Читаем Берлинский синдром полностью

Вечер они провели в постели, и только время от времени Энди выходил в гостиную, чтобы сменить пластинку. Тогда она выдвигала ящик тумбочки и проверяла, на месте ли ключ, затем снова задвигала его. Она проделала так трижды, прежде чем заставила себя остановиться, спрятав руки под туловище, не позволяя им еще раз дотянуться до ручки ящика.

Когда она проснулась, Энди был в душе. Она надела одну из его рубашек, достала ключ из ящика тумбочки и сунула его в нагрудный карман. На кухне она начала варить кофе; было слышно, как Энди поет в душе.

— Эй, ты зачем так рано встала?

— Хотела увидеть тебя при дневном свете.

Она передала ему чашку кофе и устроилась на кухонной скамье.

— Завтра суббота, сможешь видеть меня весь день.

— Я знаю.

Он отхлебнул немного кофе, потом, виновато пожав плечами, и вылил остатки в раковину:

— Извини, опаздываю. Нужно бежать. — Он сполоснул чашку, вода глухо барабанила о металлическую раковину. — И еще, ключ в ящике тумбочки, ты в курсе? Если будешь выходить, обязательно проверь, что дверь заперта… так будет лучше.

Он притянул ее к себе так, что ее ноги обвили его талию. Острая бородка ключа впилась ей в грудь, когда он целовал ее на прощание. Она надеялась, что он ничего не заметил. Его язык проникал в ее рот, и между ее ног на мгновение вспыхнуло желание.

— Увидимся вечером. Порадуй себя, погуляй по городу.

С этими словами он вышел за дверь, ключ повернулся в замке, и послышался гулкий звук его шагов по лестнице.

Соскользнув со скамьи, она старалась не обращать внимания на волну одиночества, грозившую накрыть ее. Остаться в Берлине, пожалуй, было плохой идеей: она не искала такой зависимости.

Она неторопливо застелила постель, подобрала с пола одежду. Пора уже постирать, наверное, стоит отнести свою одежду в ближайшую прачечную. Жизнь слишком далеко зашла в своем превращении в домашний быт. Поэтому, сняв рубашку Энди, она надела свою одежду и направилась к входной двери.

Ключ не помещался в замке. Она попробовала еще раз. Не входил даже самый его кончик. Может, он еще неразработанный, потому что недавно сделан. Она вертела ключ так и этак, пытаясь вставить его в отверстие замка всеми возможными способами. Это был не тот ключ.

Бросив сумку на пол, она побежала обратно в спальню и рывком выдвинула ящик тумбочки. Там ключа не было. Вытащив ящик, она вывалила его содержимое на кровать. Ничего.

Вот дерьмо!

Она побежала к входной двери, снова попробовала вставить ключ, но он не подходил. Почему она не ушла утром вместе с ним? Ведь чувствовала какой-то подвох, просто чувствовала. Вернувшись в спальню, она брала каждый предмет из ящика, один за другим, и хорошенько трясла его, будто таким образом мог появиться нужный ключ, как кролик из шляпы, но чуда не случилось.

— Твою ж мать! — Она бросилась на кровать. — Как меня достало все это дерьмо!

Этого просто не могло быть. Наверное, произошла какая-то ошибка. Скорее всего, Энди перепутал и оставил не тот ключ, и нечего так паниковать. Но дело было не только в его невнимательности, это она тоже чувствовала. Ей нужно поговорить с ним, но у нее нет его номера. Почему они не обменялись телефонами? Может, позвонить в его школу? Как же она называлась? Он точно упоминал ее в разговоре, и она наверняка сумеет найти ее по названию в телефонном справочнике… она узнает название школы, когда увидит его. Эта мысль заставила Клэр вскочить с кровати и поспешно отыскать в рюкзаке свой телефон. Он по-прежнему оставался незаряженным, поэтому, снова порывшись в рюкзаке, она извлекла из-под скомканной одежды зарядное устройство. Включив его в розетку, она с нетерпением ждала, когда экран засветится и на нем появятся с мелодичным перезвоном протянутые друг другу руки помощи. К ее радости, все так и произошло, а затем экран мигнул, и появилась надпись: «Вставьте SIM-карту». Вот дерьмо! Перевернув телефон, она открыла его корпус. В отделении для SIM-карты было пусто.

Неужели он забрал ее SIM-карту? Должно же этому быть какое-то объяснение. Она вынула аккумулятор, затем карту памяти, потрясла телефоном, словно пытаясь заставить его работать как надо. Может, симка просто выпала? Может, она сама вынула ее? Или он взял ее симку, потому что хотел обменять ее на немецкую, чтобы звонки обходились им не так дорого? Но по мере того, как ее оправдания запутывались все больше и больше, факты упрямо оставались неизменными. Он оставил ей не тот ключ. Он забрал ее SIM-карту. Она заперта в квартире, и никто не знает, что она там находится.

Она села на пол и уронила голову на руки. Что вообще за хрень творится? Она перебирала в памяти события последних двух дней, просеивала воспоминания в поисках какого-нибудь знака, который сообщил бы ей, что Энди не такой, каким хочет казаться. Но чем больше она размышляла, тем более нелепой выглядела ситуация. Энди никогда бы так не поступил! Он не мог сделать это специально. Наверняка произошло какое-то недоразумение. Просто не тот ключ. Надо успокоиться. Вчера она, наверное, не слишком внимательно смотрела и не открывала этот ящик. Виновата только она сама.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры
Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры