Читаем Беглец (СИ) полностью

Этой ночью я долго сижу в гостиной и в итоге засыпаю на диване.

Я чувствую себя виноватым, и это чувство давит на плечи — увы, неподъемным грузом.

***

Утром, выйдя из дома Клэнси, я еще долго стою на мокрой траве, пялясь на дорогу. На асфальте рядом с машиной баллончиком выведена надпись.

Белые буквы скачут перед глазами. Спросонья я едва соображаю.

«Меня зовут Грег, кста».

Что за…

Борюсь с желанием придушить первого попавшегося прохожего.

«Я найду его и прибью. Найду и прибью», — повторяю как заведенный, пока иду к машине.

Господи, подари мне хоть один спокойный день…

========== Goodbye Hooray ==========

«Жизнь так забавна», — думаю я, возвращаясь домой осенним вечером. — «Так нелепа». Я спускаюсь по лестнице, выхожу из здания, где работаю. Ноги идут сами, голова же занята тем, чем и всегда — размышлениями о вечном. Ей, кажется, плевать, что по дороге на стоянку не замечаю огромной лужи и порчу еще новые ботинки, что, сбегая с крыльца, окликает секретарь — а я не оборачиваюсь, что сигареты забыты на столе, а в кармане — лишь зажигалка. У моей головы своё расписание и свои биоритмы. Она забывает поесть, не любит спать, лишь изредка вдохновляется государственной службой, откровенно скучает на учебе и балдеет, изыскивая во всем подтексты и двойные смыслы. Ей, в отличие от остального тела, не двадцать два, а куда больше. Или: порой даже меньше. Не знаю, она странная. Не могу утверждать, что мы когда-либо ладили.

А уж картины, которые рисует моё воображение, кажутся и вовсе пугающими. Мои сердце, легкие и сосуды протестуют против постоянных выплесков адреналина, которые вызваны — между прочим, — этим самым воображением.

Хотя, справедливости ради, — это все же моя голова.

Мне даже некого винить.

Вот сейчас.

Если меня остановят за превышение скорости или за то, что плетусь слишком медленно, мешая движению… На кого спихнуть вину? Мою голову не оштрафуют… Ну… Если только косвенно…

О чем я. Стоит следить за дорогой.

Если сейчас мост обрушится и впереди образуется зияющая дыра — я упаду в Темзу, не заметив подвоха, а моя безумная голова не успеет запротестовать против вечного покоя. Как заманчиво, Боже мой. Как заманчиво.

Но не слишком-то экспрессивно. Такие, как я, не умирают по случайности. Такие живут долго и отравляют жизнь другим.

Я вдруг представляю Шерлока, склонившегося над моей могилой. Чуть старше, чем сейчас. В руках — игрушечная лопатка. Он ворошит мягкую кладбищенскую землю, выкапывает небольшую ямку. Должен что-то посадить. Что? А, вижу. Рядом с надгробием большая кадка с кактусом. Шерлок бормочет слова извинений, мол, прости, ничего не поделаешь. Таким уж ты был — не моя вина.

С этой картинкой что-то не то. Шерлок и лопатка — странно, — на нем костюм от Гуччи, и никакого пластикового совка нет и в помине. В руках — букет цветастых гербер. Даже галстук надел. Черт, мой галстук. Он улыбается в кулак, стараясь скрыть усмешку. Но я-то вижу. Я всегда видел, Шерлок. Вероятно, он думает о том же, потому что радостный прежде взгляд становится совсем уж кислым. Ну, Шеза, а что ты хотел? Не стоило надевать мой галстук…

Рядом с братом из ниоткуда вырастает Олли. Смотрит на могилу… Осуждая? А что ты думал, Майкрофт — испоганил мальчику жизнь, а потом бросил. Что прикажешь делать? Опускает руку в карман куртки и вынимает опасную бритву. Что ты делаешь?! Что… Оу.

Кровь на фоне белых цветов — превосходная метафора наших отношений.

Стейси. Как я её не заметил? На ней длинный, снятый с мужского плеча пиджак и красное платье с глубоким вырезом. Кажется, у нее истерика. Все смотрят на нее и не замечают распластавшегося на земле тела. Она плачет; вдруг начинает шептать и заламывать руки. Мне удается расслышать лишь некоторые слова. Она достает из выреза свернутую купюру и принимается рвать, осыпая землю, Клэнси и цветы крошечными кусочками. «Уйду в монастырь», — шепчет она. Смытая слезами тушь прочерчивает ровные дорожки и собирается на подбородке. Смотря на это, Шерлок скептически цокает и закатывает глаза. Какой-то парень подходит, чтобы её утешить. Не вижу лица — смотрю, но черты будто расплываются. Он отворачивается от Стейс, раскрывает валяющийся на земле рюкзак и, нашарив маркер, пишет прямо на надгробии. «Мудак» — белые на черном буквы.

«Мудак», — проносится у меня в голове.

Мудак? Эй, вы трое! Не видите — он снова все портит!

Моргаю, и красный сигнал светофора, мигнув в ответ, сменяется зеленым.

Где-то на периферии сознания мелькает понимание того, что таким и должен быть настоящий мудак. Таким, как я. Тихим, но эффективным.

От последней мысли становится совсем весело. Брось, Майкрофт, ты не можешь отрицать, что во всем этом есть доля правды.

Мне кажется, моя судьба — та еще сучка. Она молода, беспечна и любит веселье. Ей не нравятся комедийные шоу по телеку — находит их скучными, — но «подкидывать» меня ей по душе. Развлекательный канал «Майкрофт-ТВ» — самый свежий юмор семь дней в неделю!

Почти уверен: моя жизнь порядком отличается от многих других.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
Эволюция архитектуры османской мечети
Эволюция архитектуры османской мечети

В книге, являющейся продолжением изданной в 2017 г. монографии «Анатолийская мечеть XI–XV вв.», подробно рассматривается архитектура мусульманских культовых зданий Османской империи с XIV по начало XX в. Особое внимание уделено сложению и развитию архитектурного типа «большой османской мечети», ставшей своеобразной «визитной карточкой» всей османской культуры. Анализируются место мастерской зодчего Синана в истории османского и мусульманского культового зодчества в целом, адаптация османской архитектурой XVIII–XIX вв. европейских образцов, поиски национального стиля в строительной практике последних десятилетий существования Османского государства. Многие рассмотренные памятники привлекаются к исследованию истории османской культовой архитектуры впервые.Книга адресована историкам архитектуры и изобразительного искусства, востоковедам, исследователям культуры исламской цивилизации, читателям, интересующимся культурой Востока.

Евгений Иванович Кононенко

Скульптура и архитектура / Прочее / Культура и искусство