«Погребение» — полотно Эль Греко «Погребение графа Оргаса», на котором представлено отпевание Руиса Гонсало де Толедо (ум. в 1312 или 1323 г.), графа Оргаса, отмеченное чудесным пришествием святого Стефана и блаженного Августина. Это замечательный групповой портрет — в черных одеждах с белыми гофрированными воротниками позади святых и умершего стоят известные в Толедо ученые, священники, воины. Картина была заказана для толедской церкви Сан-Томе, перестроенной из мечети в готический храм на средства графа Оргаса.
…книгу об «Амадисе»… — Имеется в виду рыцарский роман «Амадис Гальский», написанный португальцем Васко де Лабейра между 1342 и 1367 гг. и переведенный на испанский язык в середине XV в. Последняя часть романа написана Гарси Ордоньесом Монтальво; он же внес исправления и в первую часть. В таком виде роман опубликован в Сарагосе в 1508 году.
«Тирант Белый» — каталонский рыцарский роман, созданный Жоаном Маторелем при участии Марти Жоана де Гальба между 1450 и 1470 гг., опубликован в 1490 году.
…во время юбилея… — Имеется в виду трехсотлетний юбилей со времени выхода в свет первой части «Дон Кихота» (опубл. в 1605 г.). В рамках этого события в 1905 г. в Мадриде была проведена научная конференция сервантистов под руководством Наварро Ледесмы, опубликована книга Асорина «Путь Дои Кихота», а также «Жизнь Дон Кихота и Санчо» М. Унамуно, «Перед праздником Дон Кихота» Р. де Маэсту, «Психология Дон Кихота и кихотизм» С. Рамона-и-Кахаля, «Словарь „Дон Кихота“» X. Сехадора-и-Фрауки.
Торрес Наарро Бартоломе (1476–1531) — испанский драматург и теоретик драмы. «Пропалладиа» (букв.: «Дары Афине Палладе») — собрание его сочинений, изданное в 1517 году.
Пауль Шмицт — мадридский знакомый Пио Барохи и Асорина. Об этом швейцарце, жившем в начале века в Испании и интересовавшемся всем испанским, Асорин неоднократно упоминает в книге «Мадрид». Шмицт, познакомивший поколение 98 года с еще не переведенными книгами Ницше, послужил прототипом Шульце в «Пути к совершенству» Пио Барохи.
«… словно прошел миль десять». — Цитата из «Персидских писем» французского просветителя, философа, писателя и публициста Шарля де Секонда, барона де Монтескье (1689–1755). См.: Монтескье Ш. Персидские письма. Пер. с фр. под ред. Е. Гунста. М., 1955, Письмо XXIV, с. 75.
Новиков Яков (Иаков) Александрович (1849–1912) — русский историк и социолог. Книга, которую упоминает Асорин, вышла в Париже в 1894 г. на французском языке.
ТРАГИЧЕСКАЯ АНДАЛУСИЯ
Под этим общим названием в апреле 1905 г. в газете «Эль Импарсиаль» были опубликованы пять очерков, включенные затем (под тем же названием) как вторая часть в книгу «Захолустье. Очерки провинциальной жизни», вышедшую в Мадриде в конце того же года.
…сойдут с ума. — Цитируется стихотворение «Андалузка» из первого поэтического сборника «Сказки Испании и Италии» (1829) французского поэта Альфреда де Мюссе (1810–1857). См.: Мюссе А. де. Избранные произведения. М. — Л., 1952, с. 54.
Маньяра Висентело де Леса Мигель де (1628–1679) — севильский дворянин, прототип легендарного соблазнителя Дона Хуана, чье имя (в общеевропейской форме — Дон Жуан) стало нарицательным. В 1662 г., став рыцарем ордена Калатравы, Маньяра основал в Севилье больницу Милосердия. Перед зданием больницы в 1902 г. был установлен бронзовый памятник де Маньяре работы Сусильо.
Хиральда — почти стометровая арабская башня, украшенная орнаментами, сначала минарет большой мечети, затем христианская колокольня. Возведена арабами в 1184–1198 гг. В середине XVI в. по проекту Эрнана Руиса (ум. в 1583 г.) были достроены еще пять ярусов; с 1567 г. башню венчает четырехметровая статуя Веры — огромный флюгер, давший башне имя (хиральда в переводе с исп. — флюгарка).