Читаем Библия. Историческое и литературное введение в Священное Писание полностью

Такая же проблема возникает со всеми попытками трактовать текст видения как литературное описание нашего ближайшего будущего. Такие толкования не могут объяснить всех деталей текста, а значит, их сторонники не принимают книгу всерьез. Гораздо больше дают попытки трактовать текст, внимательно разбирая исторический контекст. Разумнее воспринимать книгу не как литературное описание будущего земли, а как метафорический рассказ о том, что Бог в конце концов восторжествует над миром, исполненным зла.


Глава 15

БИБЛЕЙСКИЙ КАНОН И ТЕКСТ БИБЛИИ

В этом приложении мы будем иметь дело со многими фундаментальными вопросами, чуждыми большинству читателей Библии. Все эти вопросы можно собрать в один: как сформировалась Библия?

Я буду задавать вопросы в двух направлениях. Во-первых, относительно библейского канона (как Иудейской Библии, так и Нового Завета). Во-вторых, относительно самого текста. Относительно канона вопрос таков (со всем уважением к канону): как в него попали именно эти книги, а не другие? В английской версии Иудейского Писания тридцать девять книг (в иудейской традиции их двадцать четыре). Почему именно эти книги стали Писанием и когда это случилось? Новый Завет составляют двадцать семь книг. Но кто решил, что их должно быть двадцать семь, и кто выбрал именно эти книги? Почему не другие Евангелия, Послания и апокалипсисы? Почему бы не включить и их? На каких основаниях делался выбор? И когда это происходило?

Вопрос о том, как сформировалась Библия, может быть задан и относительно ее текста, как новозаветного, так и текста Иудейского Писания. Каким образом эти книги дошли до нас через века? Авторы книг не публиковали их в электронном виде, как приложения для Kindle. У них не было текстовых процессоров, печатных машинок и даже бумаги. Так как же эти книги прошли через века?

Краткий ответ таков: они переписывались от руки, год за годом. Мы не имеем оригинальных текстов ни одной из книг Библии, но только рукописные копии, сделанные веками позже. Как мы можем быть уверены, что в них написано именно то, что имели в виду авторы? Соответствуют ли книги, например Бытие, Исаии, Псалмов, Евангелие от Матфея, Послание к римлянам и Откровение, тому, что было написано много веков назад?

Эти очевидные вопросы имеют огромное значение. Поскольку ответы для каждого из двух Заветов будут различаться, мы рассмотрим их отдельно. Мы начнем с канона Иудейской Библии и Нового Завета (поскольку мы уже говорили о второканонических/ апокрифических книгах христианского Ветхого Завета в главе 9, здесь мы не будем повторяться).

КАНОН ИУДЕЙСКОЙ БИБЛИИ

Слово «канон» происходит из греческого языка, в котором означает «тростник» или «прут». Канон был прямым прутом, которым пользовался, например, плотник, чтобы выровнять свое изделие. Также канон использовался как линейка. Вероятно, слово «канон» стало употребляться в других контекстах по аналогии, дабы обозначить правило, или стандарт, по которому следует судить о чем-либо. В этом смысле понятие «канон» стало применяться к собранию книг. В особенности это относилось к официальному и общепринятому собранию книг, которые находились в согласии друг с другом. Так, сегодня мы можем говорить о «шекспировском каноне», как о тех пьесах и сонетах, которые действительно написал Шекспир; или о канонической канадской литературе (ряде книг, рассматриваемых в стране как «великие»), или о каноне Иудейской Библии.

Старый взгляд на формирование канона

В течение многих лет существовал общепринятый взгляд на время формирования Танаха. Согласно ему Тора была принята в иудаизме в качестве канонической книги (точнее, пяти книг в одном собрании) около 400 г. до н. э. Невиим (книги ранних и поздних пророков) приобрели окончательную форму около 200 г. до н. э. Ктувим сложились как собрание книг в 90 г. н. э. на синедрионе в Ямнии, о котором мы скажем позже. Согласно этому взгляду, именно в этом месте и в это время канон Иудейской Библии был завершен. Больше ни одна книга не могла быть к нему добавлена.

Сегодня никто не придерживается этого взгляда полностью. Но часть его утверждений верна. Верно, что канон не был создан одновременно, одним ударом, но принимался постепенно, по мере того как различные части Иудейских Писаний приобретали авторитет в ходе истории Израиля. Первый вывод также верен: первым сформированным и принятым собранием книг была Тора. Затем, намного позднее, последовали пророки. Еще позднее, самыми последними были добавлены исторические повествования. Но на самом деле этот процесс был намного сложнее, чем представляли прежде. У нас мало свидетельств тому, что синедрион в Ямнии одобрил окончательный вид собрания и придал ему статус официального в иудейской религии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги