Читаем Благие намерения полностью

Ева проснулась в начале шестого утра невыспавшаяся, измученная снами. То, что она лежала в постели одна, совсем ее не удивило. Она не включила свет, потому что мечтала поспать еще часок, хотя знала, что мечта не сбудется. Она привычно удивилась, как Рорк довольствуется таким коротким сном.

Заставив себя встать, она побрела к автокухне, чтобы оживить мозг и весь организм при помощи кофе. Мысль, что этим утром не придется посещать морг, придала ей бодрости.

Кофе и живой свидетель, даже два живых свидетеля, — многообещающее начало дня!

Для пущего оживления она уставилась на стоявшую в спальне рождественскую елку. Через несколько дней с ней придется проститься почти на целый год, поэтому надо успеть насладиться волшебным зрелищем. Для тепла она зажгла камин.

Она никак не могла — и полагала, что так и не сможет — справиться с изумлением, что живет в этом чудесном доме, где холодным зимним утром можно наслаждаться теплом камина.

И все благодаря любви необыкновенного человека.

Когда к ней присоединились Рорк и кот, она уже достала из гардероба одежду и сварила вторую чашку кофе. Рорк успел облачиться в свой костюм короля бизнеса — черный, в тончайшую серебристую полоску, под костюмом чернели рубашка и галстук с полосками в тон.

Он выглядел отдохнувшим, бодрым, очень эффектным — таким, что ей даже стало завидно.

— Я думал, ты проспишь дольше, — сказал он, целуя ее в нахмуренный лоб.

— Хоть ты и не дроид, неплохо бы разобраться в твоем внутреннем устройстве. После четырех часов сна неприлично выглядеть таким выспавшимся!

— Давняя привычка. Пробуждение раньше отца и Мэг было единственным способом избежать утренней взбучки. Почему ты еще не одета?

Она в ответ на его слова подумала, что для нее способом избежать отцовской взбучки — а то и чего похуже — был, наоборот, сон.

— А что?

— Сегодня ты снова сможешь появиться на экране, лучше быть при этом в одежде.

— Не желаю думать об одежде, когда…

— Тогда о ней подумаю я. — Он взял жакет и блузку, которые она приготовила. — Сюда подойдут брюки — насыщенного цвета карамели, классического покроя, по фигуре. Я этим займусь, а ты занимайся завтраком. Я проголодался.

Она бы вступила в спор, если бы сделка не передавала в ее руки завтрак. Значит, никакой овсянки!

Уже в классических, как раз по фигуре брюках насыщенного цвета карамели она подступила к автокухне.

Ей захотелось вафель, утопленных в сиропе. К ним она добавила ягодную смесь — он непременно выскажется насчет сбалансированности. Главное, она любит ягоды.

У нее готов полный поднос, у него — ее гардероб на сегодня: пиджак одного цвета с брюками, но в золотую полоску, хрустящая белая блузка, темно-зеленый жакет с кожаными коричневыми пуговицами.

Она одобрила его выбор, сочтя уместно скромным.

Появление подноса с едой заставило Галахада навострить уши, но стоило Рорку пригрозить ему пальцем, как он послушно задрал лапу и приступил к умыванию, как будто его намерения исчерпывались этой утренней процедурой.

Ева решила надеть бриллиантовый кулон, подаренный Рорком в подтверждение своего объяснения в любви. Наконец-то настал момент залить вафли сиропом.

— Лучше бы налила сироп в чашку и выпила, — прокомментировал он.

— Это разные вещи. За каким штурвалом ты постоял сегодня утром?

— Помнишь, я тебе рассказывал про деревню в Тоскане? Вроде бы получается.

— Ух ты! — На самом деле покупка им деревни в Италии оставила ее равнодушной. Он владеет целым островом, куда они отправятся, если и когда она поймает своего одержимого убийцу. Ему принадлежит львиная доля космического курорта. Все это всего лишь крошечная часть его огромной империи.

— Хорошо бы побывать там следующим летом, — продолжил Рорк, хрустя своими вафлями, с гораздно меньшим количеством сиропа. — Реставрация виллы приближается к завершению.

За окном то ли лило, то ли мело — смотреть в ту сторону и то было зябко. И у Евы не получилось представить лето, солнце, тепло. Хотя почему бы и нет? Вафли в сиропе, тепло от камина и мерцающая елка рождают веру в чудеса.

А что сейчас поделывает убийца? Этой мыслью Ева вернула себя в реальность. Спит? Позволяет ли ей работа — теперь Ева не сомневается, что это женщина, — проспать до рассвета, если только в такой темный зимний день позволительно заикаться о рассвете?

Снится ли ей кровь, как она снится Еве? Снятся ли ей мертвые вытаращенные глаза, в которых застыло осуждение?

— Поработаю-ка я утром дома, — решила Ева. — Так им не вытащить меня на экран. Мне бы пригодилась Пибоди, а также Макнаб, если Фини его отпустит. В лаборатории наверняка готовы результаты. Вместе с новыми данными они сузят поле поиска.

— Я пошлю за ними машину.

— Зачем? — Она искренне удивилась, даже рот разинула. — Пусть едут на метро.

— Ева! — Он указал на окно, на мокрую серую крупу, сыпавшуюся с неба.

— Пусть отмораживают задницы, копы они или нет? Ты их балуешь.

— Почему нет? Так они быстрее к тебе доберутся, не успев вымокнуть. — Он погладил ее по бедру. — Что тебя рассердило?

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы