Читаем Блондинка полностью

К тому времени она уже была замужней женщиной. Сидела в темном просмотровом зале, в одном из плюшевых кресел в первом ряду, и крепко держала мужа за руку. Словно в тумане от мепротана и шампанского «Дом Периньон». Норма Джин была сейчас «Мэрилин», но спокойной и уравновешенной. Весенний кризис в Аризоне казался чем-то далеким, словно произошел с чужим человеком. Она поверить не могла, что из «Автобусной остановки» получился такой прекрасный фильм. Пожалуй, роль Шери была самой одухотворенной в ее карьере. Преодолев первый ужас, «Мэрилин» в очередной раз выдала результат, которым, пожалуй, можно гордиться. Во всяком случае, стыдиться тут нечего. И все же в этой победе была доля иронии. Такие ощущения, должно быть, испытывает пловец, едва-едва переплывший бурную реку, где чуть не утонул. Пловец, пошатываясь, выходит на берег; ничем не рискнувшие зрители громко аплодируют.

Действительно, зрители в просмотровом зале Студии громко аплодировали.

Драматург бережно обнял ее за дрожащие плечи.

– Дорогая, почему ты плачешь? – прошептал он. – Ты была великолепна. И сейчас великолепна. Послушай, как тебя принимают. Голливуд обожает тебя.


Почему я тогда плакала? Может, потому, что в реальной жизни Шери была бы пьянчужкой. У нее не было бы половины зубов. Ей приходилось бы спать с подонками. Непонятно было, как она сумела всего этого избежать. Разве что сценарий был сентиментальной банальщиной, и в 1956-м нельзя было рисковать «крестом» от Национального легиона приличий, а он запросто мог выдать фильму рейтинг «Х». В реальной жизни Шери наверняка били бы и насиловали. В реальной жизни она пошла бы по рукам. Только не надо говорить мне, что на Диком Западе такого не было. Я знаю мужчин. Ее использовали бы на полную катушку, пока не скопытилась бы или не подурнела. Или подурнела бы, а потом скопытилась. Никакой симпатичный и неотесанный ковбой по имени Бо не взвалил бы ее на плечо, не увез бы оттуда на свое ранчо в десять тысяч акров.

Нет, она бы потихоньку спивалась, глотала таблетки, чтобы хоть как-то продержаться. Однажды не смогла бы встать с постели, даже глаза толком не смогла бы открыть и умерла бы.

Танцовщица (из Америки). 1957

Мисс Монро! Это ваш первый визит в Англию. Ваши впечатления?


То было Царство Мертвых. Обитатели его двигались бесшумно, как призраки. Лица бледные, в тон небу с молочным отливом и туманному воздуху без красок и теней. Среди них Блондинка-Актриса (или Американка); она попадает под те же чары.

На этих островах в Северном море невозможно было понять, весна теперь или зима. Невозможно было предсказать, в чем будет отличие завтрашнего дня от сегодняшнего. Крокусы и нарциссы отважно цвели на холоде, пронизывающем до костей. В туманном небе висел едва заметный полумесяц солнца.

Потом тебе уже все равно.

– Дорогая, в чем дело? Иди сюда.

– О Папочка! Я так скучаю по дому.

Принц и Танцовщица. Ее партнером по съемкам был знаменитый английский актер по фамилии О.

Она была Танцовщицей (из Америки). В бродячей труппе в загадочной балканской стране. Пышный бюст и вертлявый зад, обтянутый блестящим атласом. Сперва видишь, как Танцовщица спешит занять место в очереди, чтобы присесть в реверансе перед великим герцогом в монокле. Тоненькая бретелька ее платья рвется, и взглядам присутствующих открывается пышный бюст, в буквальном смысле.

– Дешевка! Водевиль! Братья Маркс.

– Милая, это комедия.

Блондинка-Актриса была отважной американкой, платиновой блондинкой с ирландскими корнями из Милуоки, штат Висконсин. Золушка, Нищенка, чей чудовищный немецкий затрудняет восприятие и без того запутанной паутины сюжета. О., знаменитый британский актер, играл щеголеватого принца-регента. Исполнял эту роль с пылом и утонченностью заводной игрушки.

– Что это за игра? Пародия? Ничего не понимаю.

– Лично мне не кажется, что он исполняет пародию. Скорее, интерпретирует сценарий как салонную комедию, а тут требуется определенный сценический стиль. Некий налет искусственности. Он ведь работает не по методу…

– Нарочно ведет картину к провалу? Но почему? Он ведь еще и режиссер-постановщик!

– Милая, он не «ведет картину к провалу». Просто его техника отличается от твоей.

Согласно сценарию этой сказки, Принц и Танцовщица были обречены полюбить друг друга. За тем исключением, что их влюбленность выглядела не более естественной, чем любовь между двумя марионетками, сделанными в натуральную величину.

– Он презирает свою роль. И меня.

– Быть такого не может.

– Посмотри на него! Загляни ему в глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги