Читаем Чай с Грейс Келли полностью

Эчика пожала плечами.

– Кстати, Манхэттен вернулась.

– Ах, черт! Она не могла подождать еще немного?

– Хотя она делит комнату с тобой, ей отсоветовали беспокоить тебя сегодня утром. Она только поставила чемодан и ушла.

– А я-то радовалась, что одна.

– Как можно быть такой красавицей и такой чумой?

– А ты? Как можно быть такой красавицей и такой дурой?

– Я первая спросила! – улыбнулась Эчика. – И что-то я не заметила, чтобы ты радовалась. Ты скорее была готова перекусать весь город. Шик… Что с тобой случилось? У тебя проблема?

Шик глупо хихикнула. Она страдает по хаму, который бросил ее в «Дыре в стене» без объяснений и с тех пор не подавал признаков жизни. Это не проблема. Это трагедия. Никогда еще парень не наносил ей такого оскорбления. Парень, в которого она влюблена.

Она взяла одежду, висевшую на руке Эчики: брюки из грубого полотна, фланелевую спортивную рубашку, толстые носки. С усмешкой встряхнула их.

– Это что за тряпье? Ты получила роль фермерши в пропагандистском фильме коммунистов?

Эчика переложила на другое плечо полотенце и спокойно посмотрела подруге в лицо.

– Готово дело. Мне предстоит неприятный разговор, и я не знаю, чем его заслужила. Ладно, отступать не буду. Все равно ты должна знать. Я еду на три дня в Кентукки.

– В Кентукки? – поморщилась Шик, как будто речь шла об экспедиции в Антарктику. – Какого черта ты забыла в Кентукки?

– Эрни Калкин меня пригласил.

Шик вытаращила глаза.

– Пробка? Пробка тебя пригласил?

– Мы пойдем в поход, будем ночевать в палатке.

Переварив новость, Шик рассмеялась – довольно громко и, честно говоря, не очень весело.

– Что ж! Я просто счастлива, что мне он никогда не делал подобного предложения. Тебе это нравится? Ты довольна?

– Я без ума от радости.

Эчика выглядела искренней, абсурдно искренней. Шик почти позавидовала ей.

– Я что-то не припомню, чтобы он тебе звонил. Во всяком случае, ты нам не хвасталась. Когда он тебя пригласил?

– На днях, в… в «Дыре в стене», – сказала Эчика, чуть помедлив. – Ты там тоже была. Ты нас не видела. И да, мне это действительно очень нравится. Эрни заслуживает лучшего, чем смешная кличка.

Шик похлопала глазами. В «Дыре в стене»… Значит, ей не померещилось. Это действительно был Эрни, паршивец! Решительно, этот проклятый вечер надо пометить крестиком на доске обломов, подумалось ей с горечью.

– При наличии капли воображения этот парень, должно быть, просто сказка! – осклабилась она, вздернув подбородок.

– Шик…

– Плевать я хотела на Пробку! Развлекайтесь хорошенько в ваших лесах.

И пусть комары Кентукки превратят вас обоих в бубоны! – подумала она про себя с досадой и ревностью. Ей и правда было плевать на Пробку, этого неуклюжего медведя. Она просто завидовала, мучительно завидовала Эчике, которая выглядела такой довольной, влюбленной и счастливой. И не догадывалась о ее проклятии.

– Спасибо, – пробормотала Эчика сокрушенно и с несказанным облегчением.

– Держи! – Шик швырнула ей брюки, рубашку и носки. – Твоя камуфляжная форма… Оливия!

– Оливия? – переспросила Эчика, не понимая.

– Ты была бы идеальной дублершей Оливии де Хэвиленд. Знаешь, той дурочки с большими невинными глазами, которой хочется надавать пощечин.

Эчика улыбнулась, сделав большие невинные глаза.

– Ты-то воображаешь себя Бетт Дейвис в «Лисичках» или Барбарой Стэнвик в «Двойной страховке», но в сущности… ты тоже Оливия де Хэвиленд.

Она убежала и закрылась в ванной.

Шик осталась стоять у перил. Внизу возвращались голоса Черити и Истер Уитти. Слишком поздно для кофе. С долгим вздохом она направилась в свою комнату. Она привыкла к раздолью без Манхэттен. Теперь, когда та вернулась, надо было немного прибраться.

Проходя мимо комнаты Хэдли, она вспомнила про платье. Она не надеялась, да и желания не имела его носить, потому что Шик не представляла себе, как наденет платье, пусть даже починенное умелыми пальчиками Черити, которое было порвано. Все же ей хотелось самой обозреть потери.

Хэдли, как и обещала, оставила дверь открытой. Комната была небольшая и довольно тесная: кровать в углу, кроватка Огдена в противоположном, квадратный стол, два стула, тумбочка у изголовья с фотографией Огдена в рамке (бровки домиком, вопросительное выражение, по обыкновению без улыбки. Шик помнила, как был сделан этот снимок, как Хэдли повторяла: «Сыр, милый, скажи сыр…» Как бы не так!) и маленький комод. Шик направилась прямо к стенному шкафу.

Он был набит плюшевыми игрушками, коробками, играми, книгами и детской одеждой, все вперемешку и в жуткой тесноте. Себе Хэдли оставила совсем немного места, вещи огольца занимали почти весь шкаф. Шик узнала свое платье на вешалке, но, когда хотела его снять, вешалка зацепилась крючком за другие. Ей понадобились две руки, чтобы отодвинуть компактную текстильную массу и высвободить платье. Снизу упала коробка, и по полу рассыпалась армия оловянных солдатиков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мечтатели Бродвея

Ужин с Кэри Грантом
Ужин с Кэри Грантом

О Нью-Йорк! Город-мечта. Город-сказка. Город-магнит для всякого искателя приключений, вдохновения и, что уж там, славы. Он притягивает из далекой Франции и 17-летнего Джослина – где же еще учиться музыке, как не на родине джаза! Кто знает, может быть, сойдя с корабля на американскую землю, он сделал первый шаг к успеху на Бродвее?.. А пока молодому парижанину помогают освоиться в Новом Свете очаровательные соседки, тоже мечтающие покорить Нью-Йорк. Каждую привела в город своя история: танцовщица Манхэттен идет по следам семейной тайны, модель Шик грезит о роскошной жизни, актриса Пейдж ищет настоящую любовь, а продавщица Хэдли надеется снова встретить человека, который однажды изменил ее судьбу. На дворе 1948 год, послевоенный мир полон новых надежд и возможностей. Кажется, это лучший момент, чтобы сделать стремительную карьеру на сцене или в кино. Чтобы сочинить песню или написать роман. Чтобы влюбиться или найти друзей навек. Чтобы танцевать, веселиться и до поры до времени не задумываться, что кто-то из беззаботных приятелей и подруг ведет двойную жизнь. Наслаждаться молодостью и не обращать внимания на плакаты протестующих студентов и газетные заголовки о шпионах в Голливуде. Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcières). До того как заняться литературой, она изучала историю кино – неудивительно, что трилогия «Мечтатели Бродвея» получилась романтичной, как «Завтрак у Тиффани», пронзительной, как «Весь этот джаз», и атмосферной, как фильмы Вуди Аллена. Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке все обаяние оригинала. От книги невозможно оторваться – ставим ужин с Кэри Грантом!

Малика Ферджух

Современная русская и зарубежная проза
Танец с Фредом Астером
Танец с Фредом Астером

Второй том романа «Мечтатели Бродвея» – и вновь погружение в дивный Нью-Йорк! Город, казавшийся мечтой. Город, обещавший сказку. Город, встречи с которым ждешь – ровно как и с героями полюбившегося романа.Джослин оставил родную Францию, чтобы найти себя здесь – на Бродвее, конечно, в самом сердце музыкальной жизни. Только что ему было семнадцать, и каждый новый день дарил надежду – но теперь, на пороге совершеннолетия, Джослин чувствует нечто иное. Что это – разочарование? Крушение планов? Падение с небес на землю? Вовсе нет: на смену прежним мечтам приходят новые, а с ними вместе – опыт.Во второй части «Мечтателей» действие разгоняется и кружится в том же сумасшедшем ритме, но эта музыка на фоне – уже не сладкие рождественские баллады, а прохладный джаз. Чарующий – и такой реальный. Как и Джослин, девушки из пансиона «Джибуле» взрослеют и шаг за шагом идут к своим истинным «Я». Танцовщица Манхэттен подбирается к разгадке давней тайны, продавщица Хэдли с успехом копается в прошлом, манекенщица Шик ищет выгодную партию, а актриса Пейдж – Того-Самого-Единственного. Нью-Йорк конца 1940-х годов всем им поможет – правда, совсем не так, они того ждут.Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcières). Раньше она изучала историю кино, и атмосферу голливудской классики легко почувствовать на страницах ее книг: трилогия «Мечтатели Бродвея» динамична, как «Поющие под дождем», непредсказуема, как «Бульвар Сансет», и оптимистична, как «В джазе только девушки».Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке ритм и стиль оригинала. Время с этой книгой пролетит быстрее, чем танец Фреда Астера!

Малика Ферджух

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Чай с Грейс Келли
Чай с Грейс Келли

Завершение трилогии «Мечтатели Бродвея» – книга, которая расставит все по местам!Ослепительный Нью-Йорк конца сороковых годов все так же кажется мечтой… И все менее достижимой.Пианист Джослин, приехавший сюда из-за бесконечной любви к музыке, работает лифтером. Манхэттен – ассистенткой по костюмам, чтобы быть ближе к отцу, звезде Бродвея. Танцовщица Хэдли бросает все после многообещающего дебюта. Пейдж играет в радиоспектакле – и слушателям известен лишь ее голос, сама же актриса остается невидимкой. Топ-модель Шик изо всех сил пытается решить навалившиеся на нее проблемы. А восходящая звезда Грейс Келли грезит о независимости.И пусть герои далеки от того звездного будущего, которого сами для себя хотели бы, они не перестают быть преданными своему делу мечтателями Бродвея. А значит – все получится. Или настанет время сменить мечту?Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcieres). До того, как заняться литературой, она изучала историю кино – неудивительно, что трилогия «Мечтатели Бродвея» получилась романтичной, как «Завтрак у Тиффани», пронзительной, как «Весь этот джаз», и атмосферной, как фильмы Вуди Аллена.Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке все обаяние оригинала. Финал знаменитой трилогии – долгожданнее, чем приглашение на чай с Грейс Келли!

Малика Ферджух

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза
Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия
iPhuck 10
iPhuck 10

Порфирий Петрович – литературно-полицейский алгоритм. Он расследует преступления и одновременно пишет об этом детективные романы, зарабатывая средства для Полицейского Управления.Маруха Чо – искусствовед с большими деньгами и баба с яйцами по официальному гендеру. Ее специальность – так называемый «гипс», искусство первой четверти XXI века. Ей нужен помощник для анализа рынка. Им становится взятый в аренду Порфирий.«iPhuck 10» – самый дорогой любовный гаджет на рынке и одновременно самый знаменитый из 244 детективов Порфирия Петровича. Это настоящий шедевр алгоритмической полицейской прозы конца века – энциклопедический роман о будущем любви, искусства и всего остального.#cybersex, #gadgets, #искусственныйИнтеллект, #современноеИскусство, #детектив, #genderStudies, #триллер, #кудаВсеКатится, #содержитНецензурнуюБрань, #makinMovies, #тыПолюбитьЗаставилаСебяЧтобыПлеснутьМнеВДушуЧернымЯдом, #résistanceСодержится ненормативная лексика

Виктор Олегович Пелевин

Современная русская и зарубежная проза