Читаем Бумажный грааль. Все колокола земли полностью

Он сомневался, что голем его понимает, однако привык с ним разговаривать точно так же, как иные – с золотой рыбкой в аквариуме. Аргайл ухватил существо за подбородок и развернул к себе лицом, а затем разжал ему челюсти и в щель между желтоватыми зубами начал проталкивать синюю птицу.

– Глотай, черт тебя дери!

Он запрокинул созданию голову, надеясь, что так дело пойдет быстрее. Упершись коленями в сиденье, Аргайл шире раздвинул голему челюсти и, прижав его к спинке кресла, буквально ввинтил птицу ему в рот. Существо задергалось, выплевывая синие перья; зрачки забегали, словно стрелки часов…

Голем стоял у машины вполоборота к Аргайлу. На его лице плясали отсветы рождественской гирлянды. Одежда изрядно помялась во время заварушки с птицей, в глазах горел безумный огонек. Аргайл едва находил в себе силы смотреть на это существо – своего кошмарного двойника, развалину, в которую он превратился бы сам, если бы жизнь сложилась иначе. К счастью, он вытащил себя из болота и не пал так низко, как Мюррей Лерой…

По спине пробежал холодок, и Аргайл отогнал эту мысль прочь.

– Вперед! – громко велел он. – Ну же!

Нижняя челюсть существа, поврежденная в схватке, безвольно отвисла, поэтому казалось, что голема вот-вот вырвет. Птица провалилась в горло, и на шее вздулся комок. Аргайл попробовал протолкнуть ее ниже, однако плоть существа начала трескаться, как резина, и он оставил попытки, не в силах продолжать.

Голем шагнул по направлению к тротуару и кафе. Аргайл завел машину и в панике огляделся по сторонам. Он не мог позволить существу бродить по городу. Судьба голема должна была решиться в переулке, так или иначе. Поэтому Аргайл приготовился переехать своего двойника. Если понадобится – он его собьет, обездвижит и сам притащит на место…

Внезапно голем застыл и неуклюже развернулся лицом к переулку, словно услышал оттуда чей-то тихий приказ. Возможно, его услышал и Аргайл. Шепотки у него в голове зазвучали громче, и он прижал к ушам ладони. Однако голоса только усилились, переросли в хор.

Он зажмурился, потер глаза. Перед лобовым стеклом запорхали тени, похожие на летучих мышей, Аргайлу даже померещился шелест крыльев. Набежал ветер, подхватив с асфальта сухие листья платана; из темноты вымело клочок газеты, который вдруг загорелся и упал на капот машины. В тот же миг хлынул дождь, и Аргайл, включив дворники, прильнул к стеклу. Голем, ссутулившись, побрел прочь по темному переулку, и его поглотил мрак. Аргайл ожидал, что существо повернет обратно и вот-вот опять возникнет в поле зрения. Он крепко ухватился за руль, готовясь рвануть вперед и, если потребуется, своими силами столкнуть голема в Преисподнюю.

Внезапно, заставив Аргайла подскочить, полыхнул желтый свет, а следом послышался человеческий вскрик. Объятый пламенем голем медленно закружил по переулку, болтая руками и врезаясь в стены. Огонь был химически-белым, и даже издали Аргайл ощутил невероятный жар. Голем рухнул на колени, а затем – лицом вниз, скукожившись, подобно горящей бумаге.

Все закончилось. Существо погибло. Голоса в голове у Аргайла смолкли. Он взглянул на мерцающую надпись «Счастливого Рождества», но ничего не ощутил – никаких темных мыслей и порывов. Он выскочил из машины, поспешил к багажнику и достал оттуда огнетушитель.

Краем глаза он заметил, как из кафе в его сторону бегут люди.

– Сюда! – невпопад крикнул он и, нащупав рычаг огнетушителя, рванул в переулок.

Дождь с каждой секундой лил все сильней. Аргайла охватило безумное желание расхохотаться, повернуть назад и окатить пеной всех, кого сюда принесет.

Голем лежал на земле, напоминая горящую кучу мусора. На том, что прежде было его спиной, вверх-вниз плясали язычки пламени – ни дать ни взять огни святого Эльма. Раздался звук, похожий на вздох или свист ветра в камине, и дождь закрутило вокруг пылающего тела небольшим смерчем.

Аргайл с трудом сдерживал смех и ликование. Господи, у него получилось! Он обманул отца всей лжи, провел властелина мошенников и остался невредимым! Дьявол заглотил наживку, даже не поперхнувшись!

<p>Глава 70</p>

– Ей внезапно привалило денег, – поведал Лайл Бойд, погружая пончики в кастрюлю с глазурью. – Говорят, около четверти миллиона. Полетела с приятелем в Гонолулу, у них там номер в «Ройал Гавайан». Если честно, сомневаюсь, что она вернется.

– А откуда деньги? – поинтересовался Уолт. – Наследство?

– Вроде того.

– А как же ее дом на Олив-стрит? Она просто заперла его на ключ и уехала?

– Да нет, наняла риелтора, чтобы его продать. – Бойд соскреб лопаткой глазурь с большой разделочной доски. – Заодно еще деньжат поднимет.

– Разве она не снимала жилье? – опешил Уолт. – Я думал, она на мели и ей едва хватает на еду.

– Черта с два, – усмехнулся Бойд. – Она просто видимость создавала. А сама продала жилье на островах и преспокойно купила здесь другое. Правда, сразу пожалела. Затосковала по тропикам. Думаю, она еще и в плюсе останется, выручит лишнюю сотню тысяч. Она вообще дамочка богатая – во всяком случае, по моим меркам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ада, или Отрада
Ада, или Отрада

«Ада, или Отрада» (1969) – вершинное достижение Владимира Набокова (1899–1977), самый большой и значительный из его романов, в котором отразился полувековой литературный и научный опыт двуязычного писателя. Написанный в форме семейной хроники, охватывающей полтора столетия и длинный ряд персонажей, он представляет собой, возможно, самую необычную историю любви из когда‑либо изложенных на каком‑либо языке. «Трагические разлуки, безрассудные свидания и упоительный финал на десятой декаде» космополитического существования двух главных героев, Вана и Ады, протекают на фоне эпохальных событий, происходящих на далекой Антитерре, постепенно обретающей земные черты, преломленные магическим кристаллом писателя.Роман публикуется в новом переводе, подготовленном Андреем Бабиковым, с комментариями переводчика.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Ада, или Радости страсти
Ада, или Радости страсти

Создававшийся в течение десяти лет и изданный в США в 1969 году роман Владимира Набокова «Ада, или Радости страсти» по выходе в свет снискал скандальную славу «эротического бестселлера» и удостоился полярных отзывов со стороны тогдашних литературных критиков; репутация одной из самых неоднозначных набоковских книг сопутствует ему и по сей день. Играя с повествовательными канонами сразу нескольких жанров (от семейной хроники толстовского типа до научно-фантастического романа), Набоков создал едва ли не самое сложное из своих произведений, ставшее квинтэссенцией его прежних тем и творческих приемов и рассчитанное на весьма искушенного в литературе, даже элитарного читателя. История ослепительной, всепоглощающей, запретной страсти, вспыхнувшей между главными героями, Адой и Ваном, в отрочестве и пронесенной через десятилетия тайных встреч, вынужденных разлук, измен и воссоединений, превращается под пером Набокова в многоплановое исследование возможностей сознания, свойств памяти и природы Времени.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века