Читаем Breaking Dawn полностью

Lo sai che non voglio guidare un branco, Seth.

E allora non guidarci, sentenziò Leah.

Grugnii. Per me è perfetto. E adesso filate a casa.

Jake, pensò Seth. Questo è il mio posto. A me i vampiri piacciono. I Cullen, almeno. Li considero persone e ho intenzione di proteggerli, perché è per questo che siamo qui.

Forse questo è il tuo posto, moccioso, ma non quello di tua sorella. Che è pronta a seguirti dappertutto.

M’interruppi di colpo, perché pronunciando quelle parole intravidi qualcosa, una cosa che Leah si era sforzata di non pensare.

Leah non sarebbe andata da nessuna parte.

Credevo riguardasse Seth, pensai stizzito.

Trasalì. Certo, sono qui per Seth.

Ma anche per liberarti di Sam.

Contrasse la mascella. Non devo darti spiegazioni. Devo solo obbedire. Jacob, faccio parte del tuo branco. Fine della storia.

Mi allontanai da lei, ringhiando.

Merda. Non potevo sbarazzarmene. Per quanto mi detestasse, per quanto disprezzasse i Cullen, per quanto sarebbe stata felice di far fuori tutti i vampiri, per quanto le desse noia l’idea di doverli proteggere, non era niente paragonato alla gioia che provava nell’essersi liberata di Sam.

A Leah non piacevo, perciò il mio desiderio che sparisse era più che lecito.

Ma voleva molto bene a Sam. Lo amava ancora. E sentirsi rifiutata da lui era un dolore troppo forte, insopportabile. Ora che poteva scegliere, avrebbe optato per qualsiasi alternativa. Anche se ciò significava diventare il cane da compagnia dei Cullen.

Non so se arriverò a tanto, pensò. Cercava di essere dura, aggressiva, ma rivelava grosse crepe nella sua ostentazione. Piuttosto mi ammazzo.

Senti, Leah...

No, senti tu, Jacob. Smettila di discutere con me, perché non ne caverai niente di buono. Ti starò lontana, okay? Farò tutto quello che mi dirai di fare, tranne tornare da Sam e recitare la parte della patetica ex che non riesce a levarsi di torno. Se vuoi che me ne vada, si accovacciò e mi guardò fisso negli occhi, dovrai fare in modo che me ne vada.

Ringhiai per un lungo e rabbioso minuto. Cominciavo a provare quasi compassione per Sam, malgrado ciò che aveva fatto a me e a Seth. Non mi stupiva che opprimesse il branco con i suoi ordini. In che altro modo sarebbe riuscito a ottenere qualcosa?

Seth, mi odierai se uccido tua sorella?

Finse di pensarci per un attimo. Be’, probabilmente sì.

Okay, miss "farò tutto quello che mi dirai di fare". Perché non ti rendi utile e ci racconti quello che sai? Cos’è successo dopo che ce ne siamo andati?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза