Читаем Блондинка полностью

Он засмеялся и стал спускаться следом. Камни были предательски скользкими. В лицо ударила россыпь водяных брызг, стекла очков тут же помутнели. Обрыв был невысок, всего футов пятнадцать, не больше, но спуститься по нему, не поскользнувшись, было непросто. Поразительно, как ловко она сбежала вниз, будто обезьянка. Он подумал: Да ведь я ее совсем не знаю! Эта мысль приходила ему в голову по десять раз на дню. И по ночам, когда он просыпался и слышал, как жена тихонько постанывает, что-то бормочет и даже смеется во сне. Коленные суставы у него работали неважно, и он едва не вывихнул запястье, ухватившись за камень в попытке сохранить равновесие. Он запыхался, сердце колотилось в груди, но улыбка светилась счастьем. Он тоже бодр и подвижен – с поправкой на возраст.

На острове Галапагос-Коув их считали отцом и дочерью, пока не узнали, кто они такие.

Тем вечером он повел ее ужинать в гостиницу «Китобой», чуть севернее дома. Они держались за руки при свете свечей. Хорошенькая молодая блондинка с тонкими чертами лица, в белом летнем платье; высокий худощавый мужчина с покатыми плечами и морщинистыми щеками. На вид гораздо старше ее, вежливый, воспитанный. Глянь на ту парочку. У женщины такое знакомое лицо…

Наконец он одолел спуск, спрыгнул, подошвы утонули в песке. Оглушительно шумел прибой. Она запустила руки ему под свитер, под рубашку, обняла за талию. На обоих были одинаковые темно-синие вязаные свитеры, заказанные по каталогу «Л. Л. Бин»[72]. Оба тяжело дышали и смеялись так, словно едва избежали опасности. Но какой? Она привстала на цыпочки и крепко поцеловала его в губы:

– О Папочка! Как же я тебе благодарна! Это лучший день в моей жизни!

Видно было, что она ничуть не кривит душой.

5

Здесь этот дом называли «Капитанским», иногда – домом Ягера. Построили его в 1790 году для капитана дальнего плавания на отвесном обрыве над океаном. Густо разросшиеся кусты сирени защищали от уличного шума, в особенности летом, когда движение на 130-м шоссе становилось весьма интенсивным.

«Капитанский дом» был «домом-солонкой» – типичным для Новой Англии сооружением из побитых непогодой камня и дерева, с покатой крышей, узенькими оконцами и странной планировкой: узкими прямоугольными комнатами с низкими потолками; наверху комнатки были совсем крохотными и продувались всеми ветрами. Зато внизу находились огромные каменные камины, где человек мог встать в полный рост, с закопченными кирпичными плитами; на дощатых полах лежали плетеные коврики, такие же старые и выцветшие, немые свидетели былых времен. Деревянные плинтусы и лестничные перила были вырезаны вручную. Мебель по большей части старая, антикварная, тоже ручной работы. Столы, стулья и застекленные шкафчики восемнадцатого века в стиле Новой Англии – ровные поверхности, простота прямых линий, в каждом предмете чувствуется пуританская сдержанность и практичность.

Стены первого этажа были украшены морскими пейзажами и портретами каких-то мужчин и женщин. Судя по примитивности, эти работы были аутентичным «народным искусством». Здесь были пошитые вручную стеганые одеяла и подушечки для иголок. И везде старинные часы – напольные, судовые, немецкие часы в стеклянных футлярах, часы с музыкой, настольные часы в фарфоровых корпусах, покрытых тусклой от времени черной глазурью. («Смотри! Все они остановились в разное время», – заметила Норма Джин.)

Кухня, ванные комнаты, а также все электрические приспособления были относительно современными, поскольку дом неоднократно ремонтировали (что стоило немалых денег). Но в «Капитанском доме» все равно пахло стариной и безжалостной мудростью Времени.

Особенно в подвале без окон, с низким потолком и земляным полом. Сюда надо было спускаться по деревянной лесенке, грозно скрипевшей под ногами, и светить фонариком, выхватывая из тьмы ажурное плетение паутины. Здесь стояла масляная печь, – к счастью, топить ее летом не было нужды. И еще здесь пахло чем-то сладким и влажным, вроде подгнивших яблок.

Но зачем спускаться в подвал? Они и не спускались. Долго сидели на застекленной террасе, любуясь океаном; пили содовую с лимонным вкусом, держались за руки и говорили о том, что будет в ближайшие несколько месяцев. В доме было очень тихо: телефон еще не провели, и они рассуждали, как же хорошо без телефона. «Зачем он? Чтобы нам названивали все кому не лень?» Нет, конечно, телефон нужен. Без телефона никак. Особенно Драматургу – ведь он страстно любил свою работу и его карьера зависела от переговоров с другими людьми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги