Читаем Блондинка полностью

Но все равно ей здесь очень нравилось! Лужайка шла под уклон, над ней возвышался старый, побитый непогодой дом, прямо как замок из сказки. Участок тянулся до самого обрыва, и каменистый пляж тоже был в полном распоряжении жильцов. Ей нравился здешний покой. Рокот прибоя, шум движения на шоссе – все эти звуки были приглушенными, мягкими, не таили в себе угрозы. Полной тишины тут не было. Не было и слепяще-белой больничной тишины, как в той палате, где она пришла в себя, в Царстве Мертвых, в тысячах миль отсюда. Английский врач, незнакомец в белом халате, смотрел на нее, как смотрят на кусок мяса на прилавке. А потом осведомился спокойнейшим тоном, помнит ли она, что с ней случилось. Помнит ли, сколько барбитуратов проглотила. Сознательно ли намеревалась причинить себе вред. Врач называл ее «мисс Монро». И заметил, что ему «понравились некоторые из ее фильмов».

Она молча замотала головой. Нет, нет, нет.

Она не собиралась тогда умирать. Ведь она еще не родила ребенка, не исполнила предназначение всей своей жизни.

Во время последнего телефонного разговора Карло заставил ее пообещать, что она будет звонить ему, так же как он ей. Если одному из них, по выражению Карло, вдруг придет мысль «по-ребячески прыгнуть в Неизвестность».

Карло! Только он умел ее рассмешить. После того, как Касс и Эдди Джи исчезли из ее жизни.

(Нет, Карло не был любовником Нормы, хотя голливудские журналисты утверждали обратное. Бесконечно публиковали снимки, где они с Карло шли рука об руку и улыбались. Монро и Брандо: самая классная парочка Голливуда или «просто добрые друзья»? Они не занимались любовью той ночью, но это было чисто техническое упущение. Все равно что забыть запечатать конверт, отправленный по почте.)

В гараже Норма взяла мотыгу, в подвале сняла с крючка проржавевшие, покрытые паутиной садовые ножницы. Гости приедут только к вечеру. А сейчас нет еще и полудня, и времени у нее предостаточно. Приехав в «Капитанский дом», она поклялась, что приведет в порядок все клумбы, очистит их от сорняков. Но, черт побери, сорная трава растет так быстро! Она ритмично взмахивала мотыгой, и в такт этому ритму в голове вдруг сами собой сложились стихи. Выросли, будто сорная трава.

СОРНЯКИ АМЕРИКИ

Сорняки Америки, мы не умираем —Лопухи, осока и чертополох!Дергают под корень – мы НЕ ПОДДАЕМСЯ,Травят, проклинают – мы НЕ ПОГИБАЕМ.Сорняки Америки… знаете, мы кто?МЫ И ЕСТЬ АМЕРИКА!

Она рассмеялась. Эти стишки наверняка понравились бы Младенцу. Незамысловатый ритм. Надо подобрать к ним мелодию на пианино.

Посреди разросшихся клумб виднелось несколько бледно-голубых гортензий, они только что зацвели. Любимый цветок Нормы Джин! Живо вспомнились цветущие гортензии на заднем дворе у Глейзеров. Бледно-голубые, как эти, и еще розовые и белые. Миссис Глейзер говорила с мрачной многозначительностью, с которой мы порой произносим банальные слова, пытаясь утвердить тем самым свою значимость; считая, что эти слова переживут нас самих, таких хрупких и уязвимых:

– Гортензия – самый красивый на свете цветок, Норма Джин.

9

Нет ничего драматичнее привидения.

Драматург всегда недоумевал, что же хотел сказать этим Т. С. Элиот. Фраза настораживала еще и потому, что в собственных его пьесах никаких привидений не было.

Он наблюдал, как Норма срезает цветы на лужайке за домом. Его беременная красавица-жена. Драматург задумчиво рассматривал ее раз по десять на дню. Одна Норма была с ним рядом, другая – на некотором расстоянии. Первая – объект чувств и эмоций, вторая – объект эстетического наслаждения. Что, разумеется, тоже эмоция, и не менее сильная. Моя беременная красавица-жена.

Сейчас на ней была широкополая соломенная шляпа, чтобы защитить чувствительную кожу от солнца. Брюки, его рубашка, а ноги босые, и это ему не нравилось; и садовых перчаток на ней не было, и это ему тоже не нравилось. Руки у нее такие нежные, обязательно будут мозоли! Не то чтобы Драматург наблюдал за Нормой специально. Нет, он подошел к окну полюбоваться океаном и небом с разбросанными по нему облаками, все время менявшими свою плотность и прозрачность. К тому же он был целиком поглощен новой пьесой; написанное ему нравилось, отдельные сценки и наброски явно удались. Возможно, они даже пригодятся для сценария (он еще никогда не пробовал писать сценариев), и этот сценарий однажды выведет его жену на «новую орбиту». Вдруг под окном появилась Норма с мотыгой и большими садовыми ножницами. Работает неуклюже, но методично. Полностью ушла в свое занятие – так же, как ушла в беременность. Ее переполняла уверенность в собственном счастье, и вся она словно светилась изнутри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги