Читаем Благочестивая Марта полностью

Надежду обмануть — покинь:Ты Марту любишь, нет сомненья.


Дон Фелипе 

Пускай за все мои мученьяНакажет Марту бог.


Донья Люсия 

Аминь.


Донья Марта(в сторону) 

Бог, накажи попа и служку!


Донья Люсия 

А что же это говорят,Что будто ты в Севилье взят,Да что попался ты в ловушку,Что смертной казни дон ХуанДобьется для тебя наверно?..


Дон Фелипе 

Мой ангел, это лицемернойТвоей сестры еще обман.Чтоб разлучить тебя со мной,Она отцу очки втирает.Сама ж, не зная, помогает,Чтоб стала ты моей женой.


Донья Марта(в сторону) 

Вот как… Но я обман раскрою.Я эти козни прекращу.Ему за брата отомщу,И разлучу его с сестрою.А, нет, любезный друг, прости!


Дон Фелипе 

Коль ты мне смерти не желаешь,Скрывай и впредь, что все ты знаешь,И продолжай себя вести,Как будто мы с тобой чужие.Ее обманов хитрых сетьЛишь помогла…


Донья Люсия 

Чему? Ответь!


Дон Фелипе 

Что спало — разбудить, Люсия.С тобою мы узнаем рай.Вдвоем потешимся над нею…


Донья Люсия 

Так буду я женой твоею?


Дон Фелипе 

Да.


Донья Люсия 

Я…


Дон Фелипе 

Ты… ты!


Донья Люсия 

Прощай!


Дон Фелипе 

Прощай!


(Люсия уходит.)


Сцена 8

Донья Марта, дон Фелипе.


Донья Марта 

Ах ты, обманщик! Ах, мошенник!Подлец собачьего ты роду!Плясун, что пляшет всем в угоду!Мужчина, словом, и изменник!Вот как ты платишь за любовь,Которую тебе дарила,За то, что я не отомстилаЗа брата пролитую кровь,За то, что в дом тебя взялаИ от опасности укрыла,Смерть от тебя я отвратилаИ твой арест изобрела.Так для Люсии — этот вид!Ты рясу для нее навесил.Ты, для нее здоров и весел,Со мной параличом разбит.Но час настал! Пришла расплатаЗа все коварство.

(Кричит) 

Люди! Эй!Схватите наглеца скорей!Спешите! Здесь убийца брата!Отец! Поручик! Капитан!


Дон Фелипе 

Любовь моя, ты в заблужденьи.Мне смерть несет твое волненье,Очнись, очнись, рассей туман!


Донья Марта(кричит) 

Скорей схватите негодяя!


Дон Фелипе 

Клянусь твоею красотой,[96]Клянуся богом и тобою,Вот истина тебе святая:Пойми — подслушала она,Когда с тобой мы были вместе,И я боялся женской мести,Коль станет правда ей ясна.


Донья Марта 

Поверить этому рассказу?Но то же самое как разТы ей здесь говорил сейчас.Нет — не убьешь двух зайцев сразу!Ее — ты любишь!


Дон Фелипе 

Лгал я ей.


Донья Марта 

«Пускай за все мои мученьяНакажет Марту бог…»


Дон Фелипе 

ЗначеньяНе придавай божбе моей.Люсию я хотел уверить,Не мог иначе я, клянусь!


Донья Марта 

Нет! Смерти я твоей добьюсь,Изменник! Будет лицемерить!


Дон Фелипе 

О, где ж слова мне взять такие…


Донья Марта 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Анархия
Анархия

Петр Кропоткин – крупный русский ученый, революционер, один из главных теоретиков анархизма, который представлялся ему философией человеческого общества. Метод познания анархизма был основан на едином для всех законе солидарности, взаимной помощи и поддержки. Именно эти качества ученый считал мощными двигателями прогресса. Он был твердо убежден, что благородных целей можно добиться только благородными средствами. В своих идеологических размышлениях Кропоткин касался таких вечных понятий, как свобода и власть, государство и массы, политические права и обязанности.На все актуальные вопросы, занимающие умы нынешних философов, Кропоткин дал ответы, благодаря которым современный читатель сможет оценить значимость историософских построений автора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Дон Нигро , Меган ДеВос , Петр Алексеевич Кропоткин , Пётр Алексеевич Кропоткин , Тейт Джеймс

Фантастика / Драматургия / История / Зарубежная драматургия / Учебная и научная литература / Публицистика
Том 2: Театр
Том 2: Театр

Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.Набрасывая некогда план своего Собрания сочинений, Жан Кокто, великий авангардист и пролагатель новых путей в искусстве XX века, обозначил многообразие видов творчества, которым отдал дань, одним и тем же словом — «поэзия»: «Поэзия романа», «Поэзия кино», «Поэзия театра»… Ключевое это слово, «поэзия», объединяет и три разнородные драматические произведения, включенные во второй том и представляющие такое необычное явление, как Театр Жана Кокто, на протяжении тридцати лет (с 20-х по 50-е годы) будораживший и ошеломлявший Париж и театральную Европу.Обращаясь к классической античной мифологии («Адская машина»), не раз использованным в литературе средневековым легендам и образам так называемого «Артуровского цикла» («Рыцари Круглого Стола») и, наконец, совершенно неожиданно — к приемам популярного и любимого публикой «бульварного театра» («Двуглавый орел»), Кокто, будто прикосновением волшебной палочки, умеет извлечь из всего поэзию, по-новому освещая привычное, преображая его в Красоту. Обращаясь к старым мифам и легендам, обряжая персонажи в старинные одежды, помещая их в экзотический антураж, он говорит о нашем времени, откликается на боль и конфликты современности.Все три пьесы Кокто на русском языке публикуются впервые, что, несомненно, будет интересно всем театралам и поклонникам творчества оригинальнейшего из лидеров французской литературы XX века.

Жан Кокто

Драматургия