Читаем Блудный брат полностью

– Отведите гостя в сад, где отдыхают наши бойцы, – приказал он и кивнул Масу. – Думаю, вам будет приятно вновь встретиться с бывшими сослуживцами. Представьте себе, ваши дамы все свое время проводят там! – Он лукаво прищурился.

Масу защелкнули наручники и подтолкнули вперед, к невидимому в темноте выходу. Он успел на ходу обернуться к Талу, которого вместе с Триго уводили в другую сторону.

– Прощай, братец! – крикнул он. – Извини, что расстаемся.

– И ты меня извини, – грустно улыбнулся забрак.

Через несколько минут в зале никого не осталось. То, что называлось капитаном Кэси, было не в счет.

Лар проверил приборы и, убедившись, что показатели в норме, перебрался в салон. Этим гордым словом называлась тесная каморка позади пилотских кресел, где пассажиры «Голубой сфактеры» ели, спали и хранили всевозможный скарб. За последние двадцать лет старый корабль сменил множество владельцев, но это слово успешно передавалось из поколения в поколение. Так говорил и Госс. И уж, конечно, не Магери с Титулусом было ломать традиции.

Лар быстро скользнул на свое место за раздвижным столом и тут же склонил длинный нос над дымящейся тарелкой. Остальные – Магери, Титулус, Тиссиан, Кэм Ли, Сент Су, Ори и другие – уже активно работали ложками. Все сидели плотно, плечом к плечу. Но мест все равно не хватало, и часть команды вынуждена была пристроиться вторым рядом на ящиках. Ели молча. Но не только потому, что были голодны – хотя и это тоже – а потому, что процесс жевания освобождал от необходимости говорить. Да и вообще смотреть друг другу в глаза. Первые несколько часов после бегства с Ита – точнее, с того места, где астероид находился последний миллион лет и где теперь расползалось огромное пылевое облако – эта проблема стояла не так остро, потому что все вповалку спали. Только Титулус остался на вахте. Но и он, почувствовав, что вот-вот упадет, организовал поочередное дежурство.

Выйдя из первого гиперпрыжка – Лар ввел координаты почти наугад, дрожащими руками, когда позади еще виднелись огненные отблески взрыва – они долго не могли определить, где находятся. Наконец, сориентировавшись, они метнулись к поясу астероидов в ближайшей необитаемой системе. Здесь Лар пришвартовал «Сфактеру» к одной из каменных глыб. Лишь тогда они почувствовали себя в относительной безопасности. Вся команда, не сговариваясь, расстелила на полу найденные тут же старые тряпки и тут же провалилась в сон. Тишина нарушалась лишь сменой дежурных. Похоже, боги решили подарить им долгожданный отдых: дежурным ни разу не пришлось поднимать товарищей по тревоге, завидев на мониторе неопознанный корабль.

Наконец, установленная «ночь» закончилась. Теперь все вспомнили, что голодны, и Ори с Кэм Ли соорудили из запасов Диар простой обед. Но и он подходил к концу, и предстояло самое неприятное – разговаривать. О том, что они сделали, чего не сделали (этого было гораздо больше) и что им предстояло сделать теперь. Товарищи то и дело мельком поглядывали на Магери, ожидая, что она начнет первой. Она давно уже отставила тарелку и явно собиралась с мыслями.

– Я не могу так, – сказала она наконец. – Мне кажется, что мы их предали.

Остальные опустили глаза в свои тарелки, хотя те уже были пусты. Лару, как и другим, было нечем возразить, но он все же решился открыть рот – просто чтобы заполнить гнетущее молчание.

– Но Ди и Вин сами хотели, чтоб мы спаслись. И потом рассказали другим о нас… точнее, о них.

«О нас» особенно нечего было рассказывать.

– Как ты представляешь себе это, дружок? – горько произнесла Магери. – Вот сейчас каждый из нас укроется на какой-нибудь мирной планете, будет возделывать землю, ловить рыбу или что-то в этом роде, и до старости хвастаться проезжим дальнобойщикам рассказами о былых подвигах. Будет в нужных местах делать выразительные паузы, кое-где даже пускать слезу о погибших героях. Так ты себе это видишь?

Никто не ответил ей.

– На самом деле, вам не за что себя винить. Во всем виноваты мы с Титулусом, – добавила Магери. – Мы заманили вас всех в заведомо проигрышную операцию. Поэтому вы все имеете полное право делать теперь, что хотите. А вот мы с Титом – нет. Мы должны отдать свой долг погибшим. Мы должны продолжить их дело.

– Что?! – воскликнул Лар, привстав. – Нас было две тысячи душ, и нас уничтожили. А теперь ты задумала сражаться против Крышек вдвоем?

– Мы недооценили врага, и с самого начала делали ошибки, – вмешался Титулус. – Теперь мы кое-что знаем о них. Их слабые места.

– Ну да, мы знаем, что Крышки разрушаются под действием неизвестного оружия, чья мощь эквивалетна выбросу газов из небольшой звезды, – заметил Тиссиан. – Это действительно их слабое место. Но нам это мало поможет. Во-первых, неизвестно, есть ли в галактике другие образцы такого оружия. Во-вторых, даже если они есть, мы не умеем ими управлять.

– Мы также знаем, что одна из Длинных Платформ уже погибла, – возразил Титулус.

– А сколько еще осталось? – спросил Лар.

– Чтобы сражаться с Платформами, нужен боевой флот, – продолжала Магери. – У нас его не было.

– И где ты намереваешься его взять?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература / Боевик