Читаем Breaking Dawn полностью

Ed eccolo, un pensiero che mai e poi mai avrei voluto evocare. Ma in quel momento, con le zampe tenute da fili invisibili, considerai l’eccezione con sollievo, anzi, con una gioia intensa.

Nessuno poteva contrastare la decisione dell’alfa, tranne me.

Senza aver mai dovuto lottare per conquistarlo, possedevo qualcosa di innato, un diritto che non avevo mai reclamato.

Non avevo mai voluto pormi a capo del branco. E non volevo starci neanche adesso. Non volevo prendermi carico della sorte di tutti. Sam se la cavava molto meglio di quanto me la sarei mai cavata io.

Ma quella notte aveva torto.

E io non ero nato per inginocchiarmi davanti a lui.

Nell’attimo esatto in cui accettai il mio diritto di nascita, mi sentii libero dalle catene.

Sentii addensarsi in me un senso di libertà e un potere strano e allo stesso tempo vuoto. Vuoto sì, perché il potere dell’alfa veniva dal branco e io non ce l’avevo, un branco. Per un istante fui sopraffatto dall’isolamento.

Non avevo più un branco.

Ciononostante mi diressi di slancio verso Sam che parlamentava con Paul e Jared. Non appena mi sentì sopravanzare, si voltò e mi guardò torvo.

No, ribadii.

Si accorse subito della mia scelta perché anche i miei pensieri risuonarono con la voce dell’alfa.

Indietreggiò di mezzo passo e si lasciò sfuggire un guaito sconvolto.

Jacob? Cos’hai fatto?

Non ti seguirò, Sam. Non per compiere un atto tanto sbagliato.

Mi fissò stupefatto. Preferisci... preferisci il nemico alla tua famiglia?

Non sono, scossi la testa, come per sgombrarla, non sono nostri nemici. Non lo sono mai stati. L’ho capito solo quando ho cominciato a pensare seriamente alla possibilità di distruggerli.

Non si tratta di loro, ringhiò. Si tratta di Bella. Non è mai stata tua, non ha mai scelto te, ma per lei continui a mandare a rotoli la tua vita!

Erano parole dure, ma vere. Inspirai una bella boccata d’aria per mandarle giù.

Forse hai ragione. Ma tu manderai a rotoli il branco, Sam. Non importa in quanti riusciranno a sopravvivere, le loro mani si macchieranno per sempre di un delitto atroce.

Dobbiamo proteggere le nostre famiglie!

Conosco la tua decisione, Sam. Ma non puoi più decidere per me.

Jacob... non puoi voltare le spalle alla tribù.

Udii il doppio eco dell’alfa che impregnava il suo ordine, ma stavolta non ne subii il peso. Non mi riguardava più. Serrò la mascella, cercando di costringermi a reagire alle sue parole.

Lo fissai negli occhi che erano diventati furiosi. L’erede di Ephraim Black non è nato per seguire il volere dell’erede di Levi Uley.

È così allora, Jacob Black? Rizzò il pelo e ritrasse il muso scoprendo i denti. Anche Paul e Jared, ai suoi fianchi, avevano il pelo irto e ringhiavano. Se pure mi sconfiggessi, il branco non ti seguirà mai!

Sconfiggerti? Non voglio combattere con te, Sam.

E allora qual è il tuo piano? Non mi farò da parte in modo che tu possa proteggere la progenie del vampiro a spese della tribù.

Non ti ho chiesto di farti da parte.

Se ordini loro di seguirti...

Io non costringerò mai nessuno ad agire contro la propria volontà.

La sua coda prese a scudisciare avanti e indietro quando colse il rimprovero implicito nelle mie parole. Poi avanzò di un passo e ci trovammo vicinissimi: i suoi denti scoperti erano a un niente dai miei. Fino a quel momento non mi ero accorto di averlo superato in altezza.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза