– Значит, так, – сказала Холли, когда везла их обратно. – Если что-нибудь увидите из своего дома, дайте мне знать, а я вам сообщу, когда шерсть просохнет. 24
На следующее утро мама и папа буквально врезались друг в друга на кухне.
– Мы должны найти специалиста! – говорил папа в телефон, протянув руку за хлебом. – У нас по расписанию исторические ремёсла.
– Тогда тебе лучше найти учителя, – говорила мама в свой телефон, доставая банку с чаем. – Обязательно нужно провести этот рисовальный мастер-класс.
– Хорошо, тогда пробей этот вопрос. Я буду через десять минут, – сказал папа, метнувшись к холодильнику.
– Я пробью, – сказала мама. – Перезвоню тебе через пять. – И она бросилась за чайником.
– Ох! Прости, милый! – сказала мама.
– Нет, дорогая, это я виноват! – сказал папа.
– Ты не заберёшь Уилла и Софи к себе на работу на пару часов? – спросила мама, потирая лоб в том месте, которым она приложилась о папин подбородок.
– Сегодня? Сегодня же День открытых дверей! – воскликнул папа, потирая подбородок в том месте, которым он приложился о мамин лоб.
– Ах да, разумеется, – вздохнула мама. – Просто учитель рисования в летней школе не вышел на работу, и мне хорошо заплатят, если я подменю его…
– Да-да, конечно, – сказал папа. – Просто наш кузнец не пришёл на презентацию, а в музей приедет инспекция, и если сегодня что-то пойдёт не так…
– Не волнуйся. Просто действуй по ситуации, – сказала мама. – Пока!
– Ни пуха!
– К чёрту!
Папа вылетел из дома с галстуком в одном кармане и сэндвичем в другом. Мама заперла дверь и принялась звонить по телефону. Звякнул дверной звонок.
– А Уилл и Софи выйдут? – это была Холли.
– Я люблю тебя, Холли! – откликнулась мама. Она схватила ладошку Холли и сунула в неё немного денег из корзины. – Я вернусь к середине дня! – И мама вылетела из дома с яблоком в одном кармане и пачкой цветных карандашей в другом.
– Я так понимаю – это значит «да», – резюмировала Холли.
– С бабушками всё в порядке? – спросил Уилл.
– Бабушки в своих Боевых Кардиганах распускают всё, до чего могут дотянуться.
– Они распускают волшебную пряжу?! Даже бабулино вязание?!
– Ага. Говорят, что им понадобится абсолютно вся волшебная пряжа, какая есть в наличии. – Холли помолчала. – Они изобретают что-то новое.
– Они изобретают новую схему вязания?
– Тяжёлые времена создают сильных бабушек, – сказала Холли. – Они даже согласились, чтобы мы помогли с расчёсыванием и прядением. Кстати, шерсть уже высохла.
– Они разрешили нам поучаствовать?! – Уилл не верил своим ушам.
– Угу. – Холли привстала на цыпочки с хитрющей ухмылкой. – В итоге вчера мы всё правильно сделали. – Она посерьёзнела. – Но сегодня совсем другое дело. Думаю, у тебя вряд ли есть знакомые, которые могли бы нам помочь с расчёсыванием и прядением?
Уилл рассмеялся:
– В Вязантоне любой ребёнок умеет прясть! По крайней мере, если у него репетитором была бабуля!
Бабуля специализировалась на том, чтобы учить детей прясть на подвесном веретене, а пока у них были заняты руки, она рассказывала им сказки. В группе даже устраивали состязания, кто больше напрядёт к концу сказки.
– Не страшно, если пряжа будет неровная и грубоватая? – спросил Уилл.
– Главное – чтобы быстро! – ответила Холли.
– Мы можем устроить состязание, – предложил Уилл.
– Отлично!
– Недуг говорит, что нужно найти веретёна, – вмешалась в их разговор Софи.
Уилл растерялся:
– Какие веретёна, Софи?
– Те, которые дедуля сделал для бабули.
Софи надела на голову мешок в виде далека.
Уилл и Холли и не подумали засмеяться. Вместо этого они последовали за Софи в сад и в проулок.
– Что вы собираетесь делать? Можно мы с вами? – это были Оливия и Энни. Они увязались за ними, а заодно Клара и Мариус, Генри и Джейкоб, Финн и Вивьен и Рафи со всеми своими братьями. Впереди вприпрыжку бежала Софи, которая в итоге привела всех на задворки музея.
– А, я вспомнил! – сказал Уилл, когда во дворе у них под ногами захрустел белый гравий. – Иногда бабуля делала выставку ткацких ремёсел.
Под лестницей нашлась коробка со старыми веретёнами и гребнями для чесания. На веретёнах были вырезаны миниатюрные головы животных.
Папы в кабинете не было, но в сувенирном магазине собралась толпа. Уилл скользнул внутрь. Здесь было полно людей с большими камерами и бейджами, на которых значилось «ПРЕССА». Папа стоял за билетной стойкой вместе с побледневшим директором музея.
– Через полчаса у нас стартует презентация народных ремёсел, – едва слышно говорила директор. – Только подумайте!
– Пап, можно мы возьмём гребни и веретёна, которые лежат под лестницей? – спросил Уилл. – У нас будет состязание по чесанию и прядению!
Папа и директор уставились на него.
– Какой же ты молодец, Уилл! – воскликнула директор. – Отличная идея!
– Думаю, это значит «да», – с улыбкой сказал папа.