Читаем Черное облако полностью

Поместье Нортонстоу находится внутри обширного парка на одном из холмов хребта Котсуолдс, у крутого западного склона. Земли в округе весьма плодородные. Когда только начались разговоры о том, чтобы превратить особняк в «одно из правительственных учреждений», это вызвало многочисленные возражения и среди местных жителей, и в газетах всего Глостершира. Но правительство, как всегда, поступило по-своему. Местных успокоили заверениями, что в поместье будут заниматься вопросами сельского хозяйства, и фермеры смогут обращаться туда за советами.

Примерно в полутора милях от особняка Нортонстоу возвели большой новый жилой комплекс. Он преимущественно состоял из строений на две квартиры для рядового персонала, но были там и отдельные дома для старших специалистов и руководителей.

Хелен и Джо Стоддарды проживали в одном из стоявших в ряд двухквартирных домов с побеленными стенами. Джо устроился садовником. Он как нельзя лучше подходил для этой работы. К своему тридцати одному году он имел почти тридцатилетний стаж работы, поскольку начал учиться у своего отца, тоже садовника, едва ли не сразу, как научился ходить. Работа Джо полностью устраивала, ведь она позволяла ему круглый год находиться на свежем воздухе. К тому же в эпоху бесконечных анкет и писем ему не приходилось сталкиваться с бумажной волокитой, ведь, скажем откровенно, читал и писал Джо с большим трудом. Его знакомство с каталогами семян ограничивалось разглядыванием фотографий. Но никаких трудностей у него из-за этого не возникало, ведь семена заказывал старший садовник.

Несмотря на необычайную заторможенность ума, у Джо было много друзей. Он никогда не терял самообладания и не впадал в уныние. Если же что-то вызывало у него удивление – а случалось такое нередко, – его открытое лицо просто медленно расплывалось в улыбке.

Насколько тяжело Джо давалась умственная деятельность, настолько же хорошо он умел управлять мускулами своего могучего тела. Джо отлично играл в дартс, но предпочитал, чтобы счет вел кто-нибудь другой. И прослыл настоящей грозой округи, если речь заходила об игре в кегли.

Хелен Стоддард казалась полной противоположностью своего мужа: миниатюрная хорошенькая молодая женщина двадцати восьми лет, очень смышленая, хоть и необразованная. Даже удивительно, как Джо и Хелен удавалось настолько хорошо ладить. Возможно, благодаря тому, что Джо был легким в общении человеком. А возможно, благодаря двум детям, которые, похоже, унаследовали от родителей все самое лучшее: ум матери и физическую силу отца.

Но теперь Хелен сердилась на своего Джо. В большом доме происходило нечто странное. За последние две недели туда приехало несколько сотен человек. Старые постройки снесли и вместо них поставили новые. Расчистили большой участок земли и над ним протянули непонятные провода. Джо мог разузнать, что все это значило, но он легко верил нелепым объяснениям – на этот раз ему сказали какую-то чушь, будто провода помогают деревьям лучше расти.

Джо, со своей стороны, не понимал, что так встревожило его жену. Даже если это и выглядело странно, как она утверждала, ну что ж, ему казалось странным почти все на свете. «Они» наверняка знали, что происходит, и его это вполне устраивало.

Хелен злилась, потому что теперь все новости могла узнавать только от своей соперницы – миссис Олсоп. Пегги – дочь Агнес Олсоп – работала в поместье секретарем и отличалась не меньшим любопытством, чем ее мать или Хелен. Разумеется, семейство Олсоп имело постоянный доступ к информации о происходящем. Благодаря такому изобилию новостей и умению ловко ими делиться Агнес Олсоп завоевала большой авторитет среди соседей.

Стоит также упомянуть об ее особом умении строить предположения. Однажды Пегги раскрыла тайну содержимого большого количества ящиков с табличками «Осторожно! Хрупкий груз». После этого все стали уважать миссис Олсоп еще больше.

– Он весь заполнен лампами без проводов, вот что там! – заявила она всем собравшимся. – Их там миллион!

– Но зачем им понадобился миллион ламп? – спросила Хелен.

– Ты еще спрашиваешь? – ответила миссис Олсоп. – А для чего им понадобились все эти башни и провода над полем в пятьсот акров? Если хотите знать мое мнение, я считаю, что они собираются создать луч смерти.

Дальнейшие события только укрепили ее уверенность.

И когда «они» приехали в «Поместье на горе», всеобщее волнение достигло предела. Пегги, запинаясь, рассказывала матери, как высокий голубоглазый мужчина так разговаривал с важными людьми из правительства, «будто они какие-нибудь мальчишки на побегушках, мама». «Да, точно луч смерти!» – в экстазе прошептала миссис Олсоп.

Перейти на страницу:

Похожие книги