Читаем Благочестивая Марта полностью

Дон Гомес, мой любезный друг!Благословенная година.Слов нет: в груди стеснился дух.И радость — этому причина.Ту радость — сердце не вмещает:Ее — два сердца лишь вместят…Твое ведь то же ощущает?Дай мне его, мой друг и брат,И стану я вдвойне богат.В Америке, судьбой храним,В трудах я много нажил честных,Привез сто тысяч полновесных[23]И их кладу к ногам твоимИ дочерей твоих прелестных.Таким двум перлам — без сравненья —Готов сокровища моиОтдать всецело во владенье.

Дон Гомес 

Ответь же, дочка, без смущенья,И чувств сердечных не таи.

Донья Марта 

За все, чего могу я ждатьОт вашего благоволенья,Сеньор, позвольте в знак почтеньяМне руку вам поцеловать.

Урбина 

Как… Вы, Испаньи украшенье…Могу ли я позволить вамМне руки целовать? Нет. СамЯ — ваш слуга и раб покорный.

Донья Марта (в сторону) 

Как ложь легка таким словамПустой учтивости придворной.

Дон Гомес 

Едва узнав, где ты, мой друг,Я сразу собрался в дорогу,Взяв этих ангелов с собой,Что мне оставлены судьбойВ утеху жизни, слава богу.

(В сторону, Капитану) 

В Ильеске, тут же, под конецВеселых празднеств, что на славуТы нам устроил здесь в забаву,Пойдешь ты с тою под венец,Которая тебе по нраву.Я им не говорил ни слова.Но будет каждая готоваТак поступить, как прикажу.

Поручик(в сторону) 

С восторгом я на них гляжу…О деньги! Вы всему основа!Им интереснее мой дядя,И ценят «чистый пыл» его,На молодость мою не глядя…Богатство — то же колдовство;Власть золота — сильней всего.

Донья Марта(в сторону, своей сестре) 

Сестра, о чем-то меж собойДва наших старика толкуют…Не знаю, что меня волнует…Дай мне совет: как быть, друг мой.

Донья Люсия(в сторону, донье Марте) 

Совет мне нужен и самой.Люблю того, кто так далеко…

Донья Марта(в сторону) 

Ах! Будь и вправду он далек!

Донья Люсия(так же) 

Коль смерть ему присудит рок —Свершится приговор жестокийИ надо мною в тот же срок.

Урбина 

Однако надо поспешить,Чтоб ничего не пропустить,Когда хотите видеть праздник.Идемте.

Поручик 

Ах, амур проказник!Меня сумел ты победить:Я на огонь опасный взглядаКак мотылек лететь готов.

Урбина(донье Марте) 

Идем, сеньора.

Донья Марта 

Вам не надоМеня просить: на бой быковХоть целый день смотреть я рада.

Донья Люсия(в сторону) 

Где ж ты, о друг любимый мой?..

Донья Марта(в сторону) 

Любовь и страх своей борьбойНа части душу разрывают:И жажду встречи я с тобой,И мысль одна о ней — пугает.

(Уходят.) 

<p>Ильеска</p>

Вход на площадь, примыкающую к цирку.

Сцена 9

Дон Фелипе, Пастрана.

Пастрана 

На галерею или в ложи,Иначе в цирк — избави боже!Не заражен твоим я вкусом.

Дон Фелипе 

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги