Читаем Бумажный грааль. Все колокола земли полностью

Черт, да это все равно что убить двух зайцев одной птицей! Уолт рассмеялся, жалея, что никто не оценит его шутку. Вряд ли он стал бы ее кому-нибудь рассказывать.

Он быстро загадал желание – в мозгу как будто щелкнула вспышка – и покатил по Оук-стрит к дому.

<p>Глава 55</p>

Миссис Симмс жила на Вашингтон-стрит в беленом дощатом доме с круговой террасой. Когда Уолт остановил машину у обочины, вдова неподвижно сидела у входа на деревянном стуле, наблюдая, как падает дождь: руки сложены на коленях, на плечах – шаль, газон перед домом засыпан листьями… По ее отрешенному взгляду Уолт понял, что никакие деньги мира ей не помогут, не дадут того, в чем она нуждалась. Они с мистером Симмсом полвека провели вместе.

– Вон она, – указал Эдди, глядя в окно автомобиля.

– Какая старая, – заметила Нора. – Ей миллион лет!

– Не настолько старая, – возразил брат, – не глупи.

– Да ну, – фыркнула девочка. – Разве ей не миллион, дядя Уолтер?

Она взяла моду называть его Уолтер, совсем как тетя Джинкс. Раньше от этого обращения его немного коробило, однако из уст Норы оно почему-то звучало естественно. Девочка вообще умела сглаживать углы.

– Ей еще не миллион, но скоро стукнет, – сказал Уолт. – Во всяком случае, скорее, чем нам.

– Вот видишь? – повернулась Нора к брату.

– Ничего ты не понимаешь, – буркнул тот.

– Ты тоже!

– А вот и нет!

Уолт достал банковский чек, объединивший все пожертвования. Как и следовало ожидать, Аргайл пресек работу фонда помощи на корню. Не было смысла и дальше ходить по соседям ради каких-то сорока-пятидесяти баксов – или сколько они наскребли бы. Только дольше провозились бы с печеньем.

– Пусть чек несет Нора, согласен? – Уолт подмигнул Эдди.

– Ладно, – отозвался мальчик. – Посижу тут.

– Нет, мы пойдем все вместе, – настоял Уолт. – Готовы?

Не дожидаясь ответа, он, пригнув голову, нырнул под дождь, обошел машину и открыл дверцы детям. Нора взяла чек и засеменила к террасе. Бумажку она держала перед собой, словно пытаясь за ней спрятаться.

– Миссис Симмс, верно? – спросил Уолт, как только они поднялись под крышу террасы.

Вдова кивнула и с улыбкой протянула руку. Нора потрясла ее, как рукоятку насоса, а Эдди тронул пальцем и тут же отпрянул. Уолт представил женщине детей и назвался сам, та ответила, что очень рада познакомиться. Затем Нора, как смогла, рассказала про чек, назвав его «фундук помощи», чем только озадачила миссис Симмс.

– Что ты имеешь в виду? – спросила она, разглядывая чек.

– Это пожертвовали ваши соседи, – объяснил Уолт. – Всем очень нравилось, как ваш муж звонил в колокола. Сбором средств занимались Нора и Эдди. Все, к кому мы обратились, внесли свою лепту. Не отказал никто.

И он не солгал. Хотя предпочел не упоминать, что сбор денег завершился всего на четвертом доме.

Миссис Симмс прослезилась. Положив чек на столик, она сняла очки и вытерла глаза платком, который достала из-под шали.

– Почему она плачет? – громко прошептала Нора.

– Тс-с-с! – шикнул Уолт.

– Это из-за мужа, – объяснил Эдди.

Нора погладила вдову по предплечью, та в ответ сжала ее ладошку.

– Поверить не могу! – Миссис Симмс вновь поглядела на чек.

Уолт пожал плечами:

– Дайте людям шанс, и они по-настоящему вас удивят.

Закончив тираду, он почувствовал себя погано, так как понял, что сам не вложил ни цента. Даже не подумал об этом.

– Мне хотелось бы узнать, кто именно пожертвовал деньги, – сказала миссис Симмс. – Я подпишу всем открытки с благодарностью.

– Ну, желающих было так много… – замялся Уолт. – Мы даже не вели учет.

– Женщина на углу! – подсказал Эдди. – И еще одна, ее соседка.

– Точно, – кивнул Уолт. – С них и начнем. Я узнаю для вас их имена и адреса.

– Буду очень признательна.

– А еще мистер Ар-гай, – напомнила Нора. – Он дал больше всего!

– Да, – признал Уолт. – Так и есть.

– Может, зайдете? – предложила миссис Симмс. – Сварю вам кофе.

Уолт хотел было отказаться. Его ждали дела – неупакованные посылки для последней перед Рождеством доставки, покупка подарков, другие заботы. Времени не хватало…

От этих мыслей ему стало тошно. Как там выразилась Айви – в его гостинице вечно нет места? Какой из него добрый самаритянин – слишком уж занят! Пусть стараются другие. А он соберет деньги, особо не напрягаясь.

– Хочешь печенье? – обратилась к Эдди миссис Симмс.

Мальчик кивнул, и женщина, держа Нору за руку, проводила гостей в дом. Не исключено, что Симмсы владели вязальной фабрикой: повсюду белели кружевные салфетки, мебель словно облачилась в платья. А гостиную и столовую украшало не меньше сотни кукол – больших и маленьких, с фарфоровыми головами и стеклянными глазками. На столике у стены возвышался кукольный дом – трехэтажный викторианский особняк с крохотной черепицей, замысловатой деревянной резьбой, карнизами и фронтоном. В комнатках виднелись связанные вручную миниатюрные ковры и мебель в стиле чиппендель, а на кухне – малюсенькие молочные пакеты и консервные баночки. Нора так и зависла перед домиком, раскачиваясь взад-вперед.

– А вот и печенье. – Миссис Симмс достала из холодильника контейнер и сняла с него крышку.

Эдди взял одно печенье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ада, или Отрада
Ада, или Отрада

«Ада, или Отрада» (1969) – вершинное достижение Владимира Набокова (1899–1977), самый большой и значительный из его романов, в котором отразился полувековой литературный и научный опыт двуязычного писателя. Написанный в форме семейной хроники, охватывающей полтора столетия и длинный ряд персонажей, он представляет собой, возможно, самую необычную историю любви из когда‑либо изложенных на каком‑либо языке. «Трагические разлуки, безрассудные свидания и упоительный финал на десятой декаде» космополитического существования двух главных героев, Вана и Ады, протекают на фоне эпохальных событий, происходящих на далекой Антитерре, постепенно обретающей земные черты, преломленные магическим кристаллом писателя.Роман публикуется в новом переводе, подготовленном Андреем Бабиковым, с комментариями переводчика.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Ада, или Радости страсти
Ада, или Радости страсти

Создававшийся в течение десяти лет и изданный в США в 1969 году роман Владимира Набокова «Ада, или Радости страсти» по выходе в свет снискал скандальную славу «эротического бестселлера» и удостоился полярных отзывов со стороны тогдашних литературных критиков; репутация одной из самых неоднозначных набоковских книг сопутствует ему и по сей день. Играя с повествовательными канонами сразу нескольких жанров (от семейной хроники толстовского типа до научно-фантастического романа), Набоков создал едва ли не самое сложное из своих произведений, ставшее квинтэссенцией его прежних тем и творческих приемов и рассчитанное на весьма искушенного в литературе, даже элитарного читателя. История ослепительной, всепоглощающей, запретной страсти, вспыхнувшей между главными героями, Адой и Ваном, в отрочестве и пронесенной через десятилетия тайных встреч, вынужденных разлук, измен и воссоединений, превращается под пером Набокова в многоплановое исследование возможностей сознания, свойств памяти и природы Времени.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века