Читаем Беглец (СИ) полностью

Выбираюсь под ливень; дверца мягко — по-немецки сдержанно, — хлопает, отрезая от уюта салона. Разумеется, тут же промокаю до нитки, но не дождь занимает моё внимание — она. Сидит на ограждении, поджидая, пока я подойду ближе, и вода стекает с плавника, как с погнутого ветром зонта. Мерзкое зрелище; вокруг всё серое, летом и не пахло. Она смотрит, и у неё есть лицо, и тело не покрыто сизой сеткой, но рыбий хвост не даёт обмануться и, я почти уверен, что за алыми губами таится хищная пасть. Капли текут по лицу и по налипшим к щекам волосам; она дрожит, зябко ёжится, — жалко смотреть.

Всё по задумке: я должен пожалеть, что сделал это с ней.

Зубы стучат, сбивая фразу:

— Я… д-думала т-ты н-не п-придёшь… б-больше.

— Ну, ты на редкость терпелива.

Мои руки в мокрых карманах, моё превосходство над ней — жалкой и трясущейся, — неоспоримо.

— Ты сделала всё, чтобы я не пришёл. Но я сделал наоборот.

Она кивает; снимаю пиджак, чтобы укрыть её плечи. Пальцы судорожно сжимают отвороты — ей бы Оскара за такую игру.

— Простишь меня? — тихо.

— За что? Ты — всего лишь ты, не больше не меньше. Ты не обязана просить прощения.

— Ты не знаешь, что я сделала.

— Я знаю, на что ты способна — этого достаточно.

Мы совсем близко: поправляю пиджак, запахивая плотнее. Мне не нравится это ощущение: она в опасной близости от края и, хоть Темза не за моей спиной, не по себе как раз мне. Стоит крутануть руль; стоит ей отклониться, и всё пропало.

— Что ты сделала? — спрашиваю я, но она только смотрит, закусив губу.

Я повторяю вопрос.

И я повторяю вопрос — она улыбается, смотрит демоном, и пальцы скользят за воротник, заставляя потерять бдительность. Я отшатываюсь, и в тот же момент она распахивает руки и откидывается назад.

Бросаюсь к ограде, свешиваюсь за перила, но вижу лишь спокойную Темзу — когда рука хватает за галстук.

В следующую секунду я, не удержав равновесие, лечу вниз. Спина ударяется о воду, и та захлёстывает со всех сторон, заполняет рот, уши. Где-то наверху идёт дождь, но я не вижу. Последняя растворённая в воде мысль — она извинялась за это, — и последнее облегчение, когда вижу её — распластанную на дне, её немигающий взгляд и раскинутые руки.

Вместе.

Очередной глоток — пятый по счёту, — и движение не намного, но трогается. Дождь почти перестал, и капли блестят на лобовом. Где-то, должно быть, радуга, но я-то знаю, что мы давно лежим на дне и она — не для нас; и этот мир — не для нас. Мы притворяемся яппи и дивой, выдаём свою гниль — за фирменный стиль, а ошибки — за причуды характера; пьём водку, когда мучает совесть, и заставляем просить прощения за то, что сделали сами. Обтянутые кожей пасти, обтянутые чешуёй хвосты — странная ветвь эволюции, неизученный вид. Все эти броски с мостов, попытки утопиться в ванной — не что иное, как клеточная память и настойчивое желание вернуться туда, откуда мы вышли. Нас не заносило из космоса, нас не изгоняли ни с неба, ни из Эдема, — потому нас и тянет на дно с настойчивостью, которой завидовал бы Титаник.

Сопротивляться воде — бесполезно, ей можно лишь подчиниться и ждать, что окажешься не один.

***

Подкрадываюсь незаметно, со спины. Отсвет телека мигает, то высвечивая его профиль, то бросая цветную тень на торчащие колени. Каждый кадр красит темноту, как поворот калейдоскопа; в эту секунду свет особенно ярок и я представляю, как блестят немигающие глаза.

На экране маленькая ящерица рыщет по камням в поисках насекомых.

Съёмка замедляется: вот она подскакивает и длинный язык стремится ухватить муху. Кадр растягивают до бесконечности: малышка замирает, сгибает лапы, отрывается от камня, с трудом, словно не обошлось без клея. Как ёбаный ниндзя животного мира. Тонкий язык тянется, будто нить жвачки… — шлёп! Муха улизнула; ящерица хлопнулась на камень и шмыгнула из кадра.

Следующая картинка ликует, пестря ярко-жёлтым. Солнце отражается от песка, врываясь почти священным сиянием. И он — в ореоле механического света, — должно быть, блестит немигающими глазами.

Ящерица крадётся к облепленному мухами льву; диктор на оксфордском английском говорит, что хищники мухам милее, чем их добыча. Малышка нарезает круги, не зная, как подступиться; лев не раскрывает глаз, лениво взмахивая тяжёлой лапой. Кадр замедляется: воздух треплет шерсть — ух! — та идёт красивой волной… — и залипшие мухи бросаются врассыпную.

Малышка замирает, дёрнувшись: не знает как быть. Муха на львиной заднице, наверное, потирает лапками, видя её сомнения, но диктор замолкает на вдохе — малышка вот-вот решится… — клац! — и мухе конец; лев там совсем уснул, а ящерка, заработав крупный план, не спешит убегать.

Наглая дрянь.

Наклоняюсь и кусаю его за ухо. Он протягивает руку, словно хочет убедиться, что это я.

— Опять ты крадёшься.

— Я болел за льва, — говорю, целуя его в висок.

— Ты сказал, что вернёшься в шесть. Я ждал, — он уклоняется от моих губ, но не смотрит. — Ужинал без тебя.

— Стоял в пробке.

— Три часа? — поворачиваясь, возмущается он, и тут же откидывается обратно на спинку. — Забей. Не бери в голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
Эволюция архитектуры османской мечети
Эволюция архитектуры османской мечети

В книге, являющейся продолжением изданной в 2017 г. монографии «Анатолийская мечеть XI–XV вв.», подробно рассматривается архитектура мусульманских культовых зданий Османской империи с XIV по начало XX в. Особое внимание уделено сложению и развитию архитектурного типа «большой османской мечети», ставшей своеобразной «визитной карточкой» всей османской культуры. Анализируются место мастерской зодчего Синана в истории османского и мусульманского культового зодчества в целом, адаптация османской архитектурой XVIII–XIX вв. европейских образцов, поиски национального стиля в строительной практике последних десятилетий существования Османского государства. Многие рассмотренные памятники привлекаются к исследованию истории османской культовой архитектуры впервые.Книга адресована историкам архитектуры и изобразительного искусства, востоковедам, исследователям культуры исламской цивилизации, читателям, интересующимся культурой Востока.

Евгений Иванович Кононенко

Скульптура и архитектура / Прочее / Культура и искусство