Читаем Bittersweet (СИ) полностью

И Моргана верила ему. Она ничего не сказала, а только вложила свою хрупкую и дрожащую руку в мужественную и уверенную ладонь лорда, протянутую к ней. Он улыбнулся и вывел Моргану из церемониального зала. Охрана ждала их за дверьми и последовала за ними.

Моргана следила за каждым движением Магистра. Она наслаждалась каждой морщинкой, каждым шрамиком, каждой вмятиной на лице лорда Рала. Колдунья выучила все выражения его лица наизусть и сейчас наслаждалась этой властью полного знания, принадлежащего лишь ей одной.

На улице леди Моргану и Лорда Рала уже ждали две лошади в серебряной сбруе. Магистр подал ей руку и помог взобраться на коня, и сам запрыгнул на своего чисто-белого коня. Лошадь Морганы была черной, но ее выделяла яркое белое пятно на лбу в виде звезды.

— В дорогу! — властно крикнул лорд Рал, и вся процессия тронулась в Тамаранг.

Магистр внимательно посмотрел на Моргану и тихонько спросил:

— Вы готовы, миледи?

— Разумеется, Магистр, — хитро прищурившись, ответила девушка.

Лукавая и счастливая улыбка — она не могла прогнать ее со своих губ. Рядом с ним колдунья была не властна над своим сердцем, душой, глазами, улыбкой — все это устремлялось к единственному человеку.


Страхи прошлого


Погода была очень удобной для путешествия. Солнце ласкало, но не палило, ветерок обдувал, но не заставлял ежиться и закутываться в теплые вещи. Верхушки деревьев немного пошатывались под его натиском и приятно шуршали. Моргана ехала с закрытыми глазами, чтобы насладиться успокаивающими звуками природы, уединиться со своими мыслями и воспоминаниями.

Когда солнце начало сообщать о скором своем исчезновении, процессия, а особенно Моргана почувствовали усталость. Наблюдательный Магистр быстро смекнул, что пора делать остановку и наклонился к колдунье:

— Миледи, сейчас мы сделаем перерыв. Пора отдохнуть и разбить лагерь для ночлега.

— Да, конечно, лорд Рал, — промолвила Моргана, слегка улыбнувшись.

Магистр легко спрыгнул с коня и помог Моргане, нежно взяв ее за талию и спустив на твердую землю. Казалось, в его глазах мелькнула нотка гордости за нее, хотя откуда могло взяться подобное ощущение?

Пока люди Магистра готовили все для отдыха и трапезы, Моргана направилась подальше от шума в лес. Она ни за что не стала бы уходить далеко, но немного побыть наедине с собой после сегодняшнего утра было просто необходимо.

Девушку беспрестанно преследовали мысли о сестре и семье Пендрагонов, а на глаза невольно наворачивались слезы. Колдунья на скорую руку вытерла их рукавом платья, ибо никому не было позволено увидеть слабость «железной леди».

Воины расставили палатки для ночевки, и магистр зашел в одну из них и, тяжело вздохнув, сел на табурет. Он строил планы на следующий день и был уверен, что королева Милена добровольно отдаст ему шкатулку, если, конечно… Если не вмешается Искатель.

После открытия шкатулки Одена с помощью леди Морганы, Магистр завладеет Срединными землями и Вестландией, подчинит себе любого, кого только пожелает.

Воины в это время распалили огонь и начали жарить только что убитого поросенка. Задумчивый Магистр вышел из палатки и начал наблюдать за пламенем. Оно каждый раз напоминало ему об отце, сгоревшем в огне Зедда. До сих пор огонь оставался самым большим страхом Даркена Рала, хотя он никому в этом не признавался. Смерть отца стала самым тяжелым испытанием для него, самым большим горем в жизни. Лорд Рал дорожил им и отчаянно сожалел, что тот покинул его так рано.

Поросенок уже начал издавать аппетитный аромат, от которого все воины оживились. Однако правитель Д`Хары резко сорвался со своего места и пнул стоящее рядом ведро. Немного пошипев, словно извергая проклятия в сторону Магистра, пламя погасло. Воины удивленно посмотрели на Магистра, но, переглянувшись, промолчали и опустили головы.

— Где леди Моргана? — Лорд сузил глаза и посмотрел на притихших воинов.

— Мы через несколько часов отправляемся в Тамаранг.

Один из охранников поджал губы и, переборов страх, посмотрел в холодные глаза Магистра.

— Миледи пошла в лес, — ответил воин и вытянул руку налево, указывая направление, — и еще не вернулась.

— Ничего, еще вернется… — Лорд Рал, сложив руки за спину, пошел в нужном направлении.

Представление кукловода

Тем временем Моргана вышла на поляну, укрытую густым лесом. Лучики солнца едва-едва пробивались сквозь плотные заросли и оставляли легкие следы на траве. Высокие травинки покачивались из-за ветра и издавали приятный успокаивающий шелест. Пара белок с завидной резвостью промчалась через поляну.

Моргана присела и протянула руку в шелковистую гладь трав, и оттуда сразу же вылетели бабочки. Словно воспоминание.

Много лет назад она бежала по такой же поляне вместе с братом, только тогда одни лишь детские головки выглядывали из-за высоких стебельков. Они бегут, что есть мочи, а затем падают на мягкое зеленое покрывало и заливисто смеются. А потом… Вот уже и взрослая Моргана разговаривает с Артуром. Он так отчаянно и с сожалением смотрит на нее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия