Читаем Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства полностью

– Чикаго – город смертных, – сказал я. – И справедливость смертных должна восторжествовать.

– О боже! – Таня снова закатила глаза. – Ты и в самом деле только что произнес это вслух? Ты рассуждаешь как герой комиксов!

– Комиксы, – усмехнулся я. – Давайте-ка посмотрим. Что мне подойдет? «Халк, бить»? Или «Пора крушить»?

Таня напряглась, хотя постаралась не показать этого, и поспешила ответить:

– Тебе не кажется странным совпадением, что единственный профессиональный чародей в Чикаго оказался присяжным на том процессе?

Я наклонил голову набок и нахмурился. А ведь она была права. Чем больше я размышлял, тем сильнее все это напоминало борьбу за сферы влияния.

– Ой-ой, я понял. Лютер был одним из солдат Марконе?

– Настолько преданным, что согласился сесть на десять лет, лишь бы не сдавать Марконе, – подтвердила Таня. – А может быть, достаточно умным, и поэтому понял, что́ с ним случится, если он это сделает. После того как Лютер вышел, он завязал с криминалом, но…

– Когда он попал в беду, Марконе вступился за своего соратника, – продолжил я. – И определил меня в жюри присяжных.

– Лютер попал в серьезный переплет, – сказала Таня. – Марконе контролирует преступный мир, но Лара в последнее время приобрела большое влияние на судебную систему. Думаю, он считает, что человек вроде тебя может стать единственной надеждой Лютера. Довольно отчаянный шаг – попытаться сделать Гарри Дрездена орудием в своих руках. Я слышала, ты такого не любишь.

Вот те раз! Марконе втянул меня в историю с парнем, которого могут несправедливо осудить, прекрасно зная, как я поступлю. Он мог бы обратиться ко мне за помощью, но я бы послал его… куда подальше. Это он тоже знал. Поэтому решил сыграть со мной втемную.

Вот черт! В последнее время они с Мэб действовали заодно. Возможно, он попросил ее все устроить. Повсюду торчат ее уши.

– Таня, – сказал я. – Мне трудновато общаться с вампирами, но ты, думаю, новенькая в этом деле.

Она подмигнула мне:

– Скажем так, уже достаточно старенькая, чтобы быть осмотрительной, и достаточно юная, чтобы не париться по пустякам. – Она взяла со стола бокал. – Все кончено, Дрезден. Ты ничего не сделаешь. Ты не можешь предоставить суду улики, ведь ты присяжный. Не можешь встретиться с Лютером и сказать ему, что нашел девочку, и, даже если бы тебе это удалось, ты все равно не заберешь ее у нас. По крайней мере, пока не станет слишком поздно. Девочка – единственное доказательство того, что Блэк не был несчастной жертвой, но она останется у меня. Дело закрыто. Марконе проиграл этот раунд. А я выиграла. – Она снова подмигнула. – Да и кто такой Марконе для тебя? Ты ему ничем не обязан. Может, сядешь, выпьешь, отпразднуешь победу вместе со мной?

Я смотрел на Таню с минуту.

– Нет, – тихо произнес я. – Ты просто не понимаешь. Речь идет не о Ларе и не о Марконе. А лишь о Лютере. – Я посмотрел на девочку. – Солнышко, – сказал я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно мягче, – хочешь пойти домой?

Она посмотрела на меня. Малышка была достаточно хорошенькой для ребенка ее возраста, с карамельной кожей и большими зелеными глазами. Она осторожно кивнула и вздрогнула, будто испугавшись, что Таня ударит ее.

– Хорошо, – сказал я.

Таня смотрела на меня с таким видом, словно не до конца понимала, что происходит. Ее голос, однако, стал жестче:

– Джентльмены? Чародею не понравились наши пряники. Пришло время кнута.

Справа от меня, обогнув барную стойку, появились еще четверо мужчин. Все держали короткоствольные дробовики. Слева, из туалета, вышли четверо громил с длинноствольными ружьями разных моделей.

– Считаю до трех, – сказала Таня. – Мальчики, на счет «три» убейте его.

Вот дерьмо! Они обступили меня с обоих флангов. У меня был отличный щит, но работал он только в одну сторону. И куда бы я ни повернулся, головорезы могли выстрелить в мою незащищенную спину.

– Один, – сказала с улыбкой Таня. – Два.

– Герой комиксов? – сказал я. – Будь по-вашему.

– Три, – прощебетала она.

Все стволы повернулись в мою сторону. Мужчины прицелились.

«Hexus!» – прорычал я, выпуская волну разрушительной энергии.

Все лампочки в зале взорвались дождем искр, и клуб погрузился во тьму.

Ружья начали палить, но стрелять в таких обстоятельствах могли только самые уверенные или самые глупые стрелки, поэтому меня не изрешетили пулями. Я решил не стоять на месте. Попасть в движущуюся цель непросто, даже если она достаточно близко от вас. Попасть в нее, когда темно, сложнее. А попасть в цель, движущуюся в сполохах огней, сложнее вдвойне.

Мне повезло, или им не повезло – как вам больше нравится, и я добрался до громил, стоявших около Тани, в целости и сохранности.

Один из них выстрелил, среагировав на шум, но я отразил пулю своим щитом. Увидев сноп искр, обступившие меня с двух сторон головорезы догадались, что я нахожусь среди их товарищей, и никто не стал стрелять мне в спину. Я знал, что Лара нанимала на работу только бывших военных, в основном морпехов. А у них не принято палить в своих сослуживцев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Досье Дрездена

Досье Дрездена
Досье Дрездена

Гарри Дрезден – кто он? — Юный волшебник, выскочка в глазах своих же, сующий нос не в свои дела и идущий по лезвию бритвы? Однажды на него уже было наложено заклятие Дамоклова Меча. Вопрос в том, когда он оступится. Ведь некоторые его «коллеги по цеху» делают всё, чтобы это произошло и пристально за ним следят. Действие цикла происходит в современном городе Чикаго, где мы увидим его обратную сторону. А точнее – изнанку, мир волшебства и сказочных народов, монстров и нежити, которые должны обитать лишь в сказках. Но вот в чём вопрос: а готов ли ты поверить в эту сказку, заглянув однажды за привычную нам грань? Детектив, фэнтези, ужасы, вампиры... сплав в котором никому не будет скучно!Содержание:1. Гроза из преисподней (Перевод: Н. Кудряшев)2. Луна светит безумцам (Перевод: Н. Ульянова)3. Могила в подарок (Перевод: Н. Кудряшев)4. Летний Рыцарь (Перевод: Н. Кудряшев)5. Лики смерти (Перевод: Н. Кудряшов)6. Обряд на крови (Перевод: Н. Кудряшов)7. Барабаны зомби (Перевод: Н. Кудряшов)8. Доказательства вины (Перевод: Н. Кудряшов)9. Белая ночь (Перевод: Н. Кудряшов)10. Маленькое одолжение (Перевод: Николай Кудряшев)11. Продажная шкура (Перевод: Николай Кудряшев)12. Перемены (Перевод: Н. Кудряшев)13. История Призрака (Перевод: Н. Кудряшев)14. Холодные деньки 15. Грязная игра

Джим Батчер , Николай Константинович Кудряшов , Н. К. Кудряшев

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика
Халтура [сборник]
Халтура [сборник]

Девушку-оборотня прямо перед свадьбой подменили принявшей ее облик фейри, и настоящую невесту необходимо найти и вернуть… Однако где ее прячут?Во время веселой фэнтези-игры в пустом здании торгового центра льется настоящая кровь. Кто же убийца, затесавшийся среди участников?В городе снова и снова находят тела людей, совершивших двойное самоубийство. Жертв явно околдовали и принудили уйти из жизни. Кому и зачем это понадобилось?..Все мы знаем крупные, наиболее известные дела Гарри Дрездена — лучшего из частных детективов, занимающихся расследованием паранормальных преступлений.Но чем он занимался в перерывах между крупными делами?Перед вами — самые интересные из «обычных» дел Дрездена. Причем каждое из этих «обычных» дел — весьма и весьма НЕОБЫЧНО!

Джим Батчер

Фантастика / Ужасы и мистика / Городское фэнтези
Летний Рыцарь. Лики смерти
Летний Рыцарь. Лики смерти

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем — за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…На этот раз («Летний Рыцарь») судьба подбросила Гарри Дрездену дело не из простых — убит Летний Рыцарь, посредник между Летним и Зимним дворами фэйри, и миссия чародея Гарри не только расследовать это дело, но и остановить войну, сотрясающую миры, земной и потусторонний…Не успел герой отдышаться, как снова судьба-злодейка бросает его в водоворот страстей («Лики смерти»). Похищена Туринская плащаница, та, в которую, по преданию, был завернут Иисус Христос после снятия с креста на Голгофе. И найти ее поручено Гарри Дрездену. Поиск осложняется тем, что за реликвией, кроме Гарри, охотится тайный орден явно не земного происхождения, а еще чикагская мафия, не знающая ни жалости, ни пощады. Да и полиция, как всегда, не прочь прижать чародея к стенке.Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

Джим Батчер

Фэнтези

Похожие книги