Их встретил прохладный воздух, когда Вэйлон открыл дверь дома. Он сразу же направился к холодильнику, достал две банки ледяного пива и протянул одну из них Кейт.
– До дна.
Она потянула за кольцо, открывая банку, и сделала жадный глоток.
– То, что надо после долгого жаркого дня.
– Ничто не сравнится с этим. – Вэйлон кивнул. – Присаживайся, переведи дух. Я тут приготовил хашбраун[16]
, надо только разогреть в микроволновке. Это займет ровно пять минут.– Мне нужно приготовить салат, – сказала она. – Я ведь просидела весь день, не забыл?
– Тогда приступим. – Он снова кивнул. – Должен признаться, я был очень удивлен, когда ты появилась. Я ожидал увидеть высокомерную городскую фифу, которая не отличит рычаг передачи на сенопогрузчике от коровьей задницы.
– Или от причиндал быка? – уточнила Кейт.
Вэйлон прыснул от смеха, забрызгивая пивом столешницу. Он схватил бумажное полотенце и вытер лужицу.
– Я чертовски ошибался насчет тебя, Кейт. – Насвистывая, он зажег газовый гриль посреди плиты.
– Как человека или как убийцы? – спросила она.
– Как человека, конечно. Присяжные все еще рассматривают версию заказного убийства, но моя интуиция подсказывает, что и тут я могу ошибаться. Время покажет, – ответил он.
– Ну что ж, мы выяснили насчет фифы и, может быть, в шаге от того, чтобы вычеркнуть меня из списка плохих парней, за которыми ты гоняешься. А теперь где мне найти все необходимое для салата?
– Левый нижний ящик в холодильнике, – сказал он.
Когда она открыла холодильник, он подошел сзади и потянулся за стейками, так что его рука коснулась ее бока. Полетели искры, но она списала их на голод, а не на влечение.
– Какой ты любишь стейк, Кейт? – спросил он. – О, а пока мы готовим, можно перекусить халапеньо попперс[17]
.– Слабой прожарки. Обожаю попперсы, – ответила она.
Маленькая кастрюлька с растительным маслом быстро нагрелась, и он опустил туда четыре перчика, подождал, пока они всплывут, и выложил на тарелку. Потом опустил в кастрюлю еще четыре штуки и кивнул в ее сторону:
– Они вкуснее, когда с пылу с жару. Угощайся.
Она взяла поппер и надкусила, отмечая правильное сочетание сливочного сыра и бекона, а вот приправу ей не удалось распознать. Что это – перец чили?
– Они просто потрясающие, Вэйлон. Как умно придумано, что гриль прямо на плите.
– Это мама настояла. Ей очень хотелось иметь его в доме, чтобы она одновременно могла готовить и остальную еду. – Он откусил поппер и улыбнулся. – В этой партии многовато перца чили, да?
– То что нужно. – Она потянулась за вторым поппером.
– Завтра приедешь?
– Возможно. – Она выглянула через арку в темную гостиную. Сразу вспомнился ее маленький домик, где она жила до Конрада, – милый и уютный.
– Дом небольшой, но нам хватало.
Она порвала листья салата на мелкие кусочки, добавила нарезанные кубиками помидоры и сыр. Он прислонился к рабочему столу и наблюдал за ней. Как ни странно, ее это ничуть не смутило.
– Мама заикалась о большом доме, только когда наступал сезон распродаж. Тогда ей хотелось иметь просторную столовую, где мы могли бы устраивать званые ужины, приглашая лучших закупщиков.
– Сезон распродаж? – переспросила она.
– Осенью у нас проходит распродажа скота. Мы отбраковываем стадо. На северной окраине ранчо построен аукционный зал для продажи скота. Как-нибудь я тебе его покажу. Там стойла для скота, который мы хотим продать, балкон для покупателей и площадка для аукциониста, где показывают товар. Торги обычно начинаются в пятницу, а в субботу вечером, когда все заканчивается, мы устраиваем шумную вечеринку для всей общины.
– Я бы с удовольствием посмотрела. Аукцион скота – звучит забавно, – сказала она. – А могут присутствовать обычные люди, даже если они ничего не покупают? – Она закончила с салатом и отнесла его на стол.
Он выложил стейки на решетку гриля.
– Конечно. Каждый год все с нетерпением ждут вечеринку у Крамера. Мужчины жарят мясо, а женщины приносят гарниры.
– Это как большая трапеза в церкви?
– Что-то вроде этого. – Обеими руками он обхватил ее за талию и повел от барной стойки в кухонный уголок.
Она не сомневалась, что позже, осматривая свою кожу, увидит отпечаток его ладоней – вернее, ожог, оставленный раскаленной волной, пробежавшей по ее телу.
– Я рад, что родители не построили ничего большего. Мне нравится уют маленького дома.
Она слышала каждое слово, но ее больше интересовали ощущения, вызванные прикосновениями его рук. Она не чувствовала себя такой живой уже много лет, а может, и всю свою жизнь.
Она разглядела два кресла с откидной спинкой, обтянутые маслянисто-мягкой коричневой кожей, по обе стороны длинного дивана в тон, повернутые лицом к огромному каменному камину, обрамленному книжными шкафами. Комната так явственно напомнила ей кабинет отца, что на глаза навернулись слезы.
– У тебя есть свой офис?
Он отрицательно покачал головой.