Читаем Блондинка полностью

Обманутый муж. Она вернулась к нему рано вечером, кем бы он ни был. Вернулась с семенем чужого мужчины, сочащимся из влагалища. С запахом чужих сигарет («Кэмел») на спутанных волосах (она никогда не курила!). Будь то эпизод из фильма в сопровождении зловещей киномузыки, она могла ожидать драматической перебранки, ссоры; в дни жизни с Бывшим Спортсменом она ожидала бы жестокого избиения или чего-нибудь похуже.

Но это было не кино. Вовсе не кино. Это был всего лишь съемный дом на Уиттер-драйв с жалюзи, опущенными из-за безжалостного солнца. Встречал ее безмолвный человек с оскорбленным, застывшим, точно вырезанным из дерева, лицом. Человек, которым она некогда восхищалась, а теперь едва терпела его. Человек, столь же неуместный в Южной Калифорнии, как любой нью-йоркский еврей, проснувшийся в стране Оз. Здесь он был актером второго плана в одном с ней эпизоде, довольно длинном эпизоде. Он заслуживал не больше внимания, чем любой другой актер второго плана в любом подобном эпизоде, пока его не сменит другая, более волнующая сцена: в ней она будет долго принимать горячую ванну с пеной и ароматическими солями. Дверь в ванную заперта, чтобы не вторгся муж, – потому что она страшно устала, так устала! Отталкивает его, отворачивает лицо & хочет лишь одного – постепенно отключиться в этой мраморной ванне, потягивая джин (из фляжки Душечки, которую принесла с собой домой). Набирает домашний номер Карло (но Карло в отъезде, на съемках нового фильма, а еще Карло в очередной раз в кого-то влюбился).

Итак, она пытается дозвониться, но безуспешно, затем решает погрузиться в приятные воспоминания. Ищет, что бы такое вспомнить, чтобы улыбнуться или засмеяться. Ибо она – Мисс Золотые Мечты, по природе своей совсем не мрачная; ведь это совсем не по-американски, грустить & киснуть. Тут она вспоминает, как сегодня утром на Студии ее ждали – свою «Мэрилин Монро», – названивали ей в своей обычной суматошной манере, пока даже самым отъявленным оптимистам не стало ясно, что «Мэрилин Монро» сегодня не придет. Не явится на Студию, чтобы кривляться & унижаться перед ними; и что В. придется снимать этот эпизод в другой раз! В. осмелился давать ей указания! Смех, да и только!

Она громко расхохоталась, представив себе несчастное лицо К., смазливого мальчишки из Бруклина, рассказавшего всем, как он ненавидит Монро. Представила, как он стоит в гриме & на высоких каблуках & в женском платье, этакий гибрид Франкенштейна & Джоан Кроуфорд & если обманутый муж ошивался в это время возле запертой двери в ванную, если он слышал пронзительный девичий смех, возможно, он подумал, что жена его счастлива?


Обманутый муж. «Я хотел только одного – спасти ее. О себе все те годы я не думал. О своей гордости – тоже».


Волшебный Друг. В трех милях от дома, на Студии, в очередной раз неустанно ждали Монро. Она сообщила через агента, что непременно выйдет сегодня на работу, что была больна, «подхватила какой-то вирус», но теперь уже почти поправилась. Съемки должны были начаться в 10 утра. Начать пораньше было невозможно: все знали, что Монро страдает бессонницей, что иногда засыпает не раньше четырех-пяти утра. Но теперь было уже 11, а скоро будет полдень; за опущенными ставнями дома на Уиттер-драйв ослепительно сверкало солнце & телефон начал звонить, но трубка была снята с рычага. В дальней спальне Монро стояла & садилась & расхаживала по комнате & всматривалась в зеркало, дожидаясь Волшебного Друга. Позабыв о гордости, жалобно шептала:

– Приди! Пожалуйста, приди.

Проснулась она в 8 утра, трезвая, но оцепеневшая, смутно вспоминая вчерашний день & номер в шлакоблочном мотеле & твердо намеревалась искупить свою вину & сначала была терпелива, не волновалась & не паниковала, не спеша очистила лицо кольдкремом, втерла увлажняющий лосьон.

– Прошу, пожалуйста, приди!

Но шли минуты, а Волшебный Друг не появлялся.

Вскоре она увидела, что уже опаздывает на час, а потом – на два. Неумолимо шли минуты. Так же неумолимо тикали напольные часы в «Капитанском доме», звонко отбивали четверть часа, когда ее живой ребенок вытек из нее с потоками крови, словно ком сгустков & ошметков, как шмат полупереваренной пищи. Тогда она поняла, в чем дело: чрево ее отравлено & душа – тоже. Она, в отличие от всех остальных, не заслуживает жизни; старалась, но так и не смогла оправдать свою жизнь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги