Читаем Безвидный свет. Введение в изучение восточносирийской христианской мистической традиции полностью

49 В том же смысле Григорий четко различает духовные и телесные чувства – пункт, где у Макария и восточносирийских мистиков наличествует некоторая двусмысленность (см. выше, с. 103–104). Даже если для него и существует между ними «некоторое подобие» (PG 44, col. 78 °C; Daniélou 1953a, p. 225), «Григорий нигде не утверждает, что духовные чувства являются не чем иным, как преображенными телесными» (Canévet 1967, col. 998); напротив, именно в той мере, в какой мертвы телесные чувства, Слово обитает в душе (PG 44, col. 1068А; Daniélou 1953a, p. 228).

50 См. Hausherr 1936a, p. 351.

51Bouyer 1960, р. 449.

52 См. Daniélou 1953a, р. 190–191, а также Daniélou 1953b, col. 1872–1873. До Григория библейские образы облака и мрака иллюстрируют, особенно в плане теоретических рассуждений, трансцендентность Бога по отношению к силам человеческого ума; после Григория эти образы становятся символами, тесно связанными с вершинами мистического опыта.

53PG 44, col. 377АВ; Daniélou 1953a, p. 194.

54PG 44, col. 100 °C; Daniélou 1953a, p. 18–19.

55 См. PG 44, col. 100 °CD; Daniélou 1953a, p. 19.

56 См. Daniélou 1953b, col. 1773–1774.

57 Выражение из Daniélou 1953a, p. 19.

58 Опыт божественного мрака у Григория Нисского выражается также символом ночи (см. Daniélou 1953a, p. 195, 197 и т. д.), – символом, который с этим смыслом не встречается у восточносирийских духовных писателей.

59 [Beulay 1990, p. 387–404.]

60Послание 36 (Beulay 1978, p. 402–404, § 5).

61Послание 38 (Beulay 1978, p. 410, § 6).

62Послание 51 (Beulay 1978, p. 476, § 7–8).

63 См. Daniélou 1953b, col. 1875–1876.

64 См. выше, с. 190.

65 См. выше, с. 190–192. Это выражение также встречается у псевдо-Дионисия; см. далее.

66 См. Puech 1938, p. 34: «Предложенное (псевдо-Дионисием в сочинении О церковной иерархии XV, 6; PG 3, col. 336AB) толкование (взятого из Писания выражения «облако» – νεφέλη) не сохраняет в этом образе никакой мрачности. Облако здесь является символом “святых умов, исполненных светом, приемлющих без посредства первое явление Первого Озарения” и передающих его затем на низшие степени иерархии, и выражает изобилие, живительную и совершающую силу этого “возникновения умопостигаемого дождя”».

67 В статье Hornus 1970, p. 69–93, можно найти подробное исследование сирийских рукописей, в которых до нас дошли творения псевдо-Дионисия. Они представляют собой две редакции: одна происходит, вероятно, от Сергия Решайнского и существует лишь в одном списке (ркп. Sinaiticus syr. 52), вторая является трудом Фоки бар Сергия Эдесского. Рукописи, представляющие вторую редакцию, многочисленны: см. упомянутую статью. Что касается использования тех терминов, которые нас здесь интересуют, то в отрывках из трактата О мистическом богословии, которые мы только что приводили, обе версию дают одинаковые чтения. [Критическое издание перевода Сергия Решайнского было подготовлено Э. Фьори; см. Fiori 2014.]

68 Сирийский см. у Hornus 1970, p. 86 и 87. Греческий см. в PG 3, col. 997AB. [См.: Fiori 2014, t. 252, p. 106–107.]

69Hornus 1970, р. 87; PG 3, col. 997B. [См.: Fiori 2014, t. 252, p. 107.]

70Hornus 1970, p. 88 и 89; PG 3, col. 1000А.

71Hornus 1970, p. 92 и 93; PG 3, col. 1001А. [См.: Fiori 2014, t. 252, p. 109.]

72 Сирийский: ркп. Notre-Dame des Semences 237 (отрывки из сочинения О мистическом богословии I, § 1, начало § 2, начало и конец § 3; II, начало), тетрадь 20, с. 20. Греческий: PG 3, col. 1025А. [См.: Fiori 2014, t. 252, p. 109–110.]

73 См., например, Послание 36, Beulay 1978, p. 402, § 5 («в облаке света из множества блистаний он будет сокрыт от всякого видения и от всех видящих»); Послание 47, Beulay 1978, p. 458, § 6 («облако многосиянного света, которым божественный свет сокрыт от взора и от всех зрящих»); Беседа 6, Vat. syr. 124, f. 293a («облако существенного света»).

74Draguet 1972, t. 145, p. 164.

75Ibid., p. 136; ср. Исх. 13:21 и далее.

76Ibid., p. 127–138; ср. Исх. 49:39.

77Mingana 1934, сир., p. 292, col. 1; пер., р. 24.

78 См., в частности, текст, цитировавшийся выше, на с. 87.

79 См. de Halleux 1960–1965, I, p. 116, § 31; p. 117, § 35; p. 118, § 37; II, p. 10–11, § 8; IV, p. 78, § 29.

80Bedjan 1909, p. 193.

81Ibid., p. 217.

82Ibid., p. 480.

83Ibid., p. 14, 124, 144, 284, 329, 333, 339, 341.

84Сотн. 5:69; Мемра о природе [божественной] сущности, ркп. Notre-Dame des Semences 237, тетрадь 23, с. 11.

85Mingana 1934, сир., p. 263, col. 1; пер., р. 150.

Перейти на страницу:

Все книги серии Opera Mystica Syriaca

Безвидный свет. Введение в изучение восточносирийской христианской мистической традиции
Безвидный свет. Введение в изучение восточносирийской христианской мистической традиции

Книга «Безвидный свет», опубликованная иером. Робером Бёлэ (O.C.D.) в 1987 году, представляет собой классический труд по истории восточносирийской мистической традиции VII–VIII веков. На этот период в Месопотамии, на территории современной Юго-Восточной Турции, Ирака, Юго-Западного Ирана и Катара пришелся расцвет иноческого движения, связанного с именами Сахдоны, Дадишо Катарского, Исаака Ниневийского, Симеона д-Тайбуте, Иоанна Дальятского и Иосифа Хаззайи. Этими мистико-аскетическими писателями было воспринято и развито учение египетских и греческих отцов о созерцании, обожении, видении божественного света и сформулирован ряд положений, предвосхитивших паламитские споры XIV столетия.Издание адресовано всем интересующимся мистико-аскетическим учением Православной церкви и Древневосточных христианских церквей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Робер Бёлэ

Религиоведение

Похожие книги

Искусство памяти
Искусство памяти

Древние греки, для которых, как и для всех дописьменных культур, тренированная память была невероятно важна, создали сложную систему мнемонических техник. Унаследованное и записанное римлянами, это искусство памяти перешло в европейскую культуру и было возрождено (во многом благодаря Джордано Бруно) в оккультной форме в эпоху Возрождения. Книга Фрэнсис Йейтс, впервые изданная в 1966 году, послужила основой для всех последующих исследований, посвященных истории философии, науки и литературы. Автор прослеживает историю памяти от древнегреческого поэта Симонида и древнеримских трактатов, через средние века, где память обретает теологическую перспективу, через уже упомянутую ренессансную магическую память до универсального языка «невинной Каббалы», проект которого был разработан Г. В. Лейбницем в XVII столетии. Помимо этой основной темы Йейтс также затрагивает вопросы, связанные с античной архитектурой, «Божественной комедией» Данте и шекспировским театром. Читателю предлагается второй, существенно доработанный перевод этой книги. Фрэнсис Амелия Йейтс (1899–1981) – выдающийся английский историк культуры Ренессанса.

Френсис Йейтс , Фрэнсис Амелия Йейтс

История / Психология и психотерапия / Религиоведение