Читаем Библия для всех. Курс 30 уроков. Том I. Ветхий Завет полностью

Всякий раз, когда израильский народ отступал от Бога и начинал служить богам соседних народов (хананеев, филистимлян, мадианитян, аммонитян, моавитян и пр.)[333], Господь посылал им вразумление. Соседний народ, идолов которого принимали израильтяне, завоевывал их земли и подчинял себе. Когда положение израильтян становилось почти невыносимым и они начинали «вопиять к Богу», Господь в ответ направлял к ним «судью», то есть вождя, способного возглавить освободительную войну, и спустя некоторое время народ снова становился свободным. Собственно, практически все описанные в Книге Судей истории происходят по этой схеме: израильтяне вновь и вновь впадали в грех идолопоклонства, но Бог не отступался от Своего народа: «Когда Господь воздвигал им судей, то Сам Господь был с судьею и спасал их от врагов их во все дни судьи: ибо жалел их Господь, слыша стон их от угнетавших и притеснявших их» (Суд 2:18).

Таким образом, главная миссия каждого вождя («судьи») — это избавление народа от угнетения и восстановление почитания истинного Бога. Многие судьи также управляли народом[334]. Всего в книге упоминаются двенадцать судей, и это, скорее всего, неслучайно — число двенадцать символизирует народ Израиля[335]. Наиболее известны Гедеон (Суд 6–8), Самсон (Суд 13–16), Девора и Варак (Суд 4–5), Иеффай (Суд 10–12). Разные люди из разных колен призывались Богом для служения судьями: пророчица Девора и бывший разбойник Иеффай, Аод с юга и Самсон с севера. Все они были преисполнены силой Божией и «верою побеждали царства» (Евр 11:32–34).

<p>Гедеон</p>

Яркий пример служения «судьи» мы видим в повествовании о Гедеоне. В то время в землях израильтян хозяйничали мадианитяне; они отбирали весь урожай, а израильтянам приходилось скрываться от них в пещерах. Гедеон, как и многие, спрятался и с поспешностью обмолачивал пшеницу в давильне для винограда, чтобы успеть сберечь хоть какие-то припасы. В тот момент ему явился Ангел Господень и поприветствовал Гедеона словами «Могучий воин! С тобою Господь!» (Суд 6:12 РБО). Не поняв, что это — посланник Божий, Гедеон спросил его, почему же Господь не помогает Своему народу, как получилось, что Бог оставил израильтян в таком тяжелом положении? И где же Его великие чудеса, которые были явлены во время выхода из Египта? Посланник Божий ответил: «Иди… и спаси Израиля от руки Мадианитян. Я посылаю тебя». Гедеон был совершенно не готов к такому повороту; он возразил: «Господи! как спасу я Израиля? вот, и племя мое в колене Манассиином самое бедное, и я в доме отца моего младший». Но Господь повторил: «Я буду с тобою, и ты поразишь Мадианитян, как одного человека» (Суд 6:13–16). Получив в подтверждение особое знамение на руне (шерсти)[336], Гедеон разрушил жертвенник Ваалу, принадлежащий его отцу, и устроил жертвенник Господу, назвав его Яхве Шалом («Господь — мир»)[337]. Когда на призыв Гедеона откликнулось десять тысяч израильтян, Господь повелел Гедеону взять с собой только малое количество людей — никто не должен думать, что победа совершится силами человеческими. Во главе трехсот воинов Гедеон ночью проник в стан мадианитян, привел их в смятение и одержал победу над несколькими тысячами[338].

<p>Девора и Варак</p>

Судья и пророчица Девора предсказала Вараку победу над хананеями, но тот не до конца поверил ей и сказал, что начнет битву, только если она пойдет вместе с ним. Девора ответила, что исполнит просьбу, но слава победы достанется уже не Вараку, а женщине. И действительно, хананейский полководец Сисара, видя, что все их боевые колесницы завязли и войско обречено, убежал с поля боя и скрылся в доме израильтянки Иаили. Когда Сисара уснул, Иаиль вонзила в его голову кол; Девора сложила об этом торжественную песнь и прославила победу Израиля.

<p>Самсон</p>

Когда израильтяне оказались перед лицом нового грозного противника — филистимлян[339], — двадцать лет их избавлял Самсон из колена Данова. Ангел Божий предсказал будущим родителям Самсона, что их сын станет назореем, то есть посвященным Богу — и поэтому ему нельзя будет стричь волосы и пить вино. Дух Божий давал юноше великую силу — однажды Самсон разорвал молодого льва, который хотел броситься на него. К филистимлянам у Самсона были личные счеты — сыграв свадьбу с филистимлянкой, он некоторое время отсутствовал в ее доме, а когда вернулся, ее отец сообщил ему, что уже успел выдать ее за другого. Много натерпелись филистимляне от непримиримого израильского богатыря, так что сограждане из страха мести сами выдали Самсона врагам, но он разорвал веревки, поднял лежащую на дороге ослиную челюсть и убил ею целую тысячу филистимлян (Суд 15:15)[340].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика