Читаем Черный кофе. Десять маленьких индейцев. Убийство на Ниле. Смерть в Петре. Отложенное убийство. Мышеловка. Свидетель обвинения полностью

ЛЕДИ ЭНКЕЙТЛ (подходя с коробкой конфет). Нет-нет! Я сама позову. Мне хотелось бы взглянуть, как там Герда. Хотите конфету? С мягкой начинкой.

ИНСПЕКТОР. Нет, благодарю вас.

ЛЕДИ ЭНКЕЙТЛ (предлагая конфеты сержанту). Вот эти с мармеладом.

СЕРЖАНТ. Нет, спасибо.

Леди Энкейтл выходит.

ИНСПЕКТОР. Вы мисс Харви, не так ли?

МИДЖ. Да, Марджери Харви.

ИНСПЕКТОР. Вы ведь проживаете не здесь? Садитесь, пожалуйста! (Показывает на диван.)

МИДЖ. Нет, мой адрес: Двадцать семь, Стретмер-Мэншнз.

ИНСПЕКТОР. Но вы родственница Энкейтлов?

МИДЖ. Моя мать приходилась двоюродной сестрой леди Энкейтл.

ИНСПЕКТОР. Где вы были, когда раздался выстрел?

МИДЖ. В саду.

ИНСПЕКТОР. Все вы были в разных местах, не так ли? Леди Энкейтл только что пришла с фермы. Мистер Эдвард — из леса, вы — из сада, миссис Кристоу — из спальни, сэр Генри — от мишеней, а мисс Энкейтл?

МИДЖ. Она была где-то в саду.

ИНСПЕКТОР. Гм… как говорят моряки, — прошлись по всем тридцати двум румбам компаса… Мисс Харви, теперь мне хотелось бы, чтобы вы подробно описали, что увидели, когда вошли сюда.

МИДЖ. Джон Кристоу лежал там. (Показывает,) Кровь… миссис Кристоу стояла… с револьвером в руке.

ИНСПЕКТОР. И вы подумали, что она его застрелила.

МИДЖ. Честно говоря, да. Я так подумала.

ИНСПЕКТОР. У вас не было сомнений?

МИДЖ. Нет, тогда не было.

ИНСПЕКТОР. Но теперь вы сомневаетесь. Почему?

МИДЖ. Я поняла, что сделала поспешный вывод.

ИНСПЕКТОР. Почему же вы тогда были уверены, что это она его убила?

МИДЖ. Наверное, потому, что у нее в руке был револьвер.

ИНСПЕКТОР. Вероятно, вы предположили, что у нее были причины застрелить своего мужа? (Испытующе смотрит на нее.)

МИДЖ. Я…

ИНСПЕКТОР. Ну же, мисс Харви?

МИДЖ. Никакой такой причины я не знаю.

ИНСПЕКТОР. То есть, насколько вам известно, они были любящей парой.

МИДЖ. О да!

ИНСПЕКТОР. Понятно. Продолжим. Что произошло дальше?

МИДЖ. Кажется… Да, вошел сэр Генри и встал на колени рядом с Джоном. Он сказал, что Джон еще жив, и велел Гаджену позвонить врачу.

ИНСПЕКТОР. Гаджену? Это дворецкий? Значит, он тоже был там?

МИДЖ. Да. Гаджен пошел к телефону, и как раз в этот момент Джон Кристоу открыл глаза. Мне показалось, он пытался подняться. И тогда… тогда он умер. Это ужасно!

ИНСПЕКТОР. И это все?

МИДЖ. Да.

ИНСПЕКТОР. Он ничего не сказал перед смертью?

МИДЖ. По-моему, он сказал: «Генриетта».

ИНСПЕКТОР (повернувшись к Мидж). Он сказал — «Генриетта»?

МИДЖ. Она… Она как раз стояла перед ним, когда Джон открыл глаза. Понимаете, он ведь смотрел прямо на нее.

ИНСПЕКТОР. Понятно. Пока все. Благодарю вас, мисс Харви.

МИДЖ (встает). Пожалуй, я лучше пойду поищу Генриетту. Леди Энкейтл очень рассеянна и часто забывает, что собиралась сделать. (Выходит.)

ИНСПЕКТОР (задумчиво). Леди Энкейтл очень рассеянна.

СЕРЖАНТ. По мне, так совсем чокнутая.

Инспектор протягивает руку, и сержант подает ему записную книжку.

ИНСПЕКТОР. Не знаю… не знаю. (Перелистывает записную книжку.) Любопытные противоречия в показаниях. Леди Энкейтл говорит так… (Читает.) «Он пробормотал что-то перед смертью, но я не разобрала, что именно».

СЕРЖАНТ. Может, она еще и глухая?

ИНСПЕКТОР. О нет, не думаю. По словам сэра Генри, Джон Кристоу громко произнес: «Генриетта». Мисс Харви подтвердила это, — но только после того, как я прямо поставил вопрос. Эдвард Энкейтл утверждает, будто Кристоу умер, не сказав ни слова, а Гаджен «не помнит точно». Они все что-то знают, Пэнни, но нам не говорят.

СЕРЖАНТ. Мы это все равно узнаем. Думаете, его застрелила жена?

ИНСПЕКТОР. У жен для этого так часто бывают уважительные причины, что их подозревают автоматически.

СЕРЖАНТ. Так ведь они все считают, что убила жена.

ИНСПЕКТОР. Или хотят, чтобы так считали другие.

СЕРЖАНТ. Что вы имеете в виду?

ИНСПЕКТОР. В этом доме царит дух семейной солидарности. Все они кровные родственники, только миссис Кристоу — человек посторонний. По-моему, они были бы только рады, если выяснится, что убийство совершила именно она.

СЕРЖАНТ. Но вы-то не так уж в этом уверены.

ИНСПЕКТОР. Собственно говоря, сделать это мог любой из них. Алиби нет ни у кого. Невозможно проверить ни время, ни место. Вы только посмотрите на входы и выходы в этом доме! Можно было застрелить его с террасы, обежать дом и (показывая на дверь в сад)… проскочить в дом через эту дверь. Что бы вам ни сказали — что пришли с фермы или огорода, или стреляли в лесу, — никто не сможет этого проверить. (Смотрит в сад.) Дом окружен зарослями, хоть в прятки играй. А из револьвера сперва стреляли по мишеням. Любой мог его взять, да, вероятно, он побывал в руках у всех, хотя четкие отпечатки оставили только миссис Кристоу и Генриетта Энкейтл. Все сводится к одному: необходимо понять, что за человек был Джон Кристоу. Если знаешь все об убитом, легче предположить, кому могло захотеться его убить.

СЕРЖАНТ. Мы все это узнаем в Лондоне, на Харли-стрит. Секретарь, прислуга…

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристи, Агата. Сборники

Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане
Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане

Мисс Марпл. Любимая героиня бессмертной Агаты Кристи. Любознательная пожилая дама из провинции, которая выбрала для себя весьма необычное хобби — расследование преступлений. На книгах об этой милой старушке, распутывающей самые загадочные и мрачные происшествия, выросли целые поколения читателей по всему миру. Идут десятилетия, но романы о приключениях мисс Марпл по-прежнему остаются классикой английского детектива. Три загадочные истории, три "безнадежных" дела, которые могут поставить в тупик кого угодно, но только не мисс Марпл! В романе "Каникулы в Лимстоке" она расследует запутанное дело о загадочных анонимных письмах и целой серии странных убийств. Во втором — трагическое происшествие во время забавной салонной игры. И, наконец, в третьем неподражаемой мисс Марпл предстоит изобличить безжалостного убийцу и раскрыть преступные тайны богатой семьи Фортескью…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги