Читаем Breaking Dawn полностью

Parecchi ululati. Ma di quelli probabilmente vi siete accorti. Erano così forti che c’è voluto un po’ prima di capire che non vi sentivamo più. Sam era... Le mancarono le parole, ma riuscimmo a vedere ciò che le passava per la testa. Io e Seth trasalimmo. Dopo, non ci abbiamo messo tanto a capire che dovevamo riorganizzarci. Sam ha deciso di parlarne con gli anziani stamattina stessa. Ci saremmo dovuti incontrare per mettere a punto un nuovo piano. A occhio, direi che non era intenzionato a preparare subito un nuovo attacco. Considerato che tu e Seth avevate tagliato la corda e che i succhiasangue erano stati avvertiti, sarebbe stato un suicidio. Non so esattamente cosa faranno, ma di certo se fossi una sanguisuga non me ne andrei a zonzo per la foresta. La caccia ai vampiri è aperta.

Hai deciso tu di disertare la riunione stamattina?, chiesi.

Quando ieri notte ci siamo separati per andare in perlustrazione, ho chiesto il permesso di tornare a casa, per dire a mia madre cos’era successo...

Merda! L’hai detto a mamma?, ruggì Seth.

Seth, per ora lascia perdere le zuffe fra fratelli. Continua, Leah.

Tornata umana, ho riflettuto un po’. Cioè, ho riflettuto per tutta la notte. Volevo essere sicura che gli altri pensassero che dormivo. Ma la storia del "due branchi uguale due menti separate" mi ha dato davvero parecchio a cui pensare. Alla fine ho messo su un piatto della bilancia la sicurezza di Seth e tutti gli altri, ehm, benefici, e sull’altro l’idea di tradire il branco e respirare il fetore dei vampiri per chissà quanto tempo. E sai cosa ho deciso. Ho lasciato un biglietto a mia madre. Mi sa che, quando Sam lo verrà a sapere, ce ne accorgeremo.

Leah drizzò un orecchio.

Già, mi sa proprio di sì, concordai.

È tutto. Ora che si fa?, chiese.

Lei e Seth mi guardarono carichi di attesa. Era esattamente il genere di cosa che non volevo essere costretto a fare.

Credo che per il momento dobbiamo solo tenere gli occhi aperti. Non possiamo fare altro. Forse tu dovresti schiacciare un pisolino, Leah.

Non avete dormito più di me.

Pensavo che facessi tutto quello che ti dico di fare.

Giusto. La battuta però comincia a diventare vecchia e non fa più ridere, borbottò, e sbadigliò. Comunque sia, sai quanto me ne importa.

Faccio un giro del perimetro, Jake. Non sono per niente stanco. Seth non riusciva a stare fermo un attimo, contento com’era che gli avessi permesso di restare.

Certo, certo. Io vado a fare il punto della situazione con i Cullen.

Seth spiccò il volo per il nuovo sentiero che avevamo scavato sulla terra intrisa di pioggia. Leah lo guardò pensierosa.

Forse un paio di ronde prima che crolli... Ehi, Seth, hai voglia di vedere quante volte riesco a doppiarti?

NO!

Leah emise una risatina soffocata e si lanciò nel bosco dietro di lui.

Ringhiai invano. Perlomeno me ne sarei stato in santa pace per un pezzo.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза