Читаем Без масок (СИ) полностью

— Я вернулась домой ближе к полуночи. Думала, ты уже спишь, но когда я зашла к тебе в комнату, то увидела Алекса. — О, Боже. Значит, это был не сон, и я действительно открыла ему дверь. Зачем он приходил? — Ты лежала на кровати. Без сознания. Вся бледная. Говорила что-то невнятное. Я испугалась, что он что-то с тобой сделал, но он сразу заметил меня. И…сказал, что с тобой что-то не так.

— Я не помню этого, — вздыхаю я, опустив голову.

— Он присматривал за тобой все это время. Не отходил от тебя ни на минуту. Ты бы видела его, Джеки. Он чуть с ума не сошел, — с грустью говорит мама.

— Он ушел? — А вдруг, он все еще здесь, где-нибудь в гостиной? От этой мысли сердце начинает биться быстрее. О, нет. Я не готова его увидеть.

— Он сказал, что ему нужно встретиться с адвокатом, но он должен скоро вернуться. Он будет рад узнать, что ты пришла в себя. — Мама тепло улыбается, внимательно изучая меня глазами. — Ты себя совсем не бережешь, солнышко. Врачи сказали, что у тебя, скорей всего, был нервный срыв. Похоже, твой организм дал сбой.


— Похоже на то.

— Что у тебя случилось? Это все из-за работы? Или…из-за другого? — спрашивает она с волнением в голосе.


Меня всю передергивает, как только я вновь мысленно возвращаюсь в тот вечер. Хитрый взгляд Амелии до сих пор стоит перед глазами, не позволяя мне забыть о нашем разговоре.


«Со мной шутки плохи», — всплывают в памяти ее слова.


— Много работы, — рассеянно отвечаю я, все еще задумчиво глядя в одну точку.

— Может быть, тебе найти другое место? А лучше, поезжай, отдохни куда-нибудь. Нельзя себя так нагружать, — говорит мама с беспокойством. Ох, мама, как же все непросто. — Кстати, я приготовила тебе куриный бульон. Сейчас принесу. Нужно восстановить твои силы.


Мама быстро поднимается с кровати и уходит, оставив меня наедине с собственными мыслями. Пытаюсь вспомнить, куда я бросила свой телефон, находясь на грани безумия. Может быть, я оставила его в сумочке?


Тянусь к другой тумбочке, но телефона нет и там. Ох, ладно. Займусь его поисками чуть позже. Встав с постели, чувствую, как все тело протестует на каждое мое движение. Спокойно, мне просто нужно в туалет.


Уже собираясь вернуться в спальню, останавливаюсь напротив зеркала и с ужасом смотрю на свое отражение. Никогда еще не выглядела так ужасно. Взлохмаченные волосы. Круги под глазами. Потухший взгляд. Просто красавица. Вот журналисты были бы рады застать меня в таком виде.


Вернувшись в кровать, наблюдаю за тем, как мама ставит передом мной поднос и раскладывает столовые приборы. Пахнет очень вкусно. Впрочем, чему я удивляюсь. Каждое мамино блюдо напоминает кулинарный шедевр.


— Спасибо.


Мне казалось, она уйдет, но вместо этого мама вновь садится рядом со мной и пристально наблюдает за тем, как я ем. Чувствую себя маленьким ребенком, с которым постоянно нянчатся родители. Не думала, что в двадцать пять лет снова вернусь в детство.


— Ну как?

— Очень вкусно, — говорю я, наслаждаясь прекрасным ароматом пищи. Как же я голодна!

— К вечеру приготовлю тебе что-нибудь вкусное, — улыбается мама, поправляя мои волосы.


Наполнив желудок восхитительной едой, удобней укладываюсь на кровати. Мама заставляет меня выпить таблетку, от которой меня снова начинает клонить в сон.


— Давай, тебе нужно немного поспать, — говорит мама, поправляя одеяло.

— Мне нужно найти свой телефон, — тараторю я, чувствуя, как все тело расслабляется. Глаза закрываются, и сон мигом накрывает меня, снова унося куда-то совсем далеко.

***

Когда я вновь открываю глаза, то понимаю, что сейчас чувствую себя гораздо лучше. Слабость все еще есть, но, по крайней мере, ощущаю себя бодрой.


Встав с постели, выхожу из комнаты и сразу же улавливаю еще более восхитительный аромат еды. Кажется, мама действительно приготовила что-то вкусное. Подходя к кухне, резко останавливаюсь, услышав голоса. Мама и… Алекс.


— Как она? — спрашивает Алекс.

— Слабая, но по сравнению с тем, что было, ей уже получше. Не понимаю, что с ней произошло. Она говорит, что у нее много работы, — вздыхает мама.


Выглядывая из-за угла, наблюдаю за тем, как мама возится возле плиты, а Алекс сидит за столом. Он выглядит усталым. Протирает глаза и случайно оглядывается в сторону. Он замечает меня. Его взгляд замер. А я…я вообще не дышу.


— Джеки, — говорит он, и мама тут же оборачивается, услышав мое имя.

— Ты чего там прячешься? — спрашивает мама, вгоняя меня в краску. Ох, честное слово, рядом с ней я чувствую себя провинившимся ребенком!

— Не прячусь, — отрицаю я, игнорируя пристальный взгляд Алекса. — Который час?

— Почти восемь, — отвечает Алекс, даже не взглянув на часы.

— Джеки, чего ты застыла в дверях? — усмехается мама. — Садись за стол. Или хочешь, я принесу тебе все в твою комнату?


С одной стороны, эта идея кажется ужасно заманчивой, но, наверняка, мама снова решит проследить за тем, как я ем. И Алекс решит составить ей компанию. Нет, лучше я буду делать это здесь.


— Думаю, я в состоянии поужинать за столом.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия
Лондон бульвар
Лондон бульвар

Митч — только что освободившийся из тюрьмы преступник. Он решает порвать с криминальным прошлым. Но его планы ломает встреча с Лилиан Палмер. Ранее известная актриса, а сегодня полузабытая звезда ведет уединенный образ жизни в своем поместье. С добровольно покинутым миром ее связывает только фанатично преданный хозяйке дворецкий. Ситуация сильно усложняется, когда актриса нанимает к себе в услужение Митча и их становится трое…Кен Бруен — один из самых успешных современных авторов детективов, известный во всем мире как создатель нового ирландского нуара, написал блистательную, психологически насыщенную историю ярости, страсти, жестокости и бесконечного одиночества. По мотивам романа снят фильм с Кирой Найтли и Колином Фарреллом в главных ролях.

Кен Бруен

Криминальный детектив / Драматургия / Криминальные детективы / Киносценарии / Детективы
Том 2: Театр
Том 2: Театр

Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.Набрасывая некогда план своего Собрания сочинений, Жан Кокто, великий авангардист и пролагатель новых путей в искусстве XX века, обозначил многообразие видов творчества, которым отдал дань, одним и тем же словом — «поэзия»: «Поэзия романа», «Поэзия кино», «Поэзия театра»… Ключевое это слово, «поэзия», объединяет и три разнородные драматические произведения, включенные во второй том и представляющие такое необычное явление, как Театр Жана Кокто, на протяжении тридцати лет (с 20-х по 50-е годы) будораживший и ошеломлявший Париж и театральную Европу.Обращаясь к классической античной мифологии («Адская машина»), не раз использованным в литературе средневековым легендам и образам так называемого «Артуровского цикла» («Рыцари Круглого Стола») и, наконец, совершенно неожиданно — к приемам популярного и любимого публикой «бульварного театра» («Двуглавый орел»), Кокто, будто прикосновением волшебной палочки, умеет извлечь из всего поэзию, по-новому освещая привычное, преображая его в Красоту. Обращаясь к старым мифам и легендам, обряжая персонажи в старинные одежды, помещая их в экзотический антураж, он говорит о нашем времени, откликается на боль и конфликты современности.Все три пьесы Кокто на русском языке публикуются впервые, что, несомненно, будет интересно всем театралам и поклонникам творчества оригинальнейшего из лидеров французской литературы XX века.

Жан Кокто

Драматургия