САЙМОН. Несмотря на хитрое лицо, честность в подсчетах исключительная! Я-то сам никуда не гожусь. Не умею считать. Предпочитаю доверять противнику.
КЕЙ
САЙМОН. Ты просто устала от этих экскурсий.
КЕЙ. И все же Абу-Симбел — чудо. Ни за что на свете не пропустила бы такое зрелище. Кстати говоря, неплохо бы наведаться туда и вечером: посмотреть, как он выглядит при искусственном освещении. Переводчик говорил, вечером фрески видны гораздо лучше — ну просто до мельчайших деталей.
МИСС ФОЛЛИОТ-ФОУЛКС. Порой, дорогая миссис Моустин, эти детали — как бы поделикатнее выразиться — не совсем пристойны. Да и сами драгоманы, надо сказать, слишком уж часто выставляют напоказ, м-м-м… В общем, излишне обнажаются.
КАНОНИК. Да что вы говорите? А мне всегда казалось, что драгоманы — воплощенная деликатность. Какое разочарование!
МИСС ФОЛЛИОТ-ФОУЛКС. Это только говорит о чистоте ваших помыслов, дорогой каноник.
Каноник встает и принимается искать шарф.
О, благодарю вас, дорогой каноник. Но право же, не стоит. Перед обедом — а я сидела вон там — он был со мной. Ума не приложу.
Саймон встает и тоже ищет шарф.
О, благодарю вас, мистер Моустин. Но, умоляю, не беспокойтесь. Такой бархатный, пурпурный.
Саймон садится на свое место и принимается раскладывать пасьянс.
Я так и знала, что нельзя доверять этим слугам-нубийцам. У них такие черные лица…
КАНОНИК. Возможно, чистота их сердец обратно пропорциональна черноте лиц.
МИСС ФОЛЛИОТ-ФОУЛКС. Как вы остроумны, дорогой каноник. Конечно, можно припомнить и царицу Савскую. «Черна, но красива», — так, кажется, отозвался о ней Соломон?[28]
КАНОНИК. А это был мужчина с громадным жизненным опытом.
МИСС ФОЛЛИОТ-ФОУЛКС
КАНОНИК. Случается. Но порой старшие сами подают им пример, не обращая на них никакого внимания.
Слева доносится какой-то шум.
МИСС ФОЛЛИОТ-ФОУЛКС. Кристина должна была остаться здесь, со мной, а не бегать по экскурсиям. Тем более, с этим ужасным молодым социалистом. Он невыносимо вульгарен и омерзительно дерзок.
Появляются доктор Бесснер и Джеки.
КАНОНИК. Ну, и каков храм в лунном свете?
Джеки проходит в глубину сцены.
ДОКТОР БЕССНЕР
КАНОНИК. Благодарю вас за информацию, герр доктор!
Входят Кристина и Смит.
МИСС ФОЛЛИОТ-ФОУЛКС. Пока ты там развлекалась, Кристина, мне было отнюдь не до смеха. Я ужасно расстроена. Пропал мой любимый шарф.
КРИСТИНА. Перед обедом, тетя Элен, он был на вас.
Смит присаживается на край стола.
МИСС ФОЛЛИОТ-ФОУЛКС. Как видишь, теперь его на мне нет.
КРИСТИНА. Тогда, верно, он в вашей каюте.
МИСС ФОЛЛИОТ-ФОУЛКС. Не знала, что у шарфов есть ноги. Я принесла его сюда.
КРИСТИНА. Может быть, стюард отнес его в каюту, пока вы обедали. Я схожу посмотрю.
МИСС ФОЛЛИОТ-ФОУЛКС. Да что ты вечно носишься, будто за тобой черти гонятся?
Кристина молча берет шаль и очки со стола.
СМИТ. Я всегда говорил, что, если уж держишь кого на побегушках, нужно постоянно его гонять, иначе он тут же теряет форму.
МИСС ФОЛЛИОТ-ФОУЛКС
СМИТ. О, простите!
Кристина берет вязание и идет к выходу.
МИСС ФОЛЛИОТ-ФОУЛКС. Некоторые люди абсолютно не умеют вести себя в обществе. Не знают даже, куда девать свою… свою…
СМИТ. Настырная старая перечница.
КЕЙ
КАНОНИК. Минутку, Кей. Ты обещала подписать Эти трансферты. Они у меня с собой.
КЕЙ. Милый дядюшка, неужели это не может подождать до утра?