Читаем Бабушкина магия полностью

– Значит, так, – сказала Холли, когда везла их обратно. – Если что-нибудь увидите из своего дома, дайте мне знать, а я вам сообщу, когда шерсть просохнет. 24



На следующее утро мама и папа буквально врезались друг в друга на кухне.

– Мы должны найти специалиста! – говорил папа в телефон, протянув руку за хлебом. – У нас по расписанию исторические ремёсла.

– Тогда тебе лучше найти учителя, – говорила мама в свой телефон, доставая банку с чаем. – Обязательно нужно провести этот рисовальный мастер-класс.

– Хорошо, тогда пробей этот вопрос. Я буду через десять минут, – сказал папа, метнувшись к холодильнику.

– Я пробью, – сказала мама. – Перезвоню тебе через пять. – И она бросилась за чайником.

Бам!

– Ох! Прости, милый! – сказала мама.

– Нет, дорогая, это я виноват! – сказал папа.

– Ты не заберёшь Уилла и Софи к себе на работу на пару часов? – спросила мама, потирая лоб в том месте, которым она приложилась о папин подбородок.

– Сегодня? Сегодня же День открытых дверей! – воскликнул папа, потирая подбородок в том месте, которым он приложился о мамин лоб.

– Ах да, разумеется, – вздохнула мама. – Просто учитель рисования в летней школе не вышел на работу, и мне хорошо заплатят, если я подменю его…

– Да-да, конечно, – сказал папа. – Просто наш кузнец не пришёл на презентацию, а в музей приедет инспекция, и если сегодня что-то пойдёт не так…

– Не волнуйся. Просто действуй по ситуации, – сказала мама. – Пока!

– Ни пуха!

– К чёрту!

Папа вылетел из дома с галстуком в одном кармане и сэндвичем в другом. Мама заперла дверь и принялась звонить по телефону. Звякнул дверной звонок.

– А Уилл и Софи выйдут? – это была Холли.

– Я люблю тебя, Холли! – откликнулась мама. Она схватила ладошку Холли и сунула в неё немного денег из корзины. – Я вернусь к середине дня! – И мама вылетела из дома с яблоком в одном кармане и пачкой цветных карандашей в другом.

– Я так понимаю – это значит «да», – резюмировала Холли.

– С бабушками всё в порядке? – спросил Уилл.

– Бабушки в своих Боевых Кардиганах распускают всё, до чего могут дотянуться.

– Они распускают волшебную пряжу?! Даже бабулино вязание?!

– Ага. Говорят, что им понадобится абсолютно вся волшебная пряжа, какая есть в наличии. – Холли помолчала. – Они изобретают что-то новое.

– Они изобретают новую схему вязания?

– Тяжёлые времена создают сильных бабушек, – сказала Холли. – Они даже согласились, чтобы мы помогли с расчёсыванием и прядением. Кстати, шерсть уже высохла.

– Они разрешили нам поучаствовать?! – Уилл не верил своим ушам.

– Угу. – Холли привстала на цыпочки с хитрющей ухмылкой. – В итоге вчера мы всё правильно сделали. – Она посерьёзнела. – Но сегодня совсем другое дело. Думаю, у тебя вряд ли есть знакомые, которые могли бы нам помочь с расчёсыванием и прядением?

Уилл рассмеялся:

– В Вязантоне любой ребёнок умеет прясть! По крайней мере, если у него репетитором была бабуля!

Бабуля специализировалась на том, чтобы учить детей прясть на подвесном веретене, а пока у них были заняты руки, она рассказывала им сказки. В группе даже устраивали состязания, кто больше напрядёт к концу сказки.

– Не страшно, если пряжа будет неровная и грубоватая? – спросил Уилл.

– Главное – чтобы быстро! – ответила Холли.

– Мы можем устроить состязание, – предложил Уилл.

– Отлично!

– Недуг говорит, что нужно найти веретёна, – вмешалась в их разговор Софи.

Уилл растерялся:

– Какие веретёна, Софи?

– Те, которые дедуля сделал для бабули.

Софи надела на голову мешок в виде далека.

Уилл и Холли и не подумали засмеяться. Вместо этого они последовали за Софи в сад и в проулок.

– Что вы собираетесь делать? Можно мы с вами? – это были Оливия и Энни. Они увязались за ними, а заодно Клара и Мариус, Генри и Джейкоб, Финн и Вивьен и Рафи со всеми своими братьями. Впереди вприпрыжку бежала Софи, которая в итоге привела всех на задворки музея.

– А, я вспомнил! – сказал Уилл, когда во дворе у них под ногами захрустел белый гравий. – Иногда бабуля делала выставку ткацких ремёсел.

Под лестницей нашлась коробка со старыми веретёнами и гребнями для чесания. На веретёнах были вырезаны миниатюрные головы животных.

Папы в кабинете не было, но в сувенирном магазине собралась толпа. Уилл скользнул внутрь. Здесь было полно людей с большими камерами и бейджами, на которых значилось «ПРЕССА». Папа стоял за билетной стойкой вместе с побледневшим директором музея.

– Через полчаса у нас стартует презентация народных ремёсел, – едва слышно говорила директор. – Только подумайте!

– Пап, можно мы возьмём гребни и веретёна, которые лежат под лестницей? – спросил Уилл. – У нас будет состязание по чесанию и прядению!

Папа и директор уставились на него.

– Какой же ты молодец, Уилл! – воскликнула директор. – Отличная идея!

– Думаю, это значит «да», – с улыбкой сказал папа.




Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей