Читаем Братья Харди и охота за спрятанным золотом полностью

– Далее: мы знаем, что бандиты вознамерились во что бы то ни стало вывести из игры нас с Джо. А также что охотятся они не за чем иным, как за пропавшим золотом Майка Онслоу. Давайте же расставим Берку ловушку!

– Какую? – поинтересовался Джо.

Старший брат усмехнулся и хладнокровно пояснил:

– С самой лучшей приманкой: золотом и нами!

Глава XIV

Когда Фрэнк подробно расписал свой план, остальные дружно закивали.

– Здорово у тебя варит голова, идея отличная! – со смешком оценил Бен Тинкер. – Если Берк со злодеями заодно, то заглотит наживку, ставлю десять к одному!

Мистер Харди согласился, но заметил:

– Только когда капкан захлопнется, у вас под рукой обязательно должен иметься кто-то из официальных представителей закона, мальчики. А то ничего не выйдет.

– Я пойду с ними, – вызвался Хэнк, – и заодно прихвачу шерифа Кеннера из Беар-Крика.

Когда детали планируемого «захвата» были обговорены, мистер Харди сказал:

– Вам, ребята, лучше доночевать здесь, если, конечно, Бен позволит. У Шейла сейчас слишком опасно – разбойники могут устроить новое покушение еще до рассвета.

Тинкер, разумеется, одобрил это предложение, и юноши заверили его, что прекрасно расположатся, расстелив одеяла прямо на полу у печки.

– Придется только сделать все же еще одну ходку к Хэнку – за оставшимися конями.

И братья, взобравшись вдвоем на лошадь Фрэнка, отправились в путь. К этому позднему часу главная – она же и единственная, – весьма длинная улица городка Лаки-Лоуд давно погрузилась во тьму и тишь. Добравшись до знакомой хижины, парни направились прямиком к коновязи…

…А там пусто! И «прокатная» лошадка Джо, и Дейзи – вьючная кобылка, обе пропали!

– Кто мог их увести? – ахнул Джо.

Фрэнк казался не менее озадаченным.

– Может, по следам что-нибудь прочитаем? – с сомнением и надеждой предположил он.

Юноши включили фонарики и заелозили лучами по утоптанному снегу. Отпечатки конских подков ввели вверх по склону холма. А вот отпечатки человеческих подошв – как раз были протоптаны по направлению к дому, от той самой узкой лесополосы, за которой ранее исчез Додж.

– Значит, он вернулся, как только разошлись мы! – воскликнул Джо.

– Точно, похоже на то, – согласился Фрэнк. – Что ж, при дневном свете рассмотрим все это дело получше.

Парни поспешно вернулись к Бену, а единственную – Фрэнкову – лошадь привязали в одном из заброшенных зданий города-призрака. Когда они наконец снова оказались в лачуге старика, все трое ее обитателей уже спали. Хозяин оглашал комнату громким храпом.

– Даже он не помешает мне сегодня заснуть как убитому! – усмехнулся Джо и сладко зевнул.

Несмотря на утомительные приключения минувшего дня, братья проснулись на рассвете отлично отдохнувшими и, наскоро набросив куртки, поспешили вновь, уже в который раз – к хижине Хэнка Шейла.

Следы Доджа, хотя и припорошенные слегка метелью, все еще виднелись на снегу. Они четко делились на две дорожки: одна вилась от домика к зарослям, другая – обратно, прямо к коновязи.

– Он спешил, и это стоило ему немалых усилий, – отметил Фрэнк. – Вон как петлять пришлось, гляди.

Первая линия отпечатков привела к особенно густому кустарниковому островку, где куча переломанных и раздавленных веток ясно указывала на падение беглеца всем телом.

– Ого, тут он здорово навернулся! – удивился Джо.

– Ага. И этот факт косвенно доказывает его невиновность!

– Каким же образом?

– Предположим, что это не он ослепил Берка фонариком, а наоборот. Тогда, выходит, Додж оказал сопротивление, сбил нападавшего с ног и поскорее нырнул в окно – прежде, чем тот придет в себя и возобновит враждебные действия. Но, похоже, старик был тоже слегка оглушен первым ударом лавочника…

– А, понял, понял! – с энтузиазмом перебил младший брат. – И поэтому он все бежал, бежал куда глаза глядят, не разбирая дороги, и в конце концов потерял сознание!

Фрэнк, однако, по-прежнему недоумевал:

– Только вот зачем Доджу было потом взбираться верхом на холм вместо того, чтобы просто вернуться в город? И Дейзи зачем уводить?

Младший покачал головой.

– Тогда, выходит, мы все-таки неправильно истолковали его поведение? Значит, это он – член шайки и собирался уйти к своим подельникам в горное укрытие?

Фрэнк и Джо еще раз проверили, не улетел ли вертолет, – тот был на месте стоянки. Потом, возвращаясь назад через центр Лаки-Лоуда, они заглянули в гостиницу. Там не на шутку взволнованный портье сообщил им, что о пропавшем владельце гаража бронемашин, как и прежде – ни слуху ни духу.

– Я уже поставил в известность шерифа Кеннера и вот буквально только что звонил в контору мистера Доджа в Хелене, – добавил администратор.

В лачуге Бена юношей уже ждал сытный завтрак. За едой они рассказали о похищении двух лошадей остальным и обсудили с ними свои гипотезы.

– Чудной оборот событий, – заметил мистер Харди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди

Похожие книги