Читаем Благие намерения полностью

— Черт! Не исключено. — Ева потерла себе висок, смущаясь, что ей самой это не пришло в голову. — Но зачем так стараться скрыть фигуру, а не только лицо? Может, я слишком тороплюсь, но попробую так: исключаем гетеросексуальных мужчин и всех моложе тридцати и старше сорока. Тех, кто не попадает в эти рамки, я передам кому-то еще.

— Ты не полагаешься только на инстинкт Хастингса.

— Нет. Она сильная, способная, хитроумная. Служит в органах правопорядка, во вспомогательных службах, или изучала наши материи, как религию. Живет одна. Выполняет ответственную работу. Делает то, чего от нее ждут, не привлекая внимания. Растворяется в толпе. Не имеет близких друзей, детей, конкретного возлюбленного.

— Она не повторит попытку убить Хастингса, — сказал Рорк. — Пока что.

— Пока что — не повторит. Но она терпелива и умеет ждать. Пережив эту неудачу, залечив этот шрам, она перегруппируется. Сейчас ей придется отложить Хастингса. Но через пару месяцев, а может, месяца через три-четыре, не больше, люди снова заживут спокойно, вернутся к своим привычкам. Вот чего она будет дожидаться.

Рорк остановился перед домом и повернулся к ней.

— Ты врезала Хастингсу в вашу прошлую встречу, потому что он сам на тебя замахнулся. Кому об этом известно?

— Там была натурщица, ассистент, стилист и…

— Кто из тех, кто знает, соответствует твоим новым, суженным параметрам?

— Не могу ответить. Надо будет поднять мой рапорт. Коп, лягнувший гражданского по яйцам, обязан подробно описать инцидент и привести достоверное основание своего поступка. Вдруг кто-то, ставший свидетелем, рассказал об увиденном кому-то еще?

— Ева! Каковы шансы, что кто-то сказал кому-то, связанному с кем-то, кто видел, как Ледо двинул тебя кием, или об этом разглагольствовал?

— Ни малейших шансов. — Она вылезла из машины. — Нет, этот человек имел доступ к моим рапортам. Я ЗНАЮ, что это так.

Она ринулась бы в дом, но Рорк удержал ее, затащил обратно в машину и лишил возможности выйти, как она ни сопротивлялась.

— Я в порядке!

— Нет. Откуда? — Он заглянул в ее лицо, озаренное праздничными огнями, перемигиваюшимися вокруг дома. — Много ли женщин от тридцати до сорока лет имеют доступ к твоим рапортам?

— Человек пять. Ну, десяток.

— У людей длинные языки.

— А полицейские — тоже люди, — согласилась она. — Болтовня за пивом, анекдот в раздевалке. Мало ли, кто на что натыкается, копаясь в документах? А уж о чем судачит технический персонал, уборщики. Любой из них мог проникнуть в мой кабинет и посмотреть мои файлы, хоть немного разбираясь в компьютерах и имея такое желание. У меня теперь не тот компьютер, что был во время истории с Барроу, да и старую информацию положено стирать, но…

— Вот именно: но! — подхватил Рорк. — Дверь в сарай поздновато запирать, но все равно пусть Фини или Макнаб защитят твой компьютер, чтобы в него стало труднее залезать. Не то я сам этим займусь.

— Или даже я сама, — буркнула она.

Он со смехом повел ее к дому.

— Этого мы постараемся не допустить.

— Давай посмотрим, что дал поиск по словам.

— Обязательно!

Ночью, пока Ева корпела за своим рабочим столом, и потом, когда Рорк отнес ее, полуспящую, в постель, убийце тоже было не до сна.

Никаких ошибок, никаких случайностей. Что же случилось? Непредсказуемое! Непредсказуемое может происходить, вот оно и произошло.

Хотя этого не должно было быть! Не должно, когда все делаешь правильно. Когда все тщательно изучаешь, планируешь, тренируешься.

Несправедливо. Неправильно.

Все должно было получиться легко и правильно. Все должно было осуществиться.

Третий раз задумывался как апофеоз, восторг!

Откуда вылезла эта женщина? Модель. Звезда. Узнаваемое лицо, созданное для того, чтобы восхищенно его домогаться! Чем она это заслужила — просто удачным ДНК?

Кто мог предположить, что такая вот Миранда снизойдет до такого урода — внутренне и внешне, — как Хастингс?

О вкусах не спорят. Как и о чувствах.

За все это пришлось поплатиться трясущимися в одинокой тишине руками.

Дрожала бы в похожей ситуации Ева?

Конечно, нет. Поэтому дрожь надо унять. Работа должна продолжаться.

Для успокоения предназначались свечи. Колеблющиеся язычки пламени осветили стену. Вся стена в фотографиях, рисунках, вырезках, героиня которых — Ева. Неизменно бдительная, всегда начеку.

В комнате стоял щит — копия Евиного журнала. Весь в лицах. Два из них жирно перечеркнуты красным.

Такой же жирный красный крест предполагалось поставить этим вечером на Хастингсе.

Рано или поздно это обязательно произойдет, только сперва ему придется помучиться. После сегодняшнего унижения это обязательно. Неудача ощущалась, как саднящая рана, как нестерпимый ожог.

Ничего, его еще настигнет неминуемое правосудие. Но прежде пострадают другие.

Других так много!

Возможно, пришло время осмелеть. Громче заявить о своей правоте.

Но первым делом — покаянное письмо. Сев, убийца излил свое сожаление, стыд и гнев в словах, обращенных к Еве.

<p>13</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы