглянув однажды за привычную нам грань? Детектив, фэнтези, ужасы, вампиры... сплав в котором никому не будет скучно!Содержание:1. Гроза из преисподней (Перевод: Н. Кудряшев)2. Луна светит безумцам (Перевод: Н. Ульянова)3. Могила в подарок (Перевод: Н. Кудряшев)4. Летний Рыцарь (Перевод: Н. Кудряшев)5. Лики смерти (Перевод: Н. Кудряшов)6. Обряд на крови (Перевод: Н. Кудряшов)7. Барабаны зомби (Перевод: Н. Кудряшов)8. Доказательства вины (Перевод: Н. Кудряшов)9. Белая ночь (Перевод: Н. Кудряшов)10. Маленькое одолжение (Перевод: Николай Кудряшев)11. Продажная шкура (Перевод: Николай Кудряшев)12. Перемены (Перевод: Н. Кудряшев)13. История Призрака (Перевод: Н. Кудряшев)14. Холодные деньки 15. Грязная игра

Джим Батчер , Николай Константинович Кудряшов , Н. К. Кудряшев

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика
Халтура [сборник]
Халтура [сборник]

Девушку-оборотня прямо перед свадьбой подменили принявшей ее облик фейри, и настоящую невесту необходимо найти и вернуть… Однако где ее прячут?Во время веселой фэнтези-игры в пустом здании торгового центра льется настоящая кровь. Кто же убийца, затесавшийся среди участников?В городе снова и снова находят тела людей, совершивших двойное самоубийство. Жертв явно околдовали и принудили уйти из жизни. Кому и зачем это понадобилось?..Все мы знаем крупные, наиболее известные дела Гарри Дрездена — лучшего из частных детективов, занимающихся расследованием паранормальных преступлений.Но чем он занимался в перерывах между крупными делами?Перед вами — самые интересные из «обычных» дел Дрездена. Причем каждое из этих «обычных» дел — весьма и весьма НЕОБЫЧНО!

Джим Батчер

Фантастика / Ужасы и мистика / Городское фэнтези
Летний Рыцарь. Лики смерти
Летний Рыцарь. Лики смерти

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем — за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…На этот раз («Летний Рыцарь») судьба подбросила Гарри Дрездену дело не из простых — убит Летний Рыцарь, посредник между Летним и Зимним дворами фэйри, и миссия чародея Гарри не только расследовать это дело, но и остановить войну, сотрясающую миры, земной и потусторонний…Не успел герой отдышаться, как снова судьба-злодейка бросает его в водоворот страстей («Лики смерти»). Похищена Туринская плащаница, та, в которую, по преданию, был завернут Иисус Христос после снятия с креста на Голгофе. И найти ее поручено Гарри Дрездену. Поиск осложняется тем, что за реликвией, кроме Гарри, охотится тайный орден явно не земного происхождения, а еще чикагская мафия, не знающая ни жалости, ни пощады. Да и полиция, как всегда, не прочь прижать чародея к стенке.Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

Джим Батчер

Фэнтези

Похожие книги