Читаем Беглец (СИ) полностью

Я стою здесь слишком долго. Он открывает глаза, хотя секунду назад — спал. Странно разглядывает себя и, поняв, что одежда на месте, удивленно чешет затылок.

— Твоя невинность в порядке. Полотенце в ванной, — говорю я, бросая на кровать футболку и, убедившись, что до него дошло, выметаюсь из спальни.

***

— Привет, — Он смущенно топчется в дверях кухни. Вода с мокрой челки капает на лицо и грудь. Задумчиво гляжу на разрастающееся мокрое пятно и представляю, как, покончив с душем, он по-собачьи тряхнул головой.

— Можно? — спрашивает он. Надо же: ему неуютно! Не знал, что это чувство ему знакомо.

— О, ты вспомнил о вежливости, — неожиданно грубо посмеиваюсь я. У меня и в мыслях не было грубить, но на него вообще сложно реагировать адекватно. В ответ он поджимает губы и едва ли не краснеет.

Подвигаю стакан воды и пачку аспирина.

— Садись.

— Это мне? — спрашивает он, пялясь на стакан, будто впервые попал в цивилизацию.

— Первое правило: не задавай тупых вопросов, — говорю, задумчиво потирая подбородок. — Пожалуйста, — зачем-то добавляю потом.

Иногда я груб против воли — и тогда мне кажется, что «пожалуйста» и «спасибо» способны выправить загубленную мной ситуацию.

— О, теперь и ты вспомнил о вежливости, — парирует он и ловит ртом подкинутые в воздух таблетки.

Вот же…

— Точно, вспомнил. Поэтому и усадил, прежде чем спросить. Ты гей? — выдаю я и с удовольствием наблюдаю, как он откашливается, подавившись водой.

Два-Один.

— Твою мать! Нет! — возмущается, едва отдышавшись. Как будто это что-то плохое. В смысле, когда ты гей, то видишь потенциал людей. А у этого парня очень большой потенциал.

— Ну, это я понял, но тогда возникает другой вопрос: что тебе нужно?

Он крутит стакан в ладонях и вообще похож на преступника на допросе. Решаю повременить с разговором.

— Можешь подумать, пока я занимаюсь завтраком.

Встаю, и он провожает меня взглядом.

Взглядом нашкодившего щенка.

Пока вожусь с плитой, краем глаза замечаю, что он пялится на окно.

— Пепельница в гостиной, сигарет у меня нет, — говорю я. Он смотрит удивленно, но ничего не говорит. Возвращается с пепельницей и сигаретами — такими же «Мальборо», какие курю я сам. Мысленно поднимаю большой палец, одобряя его вкус.

Садится и закуривает. Унюхав дым, я тут же присоединяюсь. И удивляюсь сам себе — Майкрофт Холмс у плиты с сигаретой в зубах готовит завтрак угонщику своей машины. Приятно, что в свои двадцать два я всё ещё удивляюсь сам себе.

— Я хотел спросить, но…

—…не подвернулся повод? — вставляю, затушив окурок.

Он обреченно падает на сложенные руки.

— С тобой вообще можно разговаривать нормально?

— Нет, — честно признаюсь я.

Усмехается. Облокачиваюсь на холодильник, всем видом показывая, что готов к расспросам.

— Как, черт возьми, тебя зовут? — выпаливает он. Очевидно, этот вопрос давно не давал ему покоя.

— Странно. Ты такой детектив, мог и узнать, — отвечаю я. Он отмахивается.

Отвлекаюсь, чтобы перевернуть оладьи.

— Я пытался. Думал, ты живешь по тому адресу. Прошерстил справочник — ничего. Даже спросил как-то у твоего друга — тогда, на концерте. А этот дом числится за Деборой Керр.

— У какого еще друга, — хмурюсь, резко обернувшись.

— Не знаю. Такой высокий, тощий. Неприятный тип.

Пф.

— И что он сказал?

— Сказал, что вы не знакомы, — говорит он, водя пальцем по столу. — Хотя я видел вас вместе.

— А потом он послал тебя, да? — смеюсь я.

— Откуда ты знаешь? — удивляется гость. — Откуда ты всё знаешь? Сейчас, тогда на стройплощадке — при этом слове он морщится, — ты ведь сказал правду.

Я отвечаю поднятыми бровями и ироничной ухмылкой.

— Что ты из приличной семьи? Тебя выдают хорошая одежда, чистая обувь, какие-никакие манеры. И боже-боже: как бы ты ни старался, кокни тебе явно не даётся. Что уж, тебя выдает даже марка сигарет, — я улыбаюсь. — Про то, что ты из обычной шайки бездельников, я догадался по тому, что ты не в курсе, как обращаться с оружием. Да и угонять машину в одиночку как-то… — я не сдержал смешка, и он делает вид, что обиделся. — Мать работает врачом — на твоей руке браслет с группой крови, но не указана болезнь — кто, как не мать-врач, мог заставить его носить. Отца у тебя нет, потому что главы приличных семейств не пускают жизни детей на самотек — хотя, здесь больше выстрел наугад.

— И из этого вытекает все остальное, — кивает он. — Потрясно.

— Обычная наблюдательность, — пожимаю плечами. Несколько секунд он молчит, переваривая услышанное.

— Ладно, мы отошли от темы, — несмело улыбается он. — Так как зовут?

— Майкрофт, — говорю я, стоя спиной к нему и предвосхищая реакцию.

Но он молчит. Раздраженно поворачиваю голову.

— Что? — поджимаю губы.

— Ничего. Красивое имя.

— О, да брось!

— Серьезно. — Он пожимает плечами, и нахлынувшее раздражение улетучивается. — А друзья как зовут?

— Майкрофт, — отвечаю я, состроив удивленно-непонимающую гримасу.

— Кстати. Я залил пол в ванной, — между делом мстит он.

— Меня не бесит, — говорю я, и этот гейм — в мою пользу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
Эволюция архитектуры османской мечети
Эволюция архитектуры османской мечети

В книге, являющейся продолжением изданной в 2017 г. монографии «Анатолийская мечеть XI–XV вв.», подробно рассматривается архитектура мусульманских культовых зданий Османской империи с XIV по начало XX в. Особое внимание уделено сложению и развитию архитектурного типа «большой османской мечети», ставшей своеобразной «визитной карточкой» всей османской культуры. Анализируются место мастерской зодчего Синана в истории османского и мусульманского культового зодчества в целом, адаптация османской архитектурой XVIII–XIX вв. европейских образцов, поиски национального стиля в строительной практике последних десятилетий существования Османского государства. Многие рассмотренные памятники привлекаются к исследованию истории османской культовой архитектуры впервые.Книга адресована историкам архитектуры и изобразительного искусства, востоковедам, исследователям культуры исламской цивилизации, читателям, интересующимся культурой Востока.

Евгений Иванович Кононенко

Скульптура и архитектура / Прочее / Культура и искусство