Читаем Братья Харди и охота за спрятанным золотом полностью

Откуда-то снизу раздался цокот лошадиных копыт. Затем седоки, видимо, натянули поводья – послышались ржание и топот, несколько человек как будто спешились. Братья подались чуть вперед, но проклятый выступ все равно не давал хорошенько рассмотреть, что там происходит.

Однако до них донесся нарастающий гул человеческой речи. Парни прислушались и вскоре распознали голос Худыша, хотя слов и не могли разобрать. Отвечал ему кто-то хриплый, еще не знакомый братьям Харди. Этот артикулировал четче:

– Ты капитально напортачил в Лаки-Лоуде, Стреломет. Испортил все, что только можно было испортить.

– Так карта легла, я ничего не мог поделать, Большой Эл! – ответ прозвучал слишком глухо, чтобы опознать по нему личность говорившего.

– Еще один такой провал – и я тебя… – Резкий каркающий голос перешел в угрожающее бормотание.

Фрэнк и Джо едва могли сдержаться, чтобы не закричать от радости – наконец-то они нашли Большого Эла! Найти бы в себе смелость попытать счастья и схватить его прямо сейчас!

Глава XII

Вслед за угрозами главаря снизу послышалось невнятное отрывистое бормотание – такое невнятное, что Харди никак не сумели бы определить, издавал ли его Берк, Боб Додж или кто-то совершенно незнакомый.

Братья обменялись разочарованными взглядами. Хоть бы этот бандитский лазутчик из Лаки-Лоуда заговорил снова, да погромче! Однако тот, очевидно, был слишком подавлен и напуган неприкрытой агрессией своего начальника, чтобы оправдываться или спорить.

– Разиня несчастный! – продолжал бушевать Большой Эл. – Молокососы были у тебя в руках, избавиться от них ничего не стоило. Ну или как минимум припугнуть так, чтобы они испарились отсюда к чертовой матери. Так нет же! Тебя так трясло, что ты собственную пушку потерял!

– Ладно, Эл, не беспокойся, – поспешно вмешался, стараясь пригасить гнев главаря, Джейк. – Мы с Худышом таки накрыли мелких гаденышей.

– На шахте Брейди? – отрывисто гаркнул Эл.

– Ну-у… Вообще-то нет. Не там. Приманка-то с ломом сработала на ура, вот только потом они ушли по боковому проходу, выскользнули через заднюю лазейку и…

Сбивчивые объяснения Джейка были прерваны новым потоком ругательств Большого Эла. Опять пришлось утихомиривать ярость босса Худышу:

– Джейк хочет сказать, что оба мальца не взлетели на воздух в шахте, а утонули.

– Утонули?

– Ага. Мы заранее смекнули, что они станут подниматься на Пик по «Следу от засады», другого пути нет. Так что просто перегородили его, чтобы заставить их свернуть и отклониться чуть вниз. А там склон обрывистый, почва глинистая и к тому же снегом припорошена – не видно, где скользко. Ну, молокососы, естественно, задумали обогнуть утес. Почва под ними и осыпалась. Со стороны-то, небось, казалось – нормальная, гладкая поверхность, можно хоть рысцой гарцевать. – Худыш самодовольно усмехнулся. – А тут такое. В общем, падать пришлось долго. Сверзились, как котята с карниза, и угодили прямо под речной лед вместе с лошадьми и поклажей.

– Ты уверен во всем этом? – с подозрением уточнил Большой Эл.

– Зуб даю. Мы с Джейком спускались проверить, видели полынью, которую они собой пробили, когда потонули. Даже кое-что из пожитков успели заметить в потоке – их как раз уносило течением.

– Ну, тогда отлично. Что ж, очень кстати, туда им и дорога. – Главаря эти новости, казалось, совсем успокоили и даже развеселили. – Уж слишком много успели разнюхать, да и сообразительны были не по годам, таким голову не задуришь. Здорово они вас всех обставили, ребятки, всех до единого, да еще и посмеялись над вами!

– Ей-богу, босс, мы не виноваты, так карта… – Окончание робких возражений Джейка заглушил порыв ветра.

– Заткнись! – взревел Эл. – Теперь важно только одно: все, что успели разузнать сопляки, они, разумеется, в деталях доложили отцу. Выхода нет – его придется отправить вслед за ними. Все дела в городе – на тебе, Стреломет, надеюсь, не забыл? Твоя задача – разобраться со стариком Харди сегодня же. Понятно?

– Угу. – Всего лишь односложное восклицание – и опять слишком короткое и невнятное, чтобы опознать голос!

Фрэнк и Джо в смятении переглянулись. Вот так вот просто только что шайка бандитов приговорила их отца к смерти! Необходимо опередить их, чтобы предупредить его, спасти!

– Босс, погода все ухудшается. Прогноз плохой? – сменил тему Худыш. – Сколько нам еще придется искать, а?

– Слушайте, вы все! – В тоне главаря послышалась нескрываемая ярость. – Я сам схоронил тут это добро двадцать пять лет назад! И я намерен забрать его во что бы то ни стало! Значит, искать будем, пока не найдем. Пока не наткнемся на обломки самолета. Сокровище там, внутри, деваться ему некуда. И скелет его надежно охраняет, ха-ха!

– А откуда ты знаешь, что тот самолет вообще разбился? – спросил Джейк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди

Похожие книги