Читаем Буря мечей. Том 1 полностью

Охваченный огнем Сандор Клиган отшатнулся назад, сорвал и отшвырнул остаток щита и стал кататься по земле, гася горящую руку.

Лорд Берик медленно опустился на колени, словно для молитвы, но когда он раскрыл рот, оттуда полилась только кровь. С застрявшим в теле мечом Пса он ничком рухнул на пол, и земля впитала в себя его кровь. В полом холме настала тишина – только огонь потрескивал да Пес скулил, пытаясь подняться. Арья не могла думать ни о чем, кроме Мики и всех своих дурацких молитв за погибель Пса. «Если боги есть, почему лорд Берик не победил?» Она-то знала, что Пес виновен.

– Прошу вас, – хрипел Пес, прижимая к груди свою руку. – Я обжегся. Помогите мне кто-нибудь. – Он плакал. – Помогите. Прошу.

Арья смотрела на него с изумлением. «Плачет, как дитя малое!»

– Мелли, займись его ожогами, – сказал Торос. – Лим, Джек, помогите мне с лордом Бериком. И ты тоже, Нед. – Красный жрец вытащил меч Клигана из тела своего лорда и воткнул его в пропитанную кровью землю. Лим сильными руками подхватил Дондарриона под мышками, Джек-Счастливчик взял его за ноги. Они обошли со своей ношей вокруг костра и скрылись в одном из темных ходов. Торос с Недом шли за ними.

Безумный Охотник плюнул.

– Считаю, нужно увезти его назад в Каменную Септу да посадить в воронью клетку, вот что.

– Правильно, – сказала Арья. – Он убил Мику. Убил.

– Какая злая белочка, – пробормотал Зеленая Борода.

– Рглор оправдал его, – вздохнул Харвин.

– Какой еще Ругулор?

– Владыка Света. Торос учил нас…

Арья не желала знать, чему учил их Торос. Она выхватила из ножен кинжал Зеленой Бороды и убежала, прежде чем он успел ее поймать. Джендри тоже попытался схватить ее, но Арья всегда была слишком проворной для него.

Том-Семиструнный с какой-то женщиной поднимали Пса на ноги. Увидев его руку – Арья остолбенела. Там, где пришлась лямка от щита, осталась полоска кожи, но выше и ниже ее, от локтя до запястья, виднелась обгоревшая до мяса плоть, сочащаяся кровью. Пес, встретившись глазами с Арьей, скривил рот.

– Ты так хочешь моей смерти? Что ж, волчонок, давай. Пырни меня ножом – это чище, чем огонь. – Клиган уже было встал, но от его обожженной руки отвалился кусок плоти, и колени под ним опять подогнулись. Том удержал его, подхватив под здоровую руку.

«Ох, какая у него рука – и какое лицо». Но ведь это Пес – он заслуживает того, чтобы сгореть в аду. Кинжал казался Арье очень тяжелым, и она сжала его покрепче.

– Ты убил Мику, – повторила она. – Скажи им. Скажи, что ты это сделал.

– Сделал, сделал. – Теперь у него скривилось все лицо. – Я догнал его на коне, разрубил пополам и еще посмеялся. Я смотрел, как твою сестру избивали в кровь, смотрел, как твоему отцу отрубили голову.

Лим вывернул ей руку и отнял кинжал. Арья лягнула его, но без всякой пользы.

– Отправляйся в ад, Пес, – в бессильной ярости завизжала она. – Отправляйся в ад!

– Он уже побывал там, – сказал кто-то тихо, почти шепотом.

Арья оглянулась. Позади стоял лорд Берик Дондаррион, держась окровавленной рукой за плечо Тороса.


Кейтилин


«Пусть Короли Зимы покоятся в своей холодной подземной крипте, – думала Кейтилин. – Талли черпают силы из реки и в реку возвращаются, когда истекает их жизненный срок».

Лорда Хостера, одетого в серебристые доспехи, уложили в узкий челн. Он лежал на плаще, где синее сочеталось с красным, и те же цвета повторял его камзол. У его головы стоял высокий шлем, который венчала форель с чешуей из серебра и бронзы. На грудь ему положили раскрашенный деревянный меч и сомкнули его пальцы вокруг рукояти. В кольчужных перчатках его истаявшие руки казались по-прежнему сильными. Массивный, дубовый с железом щит поместили слева, охотничий рог – справа. Оставшееся свободным пространство лодки наполнили стружкой, щепой и клочками пергамента, а дно загрузили камнями. На носу развевалось знамя – скачущая форель Риверрана.

Погребальный челн спускали на воду семь человек, представляющие семь ликов бога. Первым был Робб, сюзерен лорда Хостера. Ему помогали лорд Бракен, лорд Блэквуд, лорды Вэнс и Маллистер, сир Марк Пайпер… и хромой Лотар Фрей, приехавший из Близнецов с ответом, которого они давно ожидали. Его эскорт из сорока латников возглавлял Уолдер Риверс, старший из бастардов лорда Уолдера, суровый, седовласый, прославленный воин. Их прибытие через несколько часов после кончины лорда Хостера привело Эдмара в ярость.

– Уолдер Фрей заслуживает, чтобы с него содрали кожу и четвертовали! – кричал он. – Он шлет на переговоры калеку и бастарда – по-твоему, это не оскорбление?

– Не сомневаюсь, что лорд Уолдер выбрал их своими посланниками не без задней мысли, – согласилась Кейтилин. – С его стороны это месть – мелочная и злобная, но не забывай, с кем мы имеем дело. Отец, бывало, называл его «покойный лорд Фрей». Он зол, завистлив и прежде всего горд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Песнь льда и пламени (A Song of Ice and Fire)

Игра престолов. Битва королей
Игра престолов. Битва королей

Джордж Мартин.Писатель, ОЧЕНЬ рано и легко добившийся ОГРОМНОГО УСПЕХА.Начиная с рассказов и повестей, представлявших собой смелую смесь научной фантастики и «ужасов» (за произведения в этом жанре удостоен двух «Хьюго» и двух «Небьюла»), работал и в классической научной фантастике, но впоследствии стал подлинным МАСТЕРОМ фэнтези, которого критики ставят наравне с Р.Р. Толкином и Р. Джорданом.Перед вами – знаменитая эпопея «Песнь льда и огня».Эпическая, чеканная сага о мире Семи Королевств.О мире суровых земель вечного холода и радостных земель вечного лета.О мире опасных приключений, тончайших политических интриг и великих деяний.О мире лордов и героев, драконов, воинов и магов, чернокнижников и убийц – всех, кого свела Судьба во исполнение пророчества…

Джордж Мартин

Фантастика / Фэнтези / Боевая фантастика

Похожие книги