Читаем Банкроты и ростовщики Российской империи. Долг, собственность и право во времена Толстого и Достоевского полностью

В тот момент проснулся и вышел из своей комнаты Бутиков-старший. В его присутствии Шкинский сразу же сбавил тон, утверждая, что просто принес важные бумаги. На это Бутиков – человек не чуждый бюрократическим процедурам – сказал, что «во всякое время он может приехать, а шуметь не годится». Тогда Шкинский покончил с любезностями и немедленно потребовал выдать ему либо деньги, либо сына, в чем Бутиков тут же отказал ему, да еще и оскорбил полицейского, заявив: «Я денег тебе не дам, и сына не дам, а привезу сам в час пополудни». Шкинский возмутился тем, что Бутиков обратился к нему на «ты», на что Бутиков ответил, что «ты» – «есть слово Божие и Христу Спасителю говорил ты».

Далее, согласно рапорту Шкинского, Бутиков произнес небольшую речь перед добросовестными, в которой, если дело обстояло именно таким образом, обнаружил знакомство с политической стороной Великих реформ: «Вы себя добросовестные свидетели унижаете, ибо Вы есть начальники квартальных надзирателей, а не они Ваши; Государь не верит полиции, а верит Вам. И потому Вы его, указывая на г. Шкинского, не слушайте…» После этого Бутиков сказал самому офицеру: «Не смей никогда ко мне ходить ни на фабрику, ни в дом мой, а то я тебя провожу иначе…»[612] Несомненно, это означало, что на Шкинского отныне не распространялось ставшее привычным гостеприимство Бутикова по отношению к московским чиновникам и полицейским. И это, надо думать, не сулило ничего хорошего для Шкинского, чье финансовое благополучие, несомненно, основывалось на неформальном покровительстве подобного рода.

Пока продолжался этот диспут между Шкинским и Бутиковым-старшим, поначалу также находившийся на лестничной площадке Бутиков-младший (Степан), который и был нужен полиции, незаметно покинул дом, с легкостью проскользнув мимо полицейских, карауливших снаружи. Поскольку после исчезновения Степана миссия Шкинского явно утратила смысл, Бутиков-старший удалился к себе в комнату, и Шкинский еще больше опозорился, продолжая стучать в дверь спальни Бутикова, требуя, чтобы ему выдали Степана, и угрожая произвести обыск и составить полицейский протокол. В ходе перепалки, своим повторяющимся ритмом напоминавшей народный сказ, Бутиков спрашивал у Шкинского: «Что тебе надо, зачем ты пришел?» Шкинский отвечал: «За его сыном», а Бутиков возражал: «Зачем ты его не брал» (предположительно, в то время, пока Степан еще не скрылся) – и на требования полицейского отвечал с неизменной твердостью, что не позволит полиции провести обыск, а «протоколов делай хоть два, а я тебе ни чернил, ни пера не дам». Тогда Шкинский был вынужден собрать своих подчиненных и вернуться в полицейскую часть, где и составил протокол. Примечательно, что прислуга такого богатого купца, как Бутиков, была беззащитна против внезапного полицейского налета, однако сам Бутиков был в состоянии дать отпор полиции даже после того, как та преодолела все линии обороны.

Утром частный пристав Пузанов вызвал Бутикова к себе в надежде уговорить его выдать сына. Старика продержали в части несколько часов, в течение которых он снова вступил в перепалку сначала со Шкинским, а затем и с Пузановым, которого тоже оскорбило фамильярное обращение Бутикова на «ты», на что Бутиков ответил, что он разговаривает так даже с генералами и что в любом случае он «в продолжении многих лет жил согласно с полицией и даже часто ходатайствовал за нее». Очевидно, представления Бутикова о том, что значит жить в согласии с полицией, отличались от представлений самих полицейских и он был готов отстаивать свою точку зрения. Примечательно, что, пока Бутикова удерживали в части, его не лишали свободы передвижения и не причиняли ему никакого вреда, если не считать того, что у него отобрали шубу. Пузанов отпустил купца лишь после того, когда Бутикова увидел явившийся в часть как бы случайно губернский стряпчий (то есть чиновник прокурорского надзора)[613]. Тем не менее вокруг дома Бутикова день и ночь несли караул полицейские, чтобы схватить Степана, если тот вернется домой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Historia Rossica

Изобретая Восточную Европу: Карта цивилизации в сознании эпохи Просвещения
Изобретая Восточную Европу: Карта цивилизации в сознании эпохи Просвещения

В своей книге, ставшей обязательным чтением как для славистов, так и для всех, стремящихся глубже понять «Запад» как культурный феномен, известный американский историк и культуролог Ларри Вульф показывает, что нет ничего «естественного» в привычном нам разделении континента на Западную и Восточную Европу. Вплоть до начала XVIII столетия европейцы подразделяли свой континент на средиземноморский Север и балтийский Юг, и лишь с наступлением века Просвещения под пером философов родилась концепция «Восточной Европы». Широко используя классическую работу Эдварда Саида об Ориентализме, Вульф показывает, как многочисленные путешественники — дипломаты, писатели и искатели приключений — заложили основу того снисходительно-любопытствующего отношения, с которым «цивилизованный» Запад взирал (или взирает до сих пор?) на «отсталую» Восточную Европу.

Ларри Вульф

История / Образование и наука
«Вдовствующее царство»
«Вдовствующее царство»

Что происходит со страной, когда во главе государства оказывается трехлетний ребенок? Таков исходный вопрос, с которого начинается данное исследование. Книга задумана как своего рода эксперимент: изучая перипетии политического кризиса, который пережила Россия в годы малолетства Ивана Грозного, автор стремился понять, как была устроена русская монархия XVI в., какая роль была отведена в ней самому государю, а какая — его советникам: боярам, дворецким, казначеям, дьякам. На переднем плане повествования — вспышки придворной борьбы, столкновения честолюбивых аристократов, дворцовые перевороты, опалы, казни и мятежи; но за этим событийным рядом проступают контуры долговременных структур, вырисовывается архаичная природа российской верховной власти (особенно в сравнении с европейскими королевствами начала Нового времени) и вместе с тем — растущая роль нарождающейся бюрократии в делах повседневного управления.

Михаил Маркович Кром

История
Визуальное народоведение империи, или «Увидеть русского дано не каждому»
Визуальное народоведение империи, или «Увидеть русского дано не каждому»

В книге анализируются графические образы народов России, их создание и бытование в культуре (гравюры, лубки, карикатуры, роспись на посуде, медали, этнографические портреты, картуши на картах второй половины XVIII – первой трети XIX века). Каждый образ рассматривается как единица единого визуального языка, изобретенного для описания различных человеческих групп, а также как посредник в порождении новых культурных и политических общностей (например, для показа неочевидного «русского народа»). В книге исследуются механизмы перевода в иконографическую форму этнических стереотипов, научных теорий, речевых топосов и фантазий современников. Читатель узнает, как использовались для показа культурно-психологических свойств народа соглашения в области физиогномики, эстетические договоры о прекрасном и безобразном, увидит, как образ рождал групповую мобилизацию в зрителях и как в пространстве визуального вызревало неоднозначное понимание того, что есть «нация». Так в данном исследовании выявляются культурные границы между народами, которые существовали в воображении россиян в «донациональную» эпоху.

Елена Анатольевна Вишленкова , Елена Вишленкова

Культурология / История / Образование и наука

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
10 мифов о России
10 мифов о России

Сто лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»...Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное