Читаем Библия для всех. Курс 30 уроков. Том I. Ветхий Завет полностью

Когда Исаак состарился и почти ослеп, он решил заранее передать свое предсмертное благословение. Подчиняясь незыблемому патриархальному обычаю, Исаак хотел благословить старшего, любимого им сына Исава. Он сказал Исаву, чтобы тот вначале подстрелил дичь, приготовил кушанье и принес отцу (Быт 27). Узнав о намерении мужа и сочтя это решение ошибкой, Ревекка совершила исключительный поступок: она предложила Иакову выдать себя за Исава. Иаков очень хотел получить благословение, но боялся пойти на такой риск — если Исаак раскроет обман, он может проклясть его. Полная решимости Ревекка ответила, что готова взять проклятие на себя. Она быстро приготовила кушанье, а чтобы Исаак не заметил подмены, одела Иакова в одежду Исава и обложила его руки и шею шкурами козлят (Исав был «косматый», а Иаков — «гладкий»). И цель была достигнута — когда отец коснулся покрытых шерстью рук Иакова и ощутил запах от одежды Исава, он произнес благословение, уготованное первенцу. Пришедший позже Исав попросил благословить его, и отец с ужасом спросил: «А кто же тогда раздобыл дичи и накормил меня, еще до твоего прихода? Ведь я отдал ему свое благословение, с ним оно теперь и останется!» (Быт 27:33 РБО). У Исава вырвался крик, он громко заплакал, но переданное благословение уже нельзя было возвратить назад.

На первый взгляд, этот поступок неблаговидно характеризует Ревекку и Иакова. Однако нельзя забывать, что Ревекке изначально было открыто, что именно младший ее сын избран Богом. Ревеккой руководила уверенность, что Сам Бог предназначил не Исаву, а Иакову быть наследником миссии Авраама, хранителем богопочитания и праотцом народа Божия. У Ревекки были основания опасаться, что великое благословение Авраамово могло быть передано недостойному. Вспомним, как пренебрежительно отнесся Исав к своему первородству, клятвенно отрекшись от него. Иаков же был более скромным и мягким (Быт 25:27); он от всей души желал получить драгоценное благословение и ради этого решился даже на обман.

Действительно, благословение Иакова вместо Исава смогло совершиться, потому что оно соответствовало Божественному замыслу. Когда Исаак узнал, кого он благословил на самом деле, он увидел в этом руку Божию и, несмотря на негодование Исава, сознательно подтвердил Иакову свое благословение: «Бог же Всемогущий да благословит тебя, да расплодит тебя и да размножит тебя, и да будет от тебя множество народов, и да даст тебе благословение Авраама [отца моего], тебе и потомству твоему с тобою, чтобы тебе наследовать землю странствования твоего, которую Бог дал Аврааму!» (Быт 28:3–4).

<p>Сон Иакова: видение лестницы</p>

Иаков покинул родной дом, боясь ярости старшего брата; он направился к родственникам матери в Харран и там рассчитывал найти себе жену. В пути во время ночлега в Вефиле Иаков увидел особенный сон: лестница, стоящая на земле, касалась неба, и ангелы Божии восходили и нисходили по ней. Стоявший на лестнице Господь повторил Иакову обетования, данные Аврааму, и заверил: «Я с тобою, и сохраню тебя везде, куда ты ни пойдешь» (Быт 28:15)[140]. Проснувшись, Иаков «взял камень, который он положил себе изголовьем, и поставил его памятником, и возлил елей на верх его» (Быт 28:18)[141].

<p>Жизнь в Харране: жены Иакова</p>

Иаков благополучно прибыл в Харран к дяде — брату Ревекки Лавану. Увидев его младшую дочь Рахиль, которая была «красива лицом и красива станом», Иаков горячо полюбил ее и согласился на условия Лавана служить ему семь лет, чтобы жениться на ней. По прошествии этого срока Лаван совершил подмену — утром после свадьбы оказалось, что Иакову в жены была отдана не Рахиль, а Лия, старшая дочь Лавана[142]. Теперь Иаков сам стал жертвой обмана. Лаван дал разгневанному Иакову Рахиль как вторую жену с условием работать на него еще семь лет.

Нелюбимой Лии покровительствовал Сам Господь — у нее родилось много детей: сыновья Рувим, Симеон, Левий, Иуда, затем Завулон, Иссахар и дочь Дина. У Рахили же все не было детей; завидуя Лии, она дала Иакову свою служанку, и та родила Иакову сыновей Дана и Неффалима. Между сестрами разгорелось соперничество: Лия поступила так же, и от ее служанки появились на свет Гад и Асир. Наконец Бог даровал детей и Рахили: от нее родился Иосиф и впоследствии — Вениамин. Таким образом, от двух жен и двух их служанок у Иакова родились двенадцать сыновей[143]. После 20 лет службы — последние шесть лет Иаков работал, чтобы получить в награду скот[144], — Иаков решил уйти от Лавана; вся его семья согласилась, что Лаван обращался с Иаковом несправедливо. Собрав жен, детей и свои огромные стада, Иаков отправился обратно в землю Ханаанскую, ничего не сказав об этом Лавану. Лаван со своими родственниками погнался за Иаковом, но Господь предостерег Лавана: «Смотри, ничего не делай Иакову!» (Быт 31:24 РБО). Истинный Бог, именуемый «Бог Авраама и страх Исаака», сохранил Иакова и его семью, и Лаван мирно расстался с Иаковом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика