Читаем Большой словарь мата. Том 1 полностью

хуй: ни хуя (особенного, подобного, похожего, такого, хуящего).

Вар.:

Ни хуя особенного – ничего особенного. (Флегон); Да ни хуя подобного! (Ильясов); Ни хуя похожего. И80; Ни хуя такого. Всё пиздёж и сплошная наёбка. И21; Ни хуя хуящаго. (Приговорка., ) (Даль 498);

1.0.0.0. б функ. сказ. Употр. для выражения категорического несогласия с предшествующим высказыванием.[Ничего, ничего похожего].

Вы думаете, Красная Шапочка испугалась? Нихуя. (Анциферов); По-моему, пудинг подгорел. – Ни хуя, Сюзанна, пудинг отличный. (Анциферов); Чай не пьем без сухарей, / Не живем без сдобного. / Кто сказал, что хуй сосем? / Да ни хуя подобного! (Фольк); – Ни хуя подобного. – возражает Саня, – нужно взять сержанта, это главное, остальные сами разбегутся. (Лимонов. Подросток 65-66); – И капусты у нас в любом случае нет. – Ни хуя подобного, – сказал я. (Лимонов. Драка 228);

– Ни хуя подобного, – возражает Саня… (Лимонов. Подросток бб);

– Справ.-библиогр.:

Ни хуя подобного неценз, указание на то, что высказанное предположение / утверждение совершенно не соответствуют реальному положению дел. (Буй); НИ ХУЯ 3 неценз, выражение активного несогласия говорящего с предположением, выраженным в предшествующем речевом акте, или с негативными факторами ситуации; как бы не так, совсем не так, все наоборот… (Буй);

1.0.0.1. В функ. сказ. Употр. как подтверждение отрицания, содержащегося в предшествующем вопросе.[Нет; ничего подобного].

– Коля, тебя еще не прописали? – Горшок был похож на нехитрого лиса. – Ни хуя! Вроде закон должен выйти об отмене прописки. (Медведева. В стране);

2.0.0.0. В функ. сказ. В безлич. предл. Отсутствовать; не быть].

– Вот эврика, други! Я Трою поймал: / Героев, товарищи, там ни хуя, / И стража из девок, – так выдумал я / Из дерева сделать огромный елдак / И двум из героев залезть в него… (Под именем Баркова 62);

2.1.0.0. В функ. сказ. В безлич. предл.[Не бывает нигде, не существует в природе].

Сушняк ебет как никогда, / Тебе спасибо, конопля, / Приятней кайфа ни хуя, / Бля, бля, бля! (Плесень. Бред);

3.0.0.0. б функ. сказ. В двусост. предл. Употр. для опровержения предполагаемых событий.

– Думал, мать с отцом дадут деньги на праздник, а они ни хуя! Не дают. (Лимонов. Подросток 83);

4.0.0.0. В функ. сказ. В безлич. предл. Не уметь, не иметь опыта.

Слушай, поможешь мне убрать квартиру, а? Завтра приезжает Шэрил, пизда-модель, владелица этого помещения, а у меня срач. Я ни хуя ни по этому бизнесу, ни по уборке. (Лимонов. Эксцессы, 85).

5.0.0.0. В функ. сказ. В безлич. предл. Употр. для утверждения полного отсутствия каких-л. объектов в каком-л. пространстве.

[Ничего из необходимых объектов, пусто].

– Что такое сексуально-экономический кризис? – Ни хуя в кошельке. (Раскин 366);

– Справ.-библиогр.:

Ни хуя 1 неценз, указание на отсутствие даже минимального количества чего-либо или следов какого-либо действия или состояния; ничего….ср. невозможность *У меня ни хуя было; *они ни хуя делают… (Буй);

5.1.0.0. В функ. сказ. В безлич. предл.[Ничего из ожидаемых отрицательных последствий].

Сошлися герои… Дрожала земля… / Ударил наш Гектор – Аякс ни хуя! (Под именем Баркова 61); На машине белой со всего размаху / Ты опять врезаешься в меня, / Но твоя машина вновь разлетелась нахуй, / Ну а мне, мне опять ни хуя. (ХЗ. Говна самовар);

– Справ.-библиогр.:

Ни хуя 2 (не имеет место что-либо) неценз, указание на отсутствие некоторого ожидавшегося свойства ситуации или ее составляющих даже в минимальной степени; совсем, совершенно ср. невозможность *ни хуя я судьбе покорился; *ни хуя я его предал… (Буй)

5.2.0.0. В функ. сказ.[Ничего страшного, опасного; трудного, сложного].

…Теперь, сидя в командирском танке, выдавал свой излюбленный текст: «Ни хуя, Вадёха, не бздимо! Сейчас я их, блядей сраных, первозданной калошей прихлопну!..» (Аксенов. Война 186); Уже поздно, метро закрылось. – Ни хуя, возьмем такси. (Анциферов);

5.3.0.0. В функ. сказ.[Нет; совсем даже наоборот].

Люди охуели, / Наебать хотели, / Думали поверю я, / А вышло – ни хуя! (Мастурбатор. Люди);

6.0.0.0. Со знач. нареч. Употр. для усил. отрицания в сочет. с отриц. част, нет (нету). (Об отсутствии каких-л. объектов.)[Вовсе].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах
Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах

Представленная книга является хрестоматией к курсу «История новой ивритской литературы» для русскоязычных студентов. Она содержит переводы произведений, написанных на иврите, которые, как правило, следуют в соответствии с хронологией их выхода в свет. Небольшая часть произведений печатается также на языке подлинника, чтобы дать возможность тем, кто изучает иврит, почувствовать их первоначальное обаяние. Это позволяет использовать книгу и в рамках преподавания иврита продвинутым учащимся.Художественные произведения и статьи сопровождаются пояснениями слов и понятий, которые могут оказаться неизвестными русскоязычному читателю. В конце книги особо объясняются исторические реалии еврейской жизни и культуры, упоминаемые в произведениях более одного раза. Там же помещены именной указатель и библиография русских переводов ивритской художественной литературы.

Авраам Шлионский , Амир Гильбоа , Михаил Наумович Лазарев , Ури Цви Гринберг , Шмуэль-Йосеф Агнон

Языкознание, иностранные языки