Читаем Чай с Грейс Келли полностью

Она вышла из кабины, приободрившись. Гвалт возбужденной толпы ударил в барабанные перепонки. Теперь три пары танцевали на рояле линди-хоп. Одна балансировала на краю, вот-вот упадет. Шик забежала в туалет, попудрилась, освежила «Киноварь № 17». Отражение в зеркале ей понравилось. Ни один парень до сих пор не мог устоять перед оригиналом. Уайти просто требовалось больше… времени, чем другим.

Успокоенная, уверенная, она заработала локтями сквозь толпу и потихоньку добралась до зоны ресторана. Фергюс замахал ей. Она раздраженно нахмурилась, увидев сидящую рядом с ним рыжую. О ней-то она и забыла. Разве ей не полагалось ждать десерта?

Шик прошла через завесу остроклювых попугаев и поспешила к столику.

– Все хорошо? – поинтересовался Фергюс.

Она села.

– Мне очень жаль, Фергюс. Ваша дама прийти не сможет. Ничего страшного. Небольшая авария из-за этой ужасной грозы. А где… где ваш друг, нелюдимый прозаик? – спросила она, озираясь с самым равнодушным видом и сделав упор на слове «ваш».

– Ушел, – хихикнула Алекс, уставившись в меню.

– Ушел? Куда ушел?

– Ушел, ушел! Сказал, что это недоразумение, извинился… То есть почти не извинился. И покинул эту «Дыру».

– Я пытался его удержать, – вступил Фергюс, явно огорченный меньше, чем хотел это показать. – Уж очень чувствительный этот парень, если хотите мое мнение. Я начинаю вам верить, Фелисити… Наверняка писатель.

– Значит, нас трое! – радостно сказала Алекс Маккендрик, с широкой улыбкой отрываясь от изучения меню.

Шик уткнулась в свое. Стейк с. Рыба под. Салат из… Жареная картошка по-французски. Хам. Он удрал. Она не могла поверить. Сбежал от нее, бросил, как…

Она отодвинула стул.

– Извините меня. Я не… очень хорошо себя чувствую.

– Фелисити! – Фергюс удержал ее за руку. – Трое, в конце концов, не самая плохая комбинация для ужина. Останьтесь… пожалуйста.

Она помотала головой. Еще минута – и она разрыдается.

– На улице льет как из ведра! – настаивал он. – Это безумие. Она все мотала головой, не говоря ни слова. Он вздохнул.

– В таком случае я вас провожу.

– Нет!

Это был крик, тихий, но все же крик. Молодой человек с минуту всматривался в нее. По его добрым глазам она поняла, что он угадал… почти все, что мог угадать.

– Как угодно, – сказал он и нехотя отпустил ее. – Подождите минутку, я попрошу бармена вызвать вам такси.

Сказано – сделано. Он вернулся от барной стойки к столику, где Шик по-прежнему стояла, застыв, а Алекс погрузилась в карту вин.

– Писатели – странные зверушки, Фелисити. Не принимайте это слишком близко к сердцу. Я… я прочту все рукописи, какие вы только захотите.

Шик резко открыла сумочку, словно вдруг вспомнив о цели этого незадавшегося вечера. Она достала серую тетрадь и сунула ее ему в руку без единого слова.

– Что ж, вот прекрасный повод снова увидеться с вами, Фелисити. Я прочту быстро, – пообещал он. – Берегите себя.

Он смотрел ей вслед, когда она развернулась и пошла так быстро, как только могла, к завесе из остролистых растений.

– Алло, – прошептал через некоторое время голос снизу, со стороны столика.

Он сел и улыбнулся Алекс Маккендрик.

– Эта Фелисити, – сказала она, небрежно обмахиваясь картой шампанских вин, – очень похожа на прекрасный замок с хрупким донжоном. Она так… Нет, ничего. Я бы не рискнула быть милой с этой язвой.

– Вы не выглядите злой.

– Я получу первый приз, если вы будете позировать для меня.

– Вы художница?

– Нет.

– Спортсменка?

– Тепло.

– Фотограф?

– Скульптор. Моя мастерская рядом, на 2-й авеню. Вы готовы рискнуть затекшими конечностями и артритом из любви к искусству?

– Я должен сначала спросить мамочку.

– Вы свободны в воскресенье вечером?

– Вы лепите по вечерам?

– Вдохновение часов не признает.

– В это воскресенье не могу. Я уже приглашен.

– О… И не в ваших правилах отказываться, не так ли?

– Конечно, нет.

– Что ж, и абсолютно не в моих правилах толкать вас на это.

– Я в этом уверен.

– Заходите за мной в семь.

– Буду.

– Вы выбрали? – осведомился наконец появившийся метрдотель.

43. Love me as I am[156]

Когда Эчика увидела Шик, которая почти бежала между острыми листьями в направлении выхода, она поперхнулась коктейлем! К счастью, Шик ее не заметила. Ресторан «Дыры в стене» был расположен буквой L, и она сидела в углу, напротив Эрни.

Она отдышалась под его встревоженным взглядом.

– Боже мой, – выдохнула она, отпив глоток. – Шик… Она была здесь!

– Правда?

Он оглянулся и прыснул.

– Честно говоря, я бы предпочел, чтобы она знала. Люблю ясность во всем, а вы?

– Вы правы. Она шла с жакетом и сумочкой. Странно…

– А что?

– Ей был так нужен этот вечер. Почему она ушла? Наверно, что-то случилось.

– Забудьте об этом. Пришло время моего сюрприза. Сюрприза, о котором я вам говорил.

– Мне закрыть глаза? – спросила она и зажмурилась.

– Если хотите.

Эчика услышала шуршание бумаги. Через несколько мгновений она открыла глаза. Доброе круглое лицо Эрни сияло улыбкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мечтатели Бродвея

Ужин с Кэри Грантом
Ужин с Кэри Грантом

О Нью-Йорк! Город-мечта. Город-сказка. Город-магнит для всякого искателя приключений, вдохновения и, что уж там, славы. Он притягивает из далекой Франции и 17-летнего Джослина – где же еще учиться музыке, как не на родине джаза! Кто знает, может быть, сойдя с корабля на американскую землю, он сделал первый шаг к успеху на Бродвее?.. А пока молодому парижанину помогают освоиться в Новом Свете очаровательные соседки, тоже мечтающие покорить Нью-Йорк. Каждую привела в город своя история: танцовщица Манхэттен идет по следам семейной тайны, модель Шик грезит о роскошной жизни, актриса Пейдж ищет настоящую любовь, а продавщица Хэдли надеется снова встретить человека, который однажды изменил ее судьбу. На дворе 1948 год, послевоенный мир полон новых надежд и возможностей. Кажется, это лучший момент, чтобы сделать стремительную карьеру на сцене или в кино. Чтобы сочинить песню или написать роман. Чтобы влюбиться или найти друзей навек. Чтобы танцевать, веселиться и до поры до времени не задумываться, что кто-то из беззаботных приятелей и подруг ведет двойную жизнь. Наслаждаться молодостью и не обращать внимания на плакаты протестующих студентов и газетные заголовки о шпионах в Голливуде. Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcières). До того как заняться литературой, она изучала историю кино – неудивительно, что трилогия «Мечтатели Бродвея» получилась романтичной, как «Завтрак у Тиффани», пронзительной, как «Весь этот джаз», и атмосферной, как фильмы Вуди Аллена. Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке все обаяние оригинала. От книги невозможно оторваться – ставим ужин с Кэри Грантом!

Малика Ферджух

Современная русская и зарубежная проза
Танец с Фредом Астером
Танец с Фредом Астером

Второй том романа «Мечтатели Бродвея» – и вновь погружение в дивный Нью-Йорк! Город, казавшийся мечтой. Город, обещавший сказку. Город, встречи с которым ждешь – ровно как и с героями полюбившегося романа.Джослин оставил родную Францию, чтобы найти себя здесь – на Бродвее, конечно, в самом сердце музыкальной жизни. Только что ему было семнадцать, и каждый новый день дарил надежду – но теперь, на пороге совершеннолетия, Джослин чувствует нечто иное. Что это – разочарование? Крушение планов? Падение с небес на землю? Вовсе нет: на смену прежним мечтам приходят новые, а с ними вместе – опыт.Во второй части «Мечтателей» действие разгоняется и кружится в том же сумасшедшем ритме, но эта музыка на фоне – уже не сладкие рождественские баллады, а прохладный джаз. Чарующий – и такой реальный. Как и Джослин, девушки из пансиона «Джибуле» взрослеют и шаг за шагом идут к своим истинным «Я». Танцовщица Манхэттен подбирается к разгадке давней тайны, продавщица Хэдли с успехом копается в прошлом, манекенщица Шик ищет выгодную партию, а актриса Пейдж – Того-Самого-Единственного. Нью-Йорк конца 1940-х годов всем им поможет – правда, совсем не так, они того ждут.Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcières). Раньше она изучала историю кино, и атмосферу голливудской классики легко почувствовать на страницах ее книг: трилогия «Мечтатели Бродвея» динамична, как «Поющие под дождем», непредсказуема, как «Бульвар Сансет», и оптимистична, как «В джазе только девушки».Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке ритм и стиль оригинала. Время с этой книгой пролетит быстрее, чем танец Фреда Астера!

Малика Ферджух

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Чай с Грейс Келли
Чай с Грейс Келли

Завершение трилогии «Мечтатели Бродвея» – книга, которая расставит все по местам!Ослепительный Нью-Йорк конца сороковых годов все так же кажется мечтой… И все менее достижимой.Пианист Джослин, приехавший сюда из-за бесконечной любви к музыке, работает лифтером. Манхэттен – ассистенткой по костюмам, чтобы быть ближе к отцу, звезде Бродвея. Танцовщица Хэдли бросает все после многообещающего дебюта. Пейдж играет в радиоспектакле – и слушателям известен лишь ее голос, сама же актриса остается невидимкой. Топ-модель Шик изо всех сил пытается решить навалившиеся на нее проблемы. А восходящая звезда Грейс Келли грезит о независимости.И пусть герои далеки от того звездного будущего, которого сами для себя хотели бы, они не перестают быть преданными своему делу мечтателями Бродвея. А значит – все получится. Или настанет время сменить мечту?Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcieres). До того, как заняться литературой, она изучала историю кино – неудивительно, что трилогия «Мечтатели Бродвея» получилась романтичной, как «Завтрак у Тиффани», пронзительной, как «Весь этот джаз», и атмосферной, как фильмы Вуди Аллена.Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке все обаяние оригинала. Финал знаменитой трилогии – долгожданнее, чем приглашение на чай с Грейс Келли!

Малика Ферджух

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза
Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия
iPhuck 10
iPhuck 10

Порфирий Петрович – литературно-полицейский алгоритм. Он расследует преступления и одновременно пишет об этом детективные романы, зарабатывая средства для Полицейского Управления.Маруха Чо – искусствовед с большими деньгами и баба с яйцами по официальному гендеру. Ее специальность – так называемый «гипс», искусство первой четверти XXI века. Ей нужен помощник для анализа рынка. Им становится взятый в аренду Порфирий.«iPhuck 10» – самый дорогой любовный гаджет на рынке и одновременно самый знаменитый из 244 детективов Порфирия Петровича. Это настоящий шедевр алгоритмической полицейской прозы конца века – энциклопедический роман о будущем любви, искусства и всего остального.#cybersex, #gadgets, #искусственныйИнтеллект, #современноеИскусство, #детектив, #genderStudies, #триллер, #кудаВсеКатится, #содержитНецензурнуюБрань, #makinMovies, #тыПолюбитьЗаставилаСебяЧтобыПлеснутьМнеВДушуЧернымЯдом, #résistanceСодержится ненормативная лексика

Виктор Олегович Пелевин

Современная русская и зарубежная проза