Читаем Безумия любви (СИ) полностью

Через несколько дней арестовали Мэриан. Она рискнула предупредить своего царственного родича, что против него плетется заговор, но не успела отправить послание. Гай обнаружил письмо и забрал его, а принц Джон, опасаясь, что его интрига не удастся, отдал приказ о казни.

В глазах Мэриан, когда он сообщал о приговоре, стыло презрение. Гай же не чувствовал ничего, ни радости, ни печали — только пустоту. Говорить больше было не о чем, и он ушел к себе, собираясь привычно напиться. После шестого или седьмого кубка Гай задремал прямо в кресле, но тут снаружи раздался шорох, а затем слабый стук, который выдернул его из сна.

Он вскочил и бросился к балкону. Полная луна светила ярко, и в ее мертвенном свете Гай увидел знакомую высокую фигуру. Робин ухватился за край оконного проема, соскользнул в комнату, пошатнулся и рухнул на руки подоспевшему Гаю. Тот опустил его на пол и зажег свечу.

Неверный свет пламени вырвал из призрачного сумрака покрытое запекшейся кровью лицо, по которому сложно было узнать красавца Локсли — щеки запали, левый глаз заплыл, губы разбиты. На руках обрывки веревок, глубоко врезавшиеся в истертые запястья.

— Гай… — срывающимся голосом произнес Робин. — Останови его, Гай.

Гай несколько раз ущипнул себя за руку, но видение не исчезло. Острый запах крови, гноя и испражнений наполнил спальню. Пробормотав еще что-то невнятное, Робин потерял сознание. Гай встряхнул его за плечо, но тот не шелохнулся. Выругавшись сквозь зубы, он вышел в коридор, окликнул ближайшего стражника.

— Эй, там! Пусть мне принесут таз и побольше горячей воды.

Можно было не опасаться, что кто-то станет задавать вопросы или заподозрит неладное — последнее время слуги шарахались от него, как от чумы. Гай переложил Робина на кровать, подсунул ему под голову подушку и наткнулся на что-то мягкое. Он вздрогнул, поднес руку к лицу. На пальцах темнели кровь и гной. Но чтобы раны загноились, нужно время…

— Гай… — прошептал Робин, открыв мутные от боли глаза.

В дверь стукнули: явился перепуганный слуга с тазом и ведром горячей воды — не иначе, боялся, что его заставят прислуживать. Не дай бог расплещет или не так полотенце подаст — хорошо, если в зубы дадут, а не шею свернут.

Гай забрал принесенное, выгнал слугу, заложил засов и подтащил все к постели. Помогать раненым ему доводилось — война чему только не научит. Когда ты в песках, а поблизости никого, кроме таких же вояк, поневоле станешь и лекарем, и исповедником, и кем угодно. Он взял кинжал, прокалил на свече, быстро и ловко срезал с Робина рванье, которое кое-где пришлось отдирать по живому. Тот не мешал, не сопротивлялся, лишь стискивал покрывало и шипел сквозь зубы.

— Кто это сделал? — ровным тоном спросил Гай, промывая глубокую рану на правом боку. Злиться, радоваться и все остальное можно будет потом. Что бы там Робин ни наговорил Мэриан, сейчас он пришел за помощью сюда, к нему. Даже если отправлять его на плаху — не в таком же виде. И кто его так отделал? Крестьяне за своего защитника сами голову в петлю сунут. — Кого я должен останавливать?

Робин скрипнул зубами, с усилием поднял руку и дотронулся до щеки Гая. Ногти у него были обломаны, под ними запеклась кровь, словно он царапал камни.

— Ты… живой… — выдохнул он с таким облегчением, что у Гая внутри все оборвалось.

Пустота лопнула, как застарелый нарыв, а в ней рыдало, хохотало и корчилось его собственное безумие. Он вымученно улыбнулся и осторожно принялся смывать кровавую корку с лица Робина.

— Живой я, живой. А вот ты, кажется, не очень.

— Слушай… — начал Робин и снова зашипел, когда ткань задела разбитую губу.

— Слушаю, — Гай кивнул, прополоскал полотенце и продолжил методично промывать раны. Это помогало отвлечься и сосредоточиться.

— Можешь считать меня сумасшедшим… — Робин перевел дыхание и продолжил. — Есть человек… мой двойник… Будь я проклят, он похож… на меня настолько, что родная мать… не различит…

Гай молча делал свое дело. Думать о том, что за дьявольщина происходит, он будет позже.

— Клянусь, Гай… — Робин приподнялся на локте, но упал обратно.

— Молчи уж, — вздохнул Гай, в очередной раз споласкивая окровавленное полотенце. — Сейчас перевяжу тебя, поешь и расскажешь, что там за двойник.


Однако рассказа не вышло. После перевязки, на которую ушло несколько разорванных на полосы рубах, Робин с трудом проглотил кусок мяса, немного вина и опять впал в забытье. Гай сел рядом, внимательно осмотрел синяки и ссадины на запястьях. Связывали его явно умело, понадобилось немало времени, чтобы вырваться, перетерев путы.

Внутри повисла блаженная отстраненность. Гай прислонился спиной к изголовью кровати и сам не заметил, как задремал.

— Гореть тебе в аду… Айлфорд… — стоны Робина заставили его подскочить. — Не смей к нему приближаться, ублюдок! Гай…

Гай выпрямился, положил руку ему на грудь. Сердце билось неровными толчками.

— Я здесь, — он слегка встряхнул Робина за локоть. — И ты в безопасности.

Робин дернулся, открыл глаза. С минуту в них плескался страх, затем растворился.

— Где я? — пробормотал он, озираясь.

Гай кивнул на балкон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Прочее / Документальное