Читаем Буря полностью

Не бойся. Остров полон сладкозвучьяИ шумов, не вредящих никому.Порою тыщи струн тренчат над ухом;Порою запевают голоса —Не хочешь, а заснешь. И снится, будтоБогатства распахнулись в облаках —Вот-вот посыплются, — и просыпаюсь,И плачу, что проснулся.

Стефано

Отменное получу королевство, с даровой музыкой.

Калибан

Но раньше надо Просперо убить.

Стефано

Убьем его немедля; я план помню.

Тринкуло

А музыка уходит. Айда за ней, дослушаем, а после дело делать.

Стефано

Вперед, зверина, а мы за тобой. Хочу увидеть этого барабанщика, здорово наяривает.

Тринкуло (Калибану)

Что ж ты стоишь?.. Куда Стефано, туда и мы.

Уходят.


Сцена III

Другая часть острова.

Появляются Алонзо, Себастьян, Антонио, Гонзало, Адриан, Франсиско и другие.

Гонзало

Мой государь, невмоготу мне дальше,Ей-богу. Ноги старые болят.Изрядно побродили мы ужеИ вкривь, и впрямь, тропами и бестропьем.Хочешь не хочешь, надо отдохнуть.

Алонзо

Я не корю тебя, старик почтенный.Я сам до отупения устал.Садись и отдыхай… Прощай, надежда.Довольно обольщаться. Он погиб.Мы бродим попусту. Смеется мореНад нами, шарящими по земле.Прощай, мой утонувший сын.

Антонио (тихо Себастьяну)

Я рад,Что потерял он всякую надежду.А ты свою решимость не теряйИз-за одной осечки.

Себастьян (тихо Антонио)

Новый случайЛишь подвернись.

Антонио

Его недолго ждать,Их изнурили поиски. ОниНе смогут начеку быть нынче ночью.

Себастьян

Да, да. Сегодня ж ночью. Решено.

Начинает звучать торжественная и странная музыка.

Алонзо

Вы слышите? Какое благозвучье!

Гонзало

Сладчайшая музыка!

Наверху появляется Просперо (снизу его не видно). Диковинные разноликие фигуры вносят стол с яствами и, танцуя, приглашают короля и прочих к столу приветными поклонами и жестами, а затем скрываются.

Алонзо

Храни нас божьи ангелы! Кто это?

Себастьян

Мир детских сказок ожил. Я теперьПоверю в то, что есть единороги,Что древо средь Аравии растетИ царственный на нем гнездится феникс,В который раз воскреснувший.

Антонио

ПоверюТеперь невероятности любой.Не лгут нам путешественники, нет,Хотя бранят их дурни-домоседы.

Гонзало

Ну как смогу я убедить Неаполь,Что видел я таких островитян?А были то наверняка туземцы.Хоть обликом чудовищны они,Зато повадкой мягче и добрее,Чем наш брат.

Просперо (в сторону)

Это верно ты сказал,Честной старик. Средь вас тут есть людишки,Что хуже нечисти.

Алонзо

Я как во сне.А музыка! А весь язык их жестов —Красноречивейший, хоть и без слов.

Просперо (в сторону)

Не торопись хвалить.

Франсиско

Они исчезли

Так странно.

Себастьян

Не беда. Остались нам

Все яства, и остался аппетит наш.

Изволите отведать?

Алонзо

Ни за что.

Гонзало

Отбросьте опасенья, государь.Еще назад полвека кто б поверил,Что может голова рость ниже плеч,Что люди есть в горах с подгрудком бычьим,С зобами, как мясистые кошли.А ныне каждый за море ходившийЛюбитель деньги воротить сам-пятУдостоверит вам, что это правда.

Алонзо

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия
Анархия
Анархия

Петр Кропоткин – крупный русский ученый, революционер, один из главных теоретиков анархизма, который представлялся ему философией человеческого общества. Метод познания анархизма был основан на едином для всех законе солидарности, взаимной помощи и поддержки. Именно эти качества ученый считал мощными двигателями прогресса. Он был твердо убежден, что благородных целей можно добиться только благородными средствами. В своих идеологических размышлениях Кропоткин касался таких вечных понятий, как свобода и власть, государство и массы, политические права и обязанности.На все актуальные вопросы, занимающие умы нынешних философов, Кропоткин дал ответы, благодаря которым современный читатель сможет оценить значимость историософских построений автора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Дон Нигро , Меган ДеВос , Петр Алексеевич Кропоткин , Пётр Алексеевич Кропоткин , Тейт Джеймс

Фантастика / Публицистика / Драматургия / История / Зарубежная драматургия / Учебная и научная литература