Читаем Беглец (СИ) полностью

Презрение, с которым она бросает эту фразу, сочится под дверь. Я сижу на кровати, сжимаю сумку и думаю о том, что, возможно, заслужил всё это. И что она всегда надеялась, что её сын вырастет кем-то другим. Не мной. Она тем временем продолжает:

— Я представляла тебя другим. Думала, ты один из его бестолковых дружков, тех, кто занимаются непонятно чем. А чем, кстати, ты занимаешься? Вижу, ты прекрасно устроен. Что ж, и то верно, в наше время главное — правильно распорядиться родительскими капиталами, — слышу её смешок, хотя не припомню, чтобы она вообще когда-нибудь смеялась.

«Непонятно чем» — про себя отвечаю я. Он бы оценил юмор. Чёрт, как она может быть такой бестактной?

Отхожу к окну, поэтому не слышу, что они говорят. Смотрю вниз, на каменную кладку. Я, конечно, не собираюсь лезть в окно, было бы слишком просто — поднять створку и продолжить притворяться. Что меня здесь не было, что ей показалось, что это всё — глупая родительская подозрительность, что она двинулась. Но Майкрофт отрезал мне этот путь. Что ж, спасибо. Это действительно бодрит.

Я был таким смелым, трахаясь с ним, что даже забыл муки совести, если они вообще были. В любом случае, их было недостаточно. Слишком мало. Я почти не думал о том, что скажет моя мать, если узнает, и особо не заботился тем, чтобы это не произошло. Не переживал, что скажут друзья, — у меня появились новые. В общем и целом, я вел себя как мудак, и результат закономерен. Сейчас она расскажет всё Майкрофту. Сейчас она всё расскажет. Сейчас она устроит скандал, а потом хлопнет дверью, проорав, что я ей не сын. И Майкрофт выпнет меня вслед за ней.

Теперь, старина Грег, ты должен страдать, как страдают все гомики от Австралии до Аляски. Или быть, наконец, мужиком, не оставляя бедного Майкрофта отдуваться за себя.

Подхватив сумку, я иду к двери и нажимаю на ручку. Мать замолкает на полуслове, ну и лицо у неё. Похоже, ей неловко, а такое нечасто увидишь. Да и я впервые собираюсь отстаивать себя.

— В чём дело? — спрашиваю я. — Что ты здесь делаешь?

Никогда не говорю с ней в таком тоне. У неё всегда было слишком много власти в нашей семье, надо мной, я всегда это понимал. Это какие-то пережитки детства, от которых я забыл избавиться.

— Пришла познакомиться с твоим… другом. Было интересно, где ты пропадаешь. У меня к нему разговор, — чтоб мне провалиться, если это не издёвка.

— Он мне не «друг», как ты выражаешься, и тебе не надо было приходить сюда. Ты сказала, что не будешь к нам лезть.

— Я имею право знать, с кем встречается мой сын.

— Узнала. Теперь уходи.

Майкрофт вскидывает бровь, видимо, наши с матерью экивоки не ускользнули от его внимания, но как могло быть иначе.

Она выглядит удивлённой и злой. Я жду что-нибудь вроде «дома поговорим» — ей бы не хотелось терять лицо при Майкрофте. Я жду, что она выложит всё как на духу. На его месте я бы чувствовал себя лишним. В голову приходит мысль попросить его оставить нас наедине или вообще сбежать. Боже, в какой я жопе.

Смотрю на него и в ужасе понимаю, что ищу помощи. Чтобы он решил всё, а я в это время буду где-нибудь подальше. В Канаде, например.

Я жалок.

— Ты опоздаешь на учебу, — напоминает Майкрофт и предлагает матери остаться на чашку кофе.

Я вылупляюсь на него, как пингвин, встретивший белого медведя.

— Нет, по-моему, ей лучше уйти, — настаиваю я, смотря на него в упор в надежде передать сигнал. Где-то пять секунд уходит на то, чтобы преодолеть барьер убедительности и заставить его сдаться.

Майкрофт снова вскидывает бровь, но ничего не говорит, только кивает моей мамочке и уходит на кухню, оставляя нас одних.

— Зачем, чёрт возьми, ты пришла? — рычу я, удостоверившись, что он не может услышать. Я никогда не говорил с ней так грубо, но сейчас мне точно плевать. Я не дам ей всё испортить, только не ей. — Я сказал, что сам со всем разберусь!

— Когда? — спрашивает она елейно, демонстративно смотря на часы. Неужели она опоздала на смену, чтобы заявиться сюда и испортить мне жизнь? Мама, мама, почему тебе вечно кажется, что ты знаешь, что мне надо, лучше меня? — То же самое ты говорил месяц назад. Я только подумала, что стоит тебя… подтолкнуть.

— Подтолкнуть? Господи, да хватит уже на меня давить, я разберусь со всем, как знаю и когда посчитаю нужным!

— Успокойся, дорогой, я не собиралась ничего говорить. Но время поджимает, надеюсь, ты понимаешь. А на случай, если нет — я теперь знаю, где искать твоего друга, только и всего. Так это он купил тебе мотоцикл? — спрашивает она, ещё раз оценивая обстановку гостиной. — А то я грешным делом решила, что ты его угнал.

— Мам!

— Очень мило с его стороны одаривать тебя родительскими деньгами, но учти, у меня нет совершенно никакого желания соскребать тебя с асфальта. Сделай одолжение, надевай шлем.

С этими словами она разворачивается и уходит, а я не могу поверить своему счастью, что всё-таки смог выпроводить её отсюда. Возвращаюсь в комнату за вещами, а в голове только одно — придется как-то объясняться с Майкрофтом.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
Эволюция архитектуры османской мечети
Эволюция архитектуры османской мечети

В книге, являющейся продолжением изданной в 2017 г. монографии «Анатолийская мечеть XI–XV вв.», подробно рассматривается архитектура мусульманских культовых зданий Османской империи с XIV по начало XX в. Особое внимание уделено сложению и развитию архитектурного типа «большой османской мечети», ставшей своеобразной «визитной карточкой» всей османской культуры. Анализируются место мастерской зодчего Синана в истории османского и мусульманского культового зодчества в целом, адаптация османской архитектурой XVIII–XIX вв. европейских образцов, поиски национального стиля в строительной практике последних десятилетий существования Османского государства. Многие рассмотренные памятники привлекаются к исследованию истории османской культовой архитектуры впервые.Книга адресована историкам архитектуры и изобразительного искусства, востоковедам, исследователям культуры исламской цивилизации, читателям, интересующимся культурой Востока.

Евгений Иванович Кононенко

Скульптура и архитектура / Прочее / Культура и искусство