Фрэнк жестом велел всем оставаться на местах, а сам лег на живот и осторожно пополз вперед, пока не оказался у самого входа в пещеру. Отсюда было отлично слышно, что происходит внутри.
– Ну и что там творится? – нетерпеливо прошептал Джерри. – Джо, дерни его за ногу!
Но тут Фрэнк и сам отполз назад, вскочил на ноги и, уперев руки в бока, отступил на несколько шагов по тропинке.
Джо, Тони и Джерри кинулись следом.
– Фрэнк, в чем дело? – спросил его брат. – Что он говорит?
Фрэнк попытался было ответить, но его так и распирало от смеха. Наконец он все же сумел выговорить:
– Голос сказал… «П-п-покупайте д-д-детское питание “Бабочка”»!
– Что-о-о? – мальчишки переглянулись, окончательно сбитые с толку.
– Мы слышали радио, – пояснил Фрэнк. – Диктор зачитывал рекламные объявления.
– То есть отшельник в пещере и слушает радио? – уточнил Джо.
– Ничего толком не видно, – ответил Фрэнк. – Может, там Чет с Биффом! Но тогда их охранник, скорее всего, спрятался на время дождя. И скоро выйдет наружу. Так что нам лучше бы отыскать подходящее местечко и затаиться там до его появления.
Неподалеку от пещеры друзья отыскали большой валун, окруженный кустами, спрятались за ним и стали ждать. Из пещеры доносились обрывки музыки, прерываемые голосом диктора.
Наконец у Джо лопнуло терпение.
– Может, внутри вообще никого нет! – раздраженно воскликнул он. – Пойду сам проверю!
– Осторожно, – шепнул Фрэнк брату, и тот выскользнул из укрытия.
Джо подбежал к тропинке, лег ничком, подполз к входу в пещеру и заглянул внутрь. Несколько минут он всматривался вглубь, а потом кинулся назад, к друзьям.
– Там кто-то есть! – подтвердил он. – Этот кто-то уснул и забыл радио выключить!
– А Чета с Биффом не видно? – уточнил Фрэнк.
Джо покачал головой.
– Нет.
– Думаешь, там отшельник? – спросил Джерри.
– Не знаю, – признался Джо. – Но он там один.
– Можем пробраться в пещеру и его напугать, раз он спит, – предложил Тони.
Фрэнк кивнул:
– Но Чет с Биффом, возможно, в другой части острова. Давайте лучше поищем их, пока он в пещере.
– Хорошая мысль, – одобрил Джо. – Надо искать лачугу или еще какое-нибудь убежище, где могут держать ребят.
Быстро оглядев серый утес, друзья обнаружили узкую расселину, ведущую наверх, к краю обрыва. Джо влез на него первым и обнаружил еще одну тропку, которая тянулась по скалам и обрамляла остров.
– А вот и дорожка, по которой вчера шел старик, когда преследовал нас! – крикнул он ребятам.
Фрэнк, Тони и Джерри тоже влезли на вершину утеса и огляделись. Внизу искрился океан, а вдалеке виднелись очертания побережья – до него было несколько миль. А с другой стороны перед ними предстало маленькое плато, заросшее невысокими соснами и маленькими дубами. Посередине равнины возвышался крутой каменистый холм, похожий на горб, – именно он еще издалека бросался в глаза.
– Среди этих деревьев легче всего было бы спрятать лачугу, – заметил Фрэнк. – Давайте разделимся и тщательно обыщем эту рощу.
И хотя юные сыщики обошли все плато, тайного убежища они так и не нашли. Они обыскали и ту часть острова, что была обращена к морю и не так густо покрыта растительностью, и проверили, нет ли пещер в каменистом холме. Но и тут их ждала неудача.
– Не нравится мне все это, – признался Джо наконец. – Если Биффа с Четом и впрямь сюда привезли, то их здесь уже, скорее всего, нет.
– А я думаю, что грабители по-прежнему сюда приезжают, – заметил Джерри. – Лучшего убежища и придумать нельзя.
– Может, они привезли сюда добычу, награбленную в банке, – предположил Тони, – а недоотшельника использовали для того, чтобы отпугивать чужаков.
– Может, для банды этот остров – что-то вроде перевалочного пункта, – предположил Фрэнк. – Если поставить стража на холм, который стоит посередине, можно за много миль разглядеть лодки, которые сюда плывут!
– Именно! – подхватил Джо. – Именно так отшельник нас вчера и заметил. Но сегодня – другое дело. Не забывайте о лодке, которая отплыла отсюда у нас на глазах. Может, на ее борту были Чет с Биффом! Давайте влезем на холм и посмотрим, что оттуда можно увидеть.
Захваченные новым планом, друзья стали подниматься на крутой холм в самом сердце острова, огибая камни и хватаясь за невысокую, жесткую траву.
– Ну и подъемчик! – посетовал запыхавшийся Джерри.
Чем выше они поднимались, тем меньше кругом было растительности, за которую они приноровились хвататься. Уклон при этом становился все круче. Но мальчишки не сдавались и шли вперед, шумно дыша. Фрэнк шагал самым первым. Наконец он выбрался на вершину – на плоский, открытый всем ветрам участок шириной футов в двадцать – и уселся на камни, чтобы отдохнуть.
Вскоре к нему присоединился Джо, а за ним – Джерри. Но тут снизу послышался пронзительный вопль.
– Тони! – хором вскрикнули Джо и Джерри.
Привстав, Фрэнк увидел, что на склоне поднялось облачко пыли, а вниз покатились камни. Целый пласт земли неожиданно съехал к подножию, точно ковер, – вместе с Тони!
Фрэнк, Джо и Джерри съехали следом, расставив ноги и руки, точно лыжники.
Тони Прито лежал неподалеку от холма, на спине, присыпанный землей. Он слабо улыбнулся друзьям.