Читаем Беглец полностью

Коннор не мог помочь другу. Он нырнул за висящую простыню. Через миг нож пронзил тонкую ткань. За секунды простыня была изорвана серией ударов, и скалящийся враг появился в дырах. Коннор услышал вопль старушки, убежавшей с кухни, где у нее закипала кастрюля воды.

«Нет защиты от ножа, есть выживание», — слова Стива прозвучали в его голове, Коннор знал, что нужно любой ценой обезоружить мужчину. Он схватил полотенце и ударил краем по глазам врага. Удар, и Бородка закричал от боли. Враг на время ослеп. Коннор обвил полотенцем предплечье мужчины. Ударом по колену Коннор потащил врага вперед, сунул руку мужчины с ножом в кипящую воду. Бородка закричал от боли. Его рука стала красной, Коннор ударил его по шее, на миг прервал ток крови к мозгу. Бородка упал, как мешок с рисом. Он растянулся на полу, от руки еще шел пар.

— Полагаю, это китайское блюдо, — буркнул Коннор.

Он услышал хриплый крик Амира. Он бросился по двору, увидел друга, прижатого к земле. Враг прижимал трубу к его горлу, душил его, и глаза Амира выпучились, лицо стало багровым. Его пальцы отчаянно тянулись к рюкзаку. Коннор понял, что он ищет, и схватил айшок. Нажав на кнопку громкости, он сунул два металлических штыря в татуированную шею Очков. Мужчина содрогнулся и рухнул, труба стукнула по бетону.

— Ты… долго… — выдохнул Амир, Коннор помог ему встать.

— Стоило позвать! — пошутил Коннор, отдавая айшок.

Амир слабо улыбнулся, забрал рюкзак и убрал опасный смартфон внутрь.

Чжень пришел в себя и смотрел на них большими глазами.

— Мы можем объяснить, — Коннор вскинул руки, успокаивая. — Знаю, ты в шоке, но сперва нужно убраться отсюда, — он указал на оглушенные тела, — пока они не пришли в себя.

Чжень моргнул.

— В шоке? Конечно. Смотри! — он указал на рикшу. Переднее колесо было бесформенным. — Этот тур вам дорого обойдется!

ГЛАВА 15

— Мы в фильме? — спросил Чжень, глядя на них.

Пока рикшу чинили в магазине напротив, их проводник отвел их на рынок рыбы, птицы и насекомых, где они нашли закусочную. Тут было лишь несколько кривых скамеек и открытый вок, но потный шеф подавал ароматную смесь лапши, специй и хрустящих овощей. Коннор и Амир ели только скромный завтрак утром в самолете, так что жадно бросились на еду.

— Почему ты так решил? — сказал Амир с полным ртом лапши.

— Здания падают, аварии, гонки мотоциклов, боевые искусства — это как «Форсаж»! — Чжень оглянулся. — Или это шоу? Меня снимают?

— Уже нет, — Коннор был рад, что они оторвались от дрона. — Это не фильм и не телешоу. Это реальность. Мы все в опасности, включая тебя.

Чжень моргнул.

— Меня?

Коннор кивнул.

— Пока ты с нами, ты тоже — мишень.

Проводник склонился над столом, заинтригованный, и не испуганный.

— Так вы шпионы?

Коннор покачал головой.

— Телохранители.

Чжень рассмеялся, не веря.

— У кого?

Коннор натянуто улыбнулся.

— Пока что… у себя! Но обычно мы защищаем детей богатых и знаменитых, которых могут похитить или убить.

— Дети-телохранители! — фыркнул Чжень, потягивая содовую. — Должен быть фильм!

— Может, это тебя убедит, — сказал Амир, поднимая жилет и футболку, показывая темный синяк на спине, куда попали пули. — В фильме пули не ранят актера.

Рот Чженя открылся. На миг проводник потрясенно молчал, а потом спросил:

— Как ты выжил?

— Пуленепробиваемый жилет, — объяснил Коннор, запихивая еду в рот палочками, пока мог. Он сразу научился, как телохранитель, что нужно есть, пить и ходить в туалет, пока есть шанс, ведь никто не знал, когда это получится сделать дальше. И на этой миссии каждое блюдо могло стать последним.

— И почему вас преследовали? Почему хотели убить? — спросил Чжень.

— Для того мы и в Шанхае, — ответил Коннор, хрустя кусочками овощей. — На нашу базу напали, наших друзей и наставников похитили. Тот офис, куда ты нас привез, должен быть местом встречи с нашим полковником Блэком.

— Не лучшее место встречи! — фыркнул Чжень, вскинув тонкую бровь. — И его снесли.

— Это была ловушка, — объяснил Амир, вытряхивая крошку бетона из черных волос. — Мы боимся, что и полковника поймали.

Чжень прикусил нижнюю губу и с сочувствием посмотрел на них.

— И что вы будете делать теперь?

Коннор опустил палочки.

— Раз мы тут остались одни, нужно связаться с Британским посольством в Шанхай и рассказать о случившемся. Может, там помогут.

— Я отвезу вас, — предложил Чжень.

Коннор покачал головой.

— Нет, ты уже много рисковал из-за нас. Мы поймаем такси.

— И будете рисковать водителем? — сказал Чжень. — Я хоть знаю, что происходит.

Амир взглянул на Коннора.

— В этом есть смысл.

— Тогда мы пойдем, — сказал Коннор.

Чжень рассмеялся.

— Ты не понимаешь размеров Шанхая! Вы будете идти часами, если не заблудитесь. Я знаю Шанхай лучше всех таксистов, и я могу избегать Дронов.

Коннор потер подбородок.

— Ладно, — с неохотой согласился он. — Как только рикша будет готова, высадишь нас у посольства. Но не дальше. Я не хочу, чтобы ты рисковал из-за нас.

— Хорошо, — Чжень протянул руку. — Триста юаней.

— Триста! — Амир скривился. — Далеко это посольство?

Чжень улыбнулся.

— О, недалеко. Девяносто процентов — за опасность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель [Брэдфорд]

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература