Читаем Черный кофе. Десять маленьких индейцев. Убийство на Ниле. Смерть в Петре. Отложенное убийство. Мышеловка. Свидетель обвинения полностью

МИССИС БОЙНТОН (настойчиво). Ты будешь делать, что я скажу.

РЭЙМОНД. Нет МИССИС БОЙНТОН. Будешь!

РЭЙМОНД (после паузы, уныло). Да. Да, наверное. (Садится у стола.)

Сара приближается.

МИССИС БОЙНТОН. Ты будешь избегать Сару Кинг.

РЭЙМОНД. Я буду избегать Сару Кинг.

МИССИС БОЙНТОН. Значит, договорились. Ты понял? Ты отказываешься от Сары Кинг.

РЭЙМОНД. Я отказываюсь от Сары Кинг. (Утыкается лицом в ладони.)

САРА (подходит и останавливается возле стола). Необыкновенно интересно. Я рада, что слышала. Не унывай, Рэй, — я-то от тебя не отказываюсь.

МИССИС БОЙНТОН. Скажи ей, чтобы она ушла.

РЭЙМОНД. Я… Пожалуйста, уходи.

САРА. Я не уйду.

МИССИС БОЙНТОН. Скажи ей, чтобы она оставила тебя в покое.

РЭЙМОНД. Я… тебе лучше… оставить меня в покое.

САРА. Нам с твоей мамой надо поговорить.

РЭЙМОНД. Я… (Смотрит на миссис Бойнтон.)

МИССИС БОЙНТОН. Уйди, Рэймонд.

САРА. Да, пожалуйста, уйди, Рэй.

Рэймонд поднимается и медленно уходит в столовую. Сара и миссис Бойнтон смотрят друг на друга.

До чего же вы злая и глупая старуха.

Миссис Бойнтон вздрагивает.

А, не ожидали. Но это правда. (Подходит к столу.) Все пытаетесь казаться эдакой фурией. А на самом деле вы… почти… Может, пора уже перестать заниматься этим дурацким садизмом?

МИССИС БОЙНТОН. Как вы смеете так со мной разговаривать?

САРА. Приходится. Настало время объяснить вам, кто вы такая на самом деле. Вы упиваетесь своей властью, не так ли, вам нравится причинять людям боль и мучить их? От этого вы кажетесь себе великой и всесильной. А на самом деле вы — всего-навсего жалкий домашний тиран. Вы оказываете на свою семью некое гипнотическое воздействие. Но с этим легко покончить.

МИССИС БОЙНТОН. И кто же с этим покончит?

САРА. Я.

МИССИС БОЙНТОН. Думаете заполучить Рэймонда? Я знаю таких девиц, как вы, — помешанных на мужчинах. Корчите из себя эдакую независимую, а на самом деле вешаетесь то на одного, то на другого.

САРА (садится у стола, спокойно). То, что вы говорите, нисколько меня не обижает. Я намерена с вами сразиться, миссис Бойнтон.

МИССИС БОЙНТОН. Проиграете.

САРА. Нет, выиграю.

МИССИС БОЙНТОН. Дуреха. Я могу раздавить Рэймонда… их всех, вот так. (Показывает большим пальцем.)

Входит Леннокс и садится в шезлонг.

САРА. Вы в самом деле бесподобны… прямо пример из учебника. А выиграю все равно я. У меня есть два мощных орудия.

МИССИС БОЙНТОН. Какие?

САРА. Молодость и секс.

МИССИС БОЙНТОН. И вам не стыдно произносить такие слова?

САРА. Я люблю Рэймонда и буду за него бороться. И пущу в ход все средства, какие у меня есть.

МИССИС БОЙНТОН. Я сильнее вас. У меня есть опыт… многолетний опыт. (Настойчиво.) Я умею воздействовать на человеческий разум.

САРА. Да, у вас есть немалые познания… немалые — и страшные. Только вам недолго осталось ими пользоваться.

МИССИС БОЙНТОН. Это вы о чем?

САРА. У меня есть еще один союзник… Время. (Встает.)

МИССИС БОЙНТОН. Время?

САРА. Я врач и знаю, о чем говорю. (Медленно.) Вам недолго осталось жить. Даю вам… самое большее… полгода. МИССИС БОЙНТОН (резко вздрагивает). Полгода? Чепуха!

САРА. Спросите доктора Жерара, если не верите мне.

МИССИС БОЙНТОН (потрясенно). Полгода…

САРА. Это правда. Вам уже назначено время свидания — свидания, отменить которое не в ваших силах. Свидания со смертью. Когда вы умрете, ваши близкие станут свободными. Так что видите, смерть на моей стороне, как и жизнь.

МИССИС БОЙНТОН (трясясь от ярости). Убирайтесь вон! Убирайтесь!

САРА. Неужели вы не можете перестать ненавидеть? Еще не поздно.

МИССИС БОЙНТОН. Убирайтесь! Убирайтесь! Убирайтесь! (Стучит по столу тростью.)

Сара смотрит на миссис Бойнтон, качает головой, пожимает плечами и уходит в столовую. Коуп и Надин спускаются по склону.

НАДИН (входя). Слишком жарко для дальней прогулки.

Коуп направляется к входу в столовую. Миссис Бойнтон молчит, глядя прямо перед собой, и все еще трясется от ярости.

ЛЕННОКС. Надин.

НАДИН. Да? (Делает знак Коупу, чтобы тот ушел.)

Коуп входит в столовую.

ЛЕННОКС (вставая). Надин!

Надин подходит к Ленноксу. Миссис Бойнтон перебирает склянки на столе.

Правда, что ты уходишь к Коупу?

НАДИН. Да.

Надин смотрит на Леннокса, поворачивается и уходит в столовую. Пауза. Из столовой выходит мальчик-араб, в руках у него поднос, на нем чашка с блюдцем.

МАЛЬЧИК (подходя к миссис Бойнтон). Я приносить вам чай, госпожа, чай.

Миссис Бойнтон стучит тростью по столу. Он вскрикивает, роняет поднос на землю и бежит к палатке-столовой.

Аллах керим! Жутко страшный дьявол. Жутко страшный дьявол… (Убегает в столовую.)

Из столовой выходит Рэймонд, смотрит на миссис Бойнтон, затем подходит к Ленноксу.

ЛЕННОКС (спокойно). Вот что. Кому-то из нас придется ее убить.

МИССИС БОЙНТОН. Рэймонд. Подойди и помоги мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристи, Агата. Сборники

Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане
Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане

Мисс Марпл. Любимая героиня бессмертной Агаты Кристи. Любознательная пожилая дама из провинции, которая выбрала для себя весьма необычное хобби — расследование преступлений. На книгах об этой милой старушке, распутывающей самые загадочные и мрачные происшествия, выросли целые поколения читателей по всему миру. Идут десятилетия, но романы о приключениях мисс Марпл по-прежнему остаются классикой английского детектива. Три загадочные истории, три "безнадежных" дела, которые могут поставить в тупик кого угодно, но только не мисс Марпл! В романе "Каникулы в Лимстоке" она расследует запутанное дело о загадочных анонимных письмах и целой серии странных убийств. Во втором — трагическое происшествие во время забавной салонной игры. И, наконец, в третьем неподражаемой мисс Марпл предстоит изобличить безжалостного убийцу и раскрыть преступные тайны богатой семьи Фортескью…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги