Они миновали мост и дошли до лифта. В просторную кабину сначала вошли трое солдат, затем – губернатор, Мас и Талу. Остальные охранники тут же окружили их со всех сторон. Энс вошел последним и нажал на кнопку. Кабина поползла вверх, по пути минуя новые мосты и галереи. Муравейник везде был одинаковым.
Талу тревожно переминался с ноги на ногу и шмыгал носом. Триго не шевелился, но по тому, как дергались желваки на его осунувшемся лице, было видно, что он держится из последних сил. А Мас смотрел на панораму за стеклом и думал о том, что, даже если бы им чудом удалось сбежать, они бы ни за что бы не нашли выход наружу.
«И спросить, похоже, тут не у кого», – грустно усмехнулся он про себя.
Кабина затормозила и встала. Двери открылись. Солдаты построились прежним порядком и повели гостей (или пленников?) по широкому светлому коридору. Здесь трафик был значительно меньше, чем внизу. Навстречу попались лишь несколько постклонов и высокое существо без глаз, но с длинным хоботом. Под конец прошагал паукоход, чье брюшко на длинных тонких ногах имело целых два лица – одно неподвижно смотрело вверх, другое вниз.
«Наверное, в верхних ярусах у них сидит начальство», – смекнул Мас, – «а чернь копошится внизу».
Наконец, коридор уперся в высокие, плотно задвинутые двери. Энс остановился и резко развернулся.
– Сдайте ваше оружие, – медленно и четко произнес он.
– Как будто тут есть разница, с оружием ты или без, – прошептал Талу.
Однако он послушно вытащил бластер. Приняв его, лейтенант шагнул к Триго.
– Я безоружен. Когда ваш начальник пообещал, что мне ничего не угрожает, я поверил ему! – с вызовом сказал губернатор, хотя голос его слегка срывался.
Энс несколько секунд постоял напротив него, а затем шагнул к Масу. Тот вынул бластер и, протянув ему рукоять, негромко сказал:
– Надеюсь, ты не очень на меня в обиде за тот раз. Я ведь не со зла. Просто выхода другого не было.
Энс, похоже, не уловил этих в словах ничего, заслуживающего внимания. Ни секунды не медля, он передал оружие солдату и отошел к стене, в которую был вделан пульт управления. Мас, Триго и Талу остались смотреть на стальную гладь двери.
– Ты напрасно тратишь время, – проговорил Триго, не оборачиваясь. – Под его шлемом давно нет ничего, что могло бы думать, чувствовать и помнить. Я просто не успел тебе об этом рассказать.
Мас кивнул.
– Я так, на всякий случай. Давно хотел совесть облегчить.
Энс нажал на кнопку. Двери шелохнулись и плавно поехали в разные стороны. За ними показался просторный полутемный зал. Освещена была только его середина, где стояли кружком четыре кресла. Стены тонули в темноте, и лишь по слабым очертаниям можно было догадаться, что там стоят охранники. Три кресла из четырех были пусты, а в одном помещалась неподвижная фигура. Узнать ее было несложно – это был капитан Кэси. Губернатор хотел было шагнуть к нему, но остановился. Кэси сидел, не шевелясь, глядя неподвижным глазом перед собой. Он никак не отреагировал на открывшиеся двери.
Гости переглянулись. Прошло несколько секунд, и вдруг недалеко от входа – в нескольких метрах от кресел – появилась голограмма. В ней был… капитан Кэси.
– Прошу вас, проходите и присаживайтесь, – сказал он любезным тоном.
Мас удивленно взглянул на настоящего Кэси. Тот не изменил позы, и ничуть, казалось, не удивился, что какой-то прозрачный самозванец взял на себя роль хозяина. Одинокий его глаз по-прежнему взирал перед собой безо всякого выражения.
– Вот так дьявольщина! – шепотом сказал Талу.
– Раньше ты говорил, что мы в раю.
Триго, тем не менее, счел, что такого приглашения вполне достаточно. Хотя и не очень твердой походкой, но он прошел вперед и уселся прямо напротив капитана. Мас и Талу заняли кресла по обе стороны от него. Прошло еще несколько секунд, и вдруг Кэси ожил. Его взгляд стал осмысленным, угол рта растянулся в улыбке.
– Что ж, не будем терять времени! – изрек он так, словно их разговор ни на секунду не прерывался. – Что вы можете предложить нам, господин губернатор?
Триго от неожиданности не сразу нашел, что сказать.
– Э-э, капитан… М-м, я полагал, что мы с вами…
Кэси холодно уставился на него, ожидая ответа. Триго чуть привстал.
– …у нас есть канториум! Точнее, мы можем добыть его для вас!
– Где именно? – быстро перебил Кэси.
– Но, господин капитан… Смысл сделки именно в том, что вы не знаете, где находятся прииски, а мы знаем.
Кэси небрежно взмахнул рукой в перчатке.
– Я просто не хочу задерживать ни вас, ни себя. Если у вас есть на примете еще прииски, кроме Мурио-Кант, то можете продолжать.
Триго запнулся, открыв рот. Кэси немного выждал и снова улыбнулся.
– Судя по всему, нет. И врать не советую.
– Но, сэр… – Триго окончательно перестал быть губернатором. Теперь он был просто маленьким человечком, который боялся признаться себе, что ему пришел конец. – Добыть канториум на Мурио не так-то просто! Это можем сделать только мы. У нас есть опыт! – Он, задыхаясь, с надеждой взглянул на Маса. – Мы привезем вам столько, что вы удвоите число ваших кибогов!