Он внимательно посмотрел на женщину и заметил в ее лице разительную перемену. Из узкого мирка корабля знаменитая актриса Шейла Фейн возвращалась в огромный мир, где царила ее слава, мир, поклонения которого она так жаждала. Глаза Шейлы возбужденно блестели, маленькая ножка нервно постукивала по палубе. Ее спутника тоже охватило внезапное волнение: он беспокоился, что эта женщина, которую он боготворил все последние недели, навсегда ускользнет от него.
– Зачем ждать? – воскликнул он. – Дайте мне ответ сейчас! Я вас очень прошу!
– Нет-нет, Алан, подождите. Я отвечу вам сегодня, но попозже. – Она огляделась по сторонам: – Интересно, катер привез репортеров?
В ту же минуту высокий симпатичный юноша с копной белокурых волос, развевавшихся по ветру, подбежал к ней.
– Хелло, мисс Фейн! Вы меня помните? Мы встречались, когда вы были здесь по пути на юг. Я Джим Брэдшоу из туристического бюро, пресс-агент красоты и посредник между землей и раем. Вот наши лучшие цветы, позвольте преподнести их вам.
Он повесил на шею звезды экрана гирлянду из живых цветов, а человек, которого Шейла называла Аланом, не прощаясь, удалился.
– Вы очень любезны, – сказала Шейла Джиму. – Конечно, я вас помню. Мне приятно, что вы рады меня видеть.
Он усмехнулся:
– Кроме радости, это ведь и моя обязанность. Я – коврик с надписью «Добро пожаловать», который кладут у дверей Гавайских островов. Я воплощаю гостеприимство целого острова и отвечаю за то, чтобы наша реклама угодила точно в цель. Но к вам, поверьте, я испытываю искренние чувства.
– А где корреспонденты? – нетерпеливо спросила она.
– По-моему, они еще в объятиях Морфея. Не упрекайте их. Они убаюканы шепотом свежего ветерка, колышущего листья кокосовых пальм. Ладно, это лирика. Лучше расскажите мне о своих делах, а я уж позабочусь о том, чтобы статья появилась во всех газетах. Вы закончили съемки боевика о южных морях, пока были на Таити?
– Не совсем. Мы должны снять еще несколько ключевых эпизодов в Гонолулу. Жить здесь гораздо удобнее, а природа тут такая же роскошная, как и на Таити.
– Еще бы! – воскликнул юноша. – Экзотические растения, море цветов, ярко-зеленые холмы, синее солнечное небо с белыми, похожими на волны облаками, – мечта о вечно неизменных тропиках и вечном блаженстве жизни. Последняя фраза – из моего нового стихотворения. Вчера сочинил.
Шейла рассмеялась:
– Звучит очень мило.
– Вы долго пробудете в Гонолулу, мисс Фейн?
– Долго. Я даже прислала сюда своих слуг. Они сняли мне дом на побережье. Я задыхаюсь в гостиницах, и там вечно все на меня глазеют. Надеюсь, дом выбрали просторный…
– Да, – кивнул Брэдшоу. – Я был там вчера. Жилище готово и ждет вас. Я видел вашего дворецкого и секретаршу, Джули О’Нейл. Хорошая девушка. Где вы находите таких секретарей?
Шейла улыбнулась.
– Джули – нечто большее, чем секретарь. Она для меня вроде дочери, хотя, конечно, это смешно, поскольку разница в возрасте у нас не так уж велика. Мать Джули была моей любимой подругой, и, когда она умерла четыре года назад, я взяла девочку к себе. Нужно иногда делать добрые дела, – добавила актриса со скромным видом.
– Конечно, иначе нас не примут в бой-скауты, – пошутил Брэдшоу. – Джули говорила мне, что вы очень добры к ней.
– Как же иначе? Джули такая замечательная!
– Согласен, – горячо подхватил молодой человек. – Если бы у меня был под рукой словарь рифм, я бы сию же минуту сочинил стих про эту очаровательную девушку.
Шейла пристально посмотрела на него:
– Вот как? Когда вы успели познакомиться? Джули приехала сюда всего два дня назад…
– Я ненадолго отлучался в Лос-Анджелес и вернулся на том же пароходе, что и Джули. Это было лучшее путешествие в моей жизни. Лунный свет, серебристая гладь моря, молодая леди…
– Ну ладно, сюда идут, – поспешила Шейла сменить тему разговора.
К ним подошли двое: усталый, со следами разочарования на лице мужчина, одетый как типичный голливудский актер, и изящная девушка лет двадцати.
– Познакомьтесь, – сказала им Шейла. – Это мистер Брэдшоу из туристического бюро, а это – мисс Диана Диксон, она участвует в моей новой картине, и Хантли Ван Горн – главный герой и мой партнер по фильму.
Мисс Диксон оживленно всплеснула руками:
– Гонолулу – прелестный город! Я всегда мечтала побывать тут, какая красота!
– Не трудись, Диана, – прервала ее звезда экрана. – Мистер Брэдшоу живет здесь и привык к этой красоте. Его ничем не удивишь.
– Ну почему же? – возразил юноша. – Меня всегда радует, когда наши гости восхищаются Гонолулу. Особенно такие симпатичные девушки. – Он повернулся к актеру и с улыбкой произнес: – Мистер Ван Горн, я не раз видел вас на экране.
Ван Горн иронично улыбнулся.
– А что тут удивительного? Туземцы на острове Борнео – и те видели меня. Шейла говорила вам о нашем новом фильме?
– Маловато. У вас хорошая роль?
– Я плохие роли не играю. Я, видите ли, – житель тихоокеанских островов, циник, бездельник и постепенно опускаюсь все ниже и ниже…
– Так оно и есть, – кивнула Шейла.