Читаем Библия. Историческое и литературное введение в Священное Писание полностью

Парадоксы повествования представляются наиболее значительными. Нигде они не были так очевидны, как в первых сюжетах Бытия: в истории о Сотворении мира (главы 1–2). Ученые пришли к выводу, что описанные события в главе 1 не могут согласоваться с сюжетами из главы 2. Они не похожи на два совершенно разных повествования о творении, они как бы существенно и удивительно дополняют друг друга. Внимательно прочитайте их самостоятельно. Составьте список того, что происходит в главе 1, а потом список того, что случилось во 2-й, и сравните их. Среди прочего вы можете заметить следующее:

• В соответствии с главой 1 Бытия растения были созданы на третий день, а на шестой — люди. Однако согласно главе 2: «И создал Господь Бог человека из праха земного» до того, как появились растения и травы (2: 4, 7).

• В главе 1 Бытия говорится о создании всех животных до человека, на пятый и шестой дни. Однако, по словам следующей главы, сначала появился «человек» (2: 7), а затем в помощь ему — животные (2: 19). Обратите внимание: только после человека «Господь Бог образовал из земли всех животных полевых и всех птиц небесных». Не существовало никого до сотворения человека.

• Согласно главе 1 Бытия, люди, мужчины и женщины, были созданы в одно и то же время, как кульминация всего творения (1: 26–27). Однако в последующей главе очевидно, что сначала Бог сотворил мужчину (Адам), затем всех животных для мужчины. Когда же никто из них не подошел, тогда и только тогда Господь сделал женщину из ребра, взятого от мужчины.

• Скрупулезные ученые также отметили два разных имени божества в двух рассматриваемых сюжетах. В главе 1 Бытия оно называется, на иврите, Элохим, которое обычно переводится как «Бог» (хотя стоит во множественном числе). В главе 2 оно внезапно становится «Яхве Элохим», которое можно интерпретировать как «Господь Бог». В Древнем Израиле слово «Яхве» считалось личным именем Бога, и в конце концов стало расцениваться до того священным, что правоверные евреи не имели права даже произносить его во избежание богохульства. В Торе Бог называется так тысячи раз, ровно как и Господь, Вседержитель и Бог-Царь. Удивительно, что лишь один из этих терминов используется в главе 1, а другой — лишь во 2-й. Такое положение вещей имело бы смысл, если два рассказа опираются на разные источники, каждый из которых имеет свой собственный взгляд на произошедшие события и свое любимое имя Бога.

• В этой связи можно отметить, что два сюжета представляют разные концепции божества (не только имена). В главе 1 Бог выступает как Сильный, Всемогущий, Творец всего сущего, Он далек, недоступен и возвышается над всем. Однако в главе 2 и в истории об Адаме и Еве в Эдемском саду в 3-й Он совершенно другой. Здесь Бог изображается антропоморфно, то есть практически в человеческом облике. Он на земле, прикасается к праху, производит операцию на Адаме, прогуливается по саду в вечерней прохладе (3: 8), не знает, где скрываются Адам и Ева (3: 9). Господь говорит с ними и хочет знать, будто Сам не знает, ослушались ли они Его (3: И).

• Наконец, два сюжета различаются в ключевых вопросах. Мы уже заметили: первый рассказ о творении хочет подчеркнуть, что соблюдение Шаббата коренится в ткани бытия. Во втором нет ничего подобного. Здесь можно заметить желание ответить на некоторые величайшие вопросы, которые люди задают на протяжении столетий. Почему женщины испытывают боль при родах? Почему так трудно обеспечить достаточное количество пищи? Почему мужчины доминируют над женщинами? В настоящем сюжете находится также объяснение менее насущным курьезам. Например, почему змеи ползают на брюхе, а не ходят, как другие существа.

Такие различия натолкнули ученых XVIII и XIX вв. на мысль о том, что первые главы Бытия не являются единым повествованием, а двумя разными сюжетами, сочиненными двумя авторами в разное время с отличающимися интересами, пониманием божества и взглядами на Сотворение мира.

Не менее важен тот факт, что литературные противоречия встречаются не только в упомянутых выше главах. Они разбросаны по всей книге. Вы можете убедиться в этом сами, просто очень внимательно прочитав текст. Например, в рассказе о потопе (Быт., 6–9) вы найдете сопоставимые различия. Одно из наиболее ярких заключается в следующем: согласно Бытию (6: 19), Бог сказал Ною взять с собой в ковчег по паре «из всех животных», но в главе 7 (стих 2) читаем: «Всякого скота чистого возьми по семи, мужеского пола и женского, а из скота нечистого по два, мужеского пола и женского». Как же так может быть?

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги